21. verzoekt de lidstaten door
toepassing van het partnerschapsbeginsel te zorgen voor een open dialoog met overleg en betrokkenheid van de geïnteresseerde partijen, zoals plaatselijke overheden, de sociale partners en niet-gouvernementele organisaties, in het kader van de voorbereiding van partnerschapsovereenkomsten en het hele scala aan operationele programma's, vooral op gebieden als milieu, sociale integratie, gendergelijkheid en gelijke kansen; vindt het essentieel om wederzijds vertrouwen op te bouwen en samenwerkingsverbanden op te
zetten tussen alle bovengenoemde belangheb ...[+++]benden zodat de territoriale aanpak doeltreffend kan worden ingezet voor door het ESF gefinancierde maatregelen; 21. fordert die Mitgliedstaaten auf, durch die Anwendung des Partnerschaftsprinzips einen offenen Dialog mit Konsultation und Einbeziehung der betroffenen Parteien, wie etwa vo
n lokalen Behörden, Sozialpartnern und Nichtregierungsorganisationen, im Rahmen der Vorbereitung der Partnerschaftsverträge und der gesamten Bandbreite der einsatzfähigen Programme, insbesondere in Bereichen wie Umwelt, soziale Integration, Gleichstellung und Chancengleichheit, sicherzustellen; ist der Ansicht, dass es für die wirksame Nutzung des territorialen Ansatzes für aus Mitteln des ESF finanzierte Maßnahmen entscheidend ist, gegenseitiges Vertrauen und Koo
...[+++]perationen zwischen den oben genannten Interessenträgern aufzubauen;