15. beklemtoont het belang van de rol van de ondernemingen op sociale grondslag en de sociale partners op Europees, nationaal en regionaal niveau gedurende de hele periode van tenuitvoerlegging van de strategie en wenst dat zij betrokken worden bij de monitoring en de follow-up van het actieplan en de afzonderlijke initiatieven; verzoekt de sociale partners in de ondernemingen op alle arbeidsniveaus overeenkomsten te sluiten met het oog op uitwisseling en detachering, met name bij ondernemingen met vestigingen in verschillende lidstaten;
15. betont die bedeutende Rolle, die die sozialen Unternehmen und Sozialpartner im gesamten Zeitraum der Umsetzung der Strategie auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene spielen; fordert, dass sie in Überwachung und Follow-up des Aktionsplans und der einzelnen Initiativen einbezogen werden; ersucht die Sozialpartner, innerhalb der Unternehmen Vereinbarungen zu treffen, um auf allen Beschäftigungsebenen Austauschverfahren, insbesondere für Unternehmen, die Niederlassungen in mehreren Mitgliedstaaten haben, zu entwickeln;