Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partners kunnen profiteren " (Nederlands → Duits) :

De partners bij de strategie kunnen profiteren van de kansen die het economische dynamisme en concurrentievermogen van het Alpengebied, zijn hoogwaardige natuurlijke en culturele rijkdommen, en zijn lange traditie van samenwerking bieden.

Die Partner der Strategie für den Alpenraum können auf den Möglichkeiten aufbauen, die die wirtschaftliche Dynamik und die Wettbewerbsfähigkeit, der hohe Wert der Natur- und Kulturressourcen und die lange Tradition an Zusammenarbeit im Alpenraum mit sich bringen.


( De EU en haar partners kunnen profiteren van de aantrekkingskracht van een gezamenlijk regelgevingskader . Parallel met de groei van de economische ruimte waarin de EU-normen worden toegepast, wordt de wereldwijde aanvaarding van het regelgevingsmodel van de EU gestimuleerd. Dit kan de bedrijven van de EU en haar partners een concurrentievoordeel opleveren: zij produceren al voor de bredere EU-markt en naarmate de EU-normen meer worden geaccepteerd, wordt ook hun toegang tot buitenlandse markten bevorderd. Het feit dat de crisis niet tot een terugschroeven van de economische hervormingen heeft geleid, vormt een bewijs van de veerkracht ...[+++]

( Die EU und ihre Partner können von einem gemeinsamen Regulierungsrahmen profitieren. Mit zunehmender Größe des Wirtschaftsraums, in dem die EU-Normen und -Standards gelten, gewinnt das EU-Regulierungsmodell an Akzeptanz in der Welt. Dadurch können die Wirtschaftsbeteiligten der EU und ihrer Partner, die bereits für den größeren EU-Markt produzieren, einen zusätzlichen Wettbewerbsvorteil erlangen: Ihr Zugang zu ausländischen Märkten wird umso leichter, je mehr die EU-Normen und -Standards von ...[+++]


52. vraagt de nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten en in het bijzonder de EU om bij de actoren en partners die zich bezighouden met vrijwilligerswerk de bestaande Europese programma's bekend te maken, met name die programma's die „Europese territoriale samenwerking” binnen het cohesiebeleid beogen, en om voor hen de toegang tot deze programma's te vergemakkelijken, zodat zij er beter van kunnen profiteren voor hun eigen grensoverschrijdende projecten en activiteiten;

52. fordert die nationalen, regionalen und lokalen Behörden sowie die EU insbesondere dazu auf, die Akteure und Partner im Bereich der Freiwilligentätigkeit über die bestehenden europäischen Programme, vor allem über diejenigen mit dem Ziel „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ im Rahmen der Kohäsionspolitik, in Kenntnis zu setzen und ihnen den Zugang zu diesen Programmen zu ermöglichen, damit sie diese bei ihren grenzüberschreitenden Projekten und Tätigkeiten besser nutzen können;


Evenzo kunnen allesomvattende luchtvaartovereenkomsten met buurlanden of belangrijke partners wereldwijd aanzienlijke voordelen opleveren, door passagiers en goederenvervoerders verbeterde diensten te bieden – zowel wat verscheidenheid als de prijs betreft – terwijl luchtvaartmaatschappijen kunnen profiteren van nieuwe kansen en een gunstige concurrentiepositie.

In gleicher Weise können umfassende Abkommen mit Nachbarstaaten oder wichtigen globalen Partnern beträchtliche Vorteile dadurch generieren, dass sie Fluggästen und Frachtunternehmen im Hinblick auf die Vielfalt und die Kosten bessere Dienste anbieten und Luftfahrtunternehmen gleichzeitig neue Chancen eröffnen und einen Wettbewerbsvorteil verschaffen.


Allesomvattende luchtvaartovereenkomsten met buurlanden of belangrijke partners wereldwijd kunnen aanzienlijke voordelen opleveren, door passagiers en goederenvervoerders verbeterde diensten te bieden – zowel wat verscheidenheid als de prijs betreft – terwijl luchtvaartmaatschappijen kunnen profiteren van nieuwe kansen en een gunstige concurrentiepositie.

Umfassende Abkommen mit Nachbarstaaten oder wichtigen globalen Partnern können beträchtliche Vorteile dadurch generieren, dass sie Fluggästen und Frachtunternehmen im Hinblick auf die Vielfalt und die Kosten bessere Dienste anbieten und Luftfahrtunternehmen gleichzeitig neue Chancen eröffnen und einen Wettbewerbsvorteil verschaffen.


Allesomvattende luchtvaartovereenkomsten met buurlanden of belangrijke partners wereldwijd kunnen aanzienlijke voordelen opleveren, doordat de dienstverlening aan de Europese passagiers en goederenvervoerders wordt verbeterd – zowel wat verscheidenheid als de prijs betreft – terwijl luchtvaartmaatschappijen kunnen profiteren van nieuwe winstmogelijkheden.

Umfassende Abkommen mit Nachbarstaaten oder wichtigen globalen Partnern können beträchtliche Vorteile dadurch generieren, dass sie europäischen Fluggästen und Frachtunternehmen im Hinblick auf die Vielfalt und die Kosten bessere Dienste anbieten und Luftfahrtunternehmen gleichzeitig neue Gewinnchancen eröffnen.


Wij moeten de bedrijven van onze partners op dezelfde manier behandelen om ook in de toekomst te kunnen profiteren van hun investeringen in de EU en van de daarmee gepaard gaande nieuwe arbeidsplaatsen.

Wir müssen den Unternehmen unserer Partner dieselbe Behandlung zugestehen, wenn wir weiterhin von ihren Investitionen in der EU und den damit verbundenen Arbeitsplätzen profitieren wollen.


In alle gevallen zullen partners op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau kunnen profiteren van een aanzienlijke vereenvoudiging van de regelingen.

In allen Fällen sollten Partner auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene von einer erheblichen Vereinfachung der Regelungen profitieren.


Zo'n centrum zou een bijdrage kunnen leveren aan een meer proactieve aanpak van industriële verandering op middellange en lange termijn. Van een dergelijke aanpak zouden alle betrokkenen kunnen profiteren: de Commissie, het Europees Parlement, de sociale partners, de regeringsinstanties en de lokale instanties.

Ein solches Zentrum könnte dazu beitragen, dass schon im Vorfeld auf mittel- und langfristige industrielle Wandlungsprozesse reagiert werden kann, und dies käme allen Beteiligten, der Kommission, dem Europäischen Parlament, den Sozialpartnern, den Regierungen und den lokalen Gebietskörperschaften, zugute.


Om de geboden kansen te benutten, is het van essentieel belang dat de plaatselijke actoren, met actieve steun van de overheid en de particuliere partners, onderzoeken aan welke behoeften met behulp van deze nieuwe technologieën zou kunnen worden voldaan, en omschrijven welke acties nodig zijn om te kunnen profiteren van de veranderingen op informatiegebied die van invloed zijn op alle activiteiten van de mens.

Um diese Chance zu nützen, müssen die lokalen Akteure mit aktiver Unterstützung der staatlichen Stellen und privater Partner untersuchen, welche Bedürfnisse durch die von diesen neuen Technologien gebotenen Möglichkeiten gedeckt werden könnten, und festlegen, welche Aktionen durchzuführen sind, um von den im Informationssektor stattfindenden Veränderungen, die alle Bereiche der menschlichen Tätigkeit betreffen, profitieren zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners kunnen profiteren' ->

Date index: 2023-12-18
w