Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSO
Bewijsstukken overleggen
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Feitelijk samenwonende partner
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Overleggen
Overleggen
Overleggen met businessklanten
Overleggen met zakelijke klanten
Sociale partner
Wettelijk samenwonende partner

Traduction de «partners te overleggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overleggen met businessklanten | overleggen met zakelijke klanten

Geschäftskunden konsultieren




netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

Netz zur Vermittlung nichtvertraulicher Kooperationsangebote | nicht vertraulicher Geschäftspartner-Suchservice


contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

Kontakt mit Kulturpartnern aufnehmen


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen


bewijsstukken overleggen

den Beweis für etwas erbringen






wettelijk samenwonende partner

gesetzlich zusammenwohnender Partner


feitelijk samenwonende partner

tatsächlich zusammenwohnender Partner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. De EU zal alle externe beleidsinstrumenten gebruiken om ervoor te zorgen dat een sterke, verenigde EU op constructieve wijze met haar partners kan overleggen en zich met één stem kan uitspreken over energie‑ en klimaatkwesties.

15. Die EU wird alle Instrumente der auswärtigen Politik einsetzen, um zu gewährleisten, dass eine starke geeinte EU konstruktiv gegenüber ihren Partner auftritt und im Bereich Energie und Klima mit einer Stimme spricht.


De Commissie heeft de lidstaten opgeroepen om bij de opstelling van deze documenten nauw met de nationale parlementen en de sociale partners te overleggen.

Die Kommission hat die Mitgliedstaaten aufgerufen, diese Dokumente in enger Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten und den Sozialpartnern zu erstellen.


De Commissie heeft de lidstaten opgeroepen om bij het uitwerken van hun nationale programma's nauw te overleggen met nationale parlementen en sociale partners.

Die Kommission hat die Mitgliedstaaten aufgerufen, bei der Ausarbeitung ihrer nationalen Reformprogramme eingehend die nationalen Parlamente und die Sozialpartner zu konsultieren.


Voorts zal zij de overstap naar een marktgerichte aanpak van de spectrumtoewijzing aanmoedigen en EU-brede benaderingen van het spectrumgebruik aanmoedigen en met de lidstaten en de internationale partners overleggen hoe de uitvoercontroleregelingen beter kunnen worden gestroomlijnd.

Sie wird außerdem den Übergang zu einem marktgestützten Konzept für die Frequenzzuweisung fördern, sich für gesamteuropäische Vorgehensweisen bei der Frequenznutzung einsetzen und mit den Mitgliedstaaten und internationalen Partnern erörtern, wie die Ausfuhrkontrollvorschriften gestrafft werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na haar bezoek aan Tunesië en Egypte riep de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter op 23 februari een internationale vergadering samen om te overleggen met de voornaamste partners en de belangrijkste internationale financiële instellingen over de ontwikkelingen in de regio.

Am Anschluss an ihre Reise nach Tunesien und Ägypten berief die Hohe Vertreterin und Kommissionsvizepräsidentin für den 23. Februar 2011 ein internationales Treffen ein, um mit den wichtigsten Partnern und größten internationalen Finanzinstitutionen (IFI) über die aktuellen Entwicklungen im südlichen Mittelmeerraum zu sprechen.


15. De EU zal alle externe beleidsinstrumenten gebruiken om ervoor te zorgen dat een sterke, verenigde EU op constructieve wijze met haar partners kan overleggen en zich met één stem kan uitspreken over energie‑ en klimaatkwesties.

15. Die EU wird alle Instrumente der auswärtigen Politik einsetzen, um zu gewährleisten, dass eine starke geeinte EU konstruktiv gegenüber ihren Partner auftritt und im Bereich Energie und Klima mit einer Stimme spricht.


De EU zal tijdens de komende onderhandelingen zoals altijd constructief overleggen met haar partners en is bereid haar rol bij de uitvoering van de agenda ten volle op zich te nemen".

Die EU wird in den bevorstehenden Verhandlungen weiterhin konstruktiv mit ihren Partnern zusammenarbeiten und sich mit ganzer Kraft für die Umsetzung dieser Agenda einsetzen.“


Voorts zal zij de overstap naar een marktgerichte aanpak van de spectrumtoewijzing aanmoedigen en EU-brede benaderingen van het spectrumgebruik aanmoedigen en met de lidstaten en de internationale partners overleggen hoe de uitvoercontroleregelingen beter kunnen worden gestroomlijnd.

Sie wird außerdem den Übergang zu einem marktgestützten Konzept für die Frequenzzuweisung fördern, sich für gesamteuropäische Vorgehensweisen bei der Frequenznutzung einsetzen und mit den Mitgliedstaaten und internationalen Partnern erörtern, wie die Ausfuhrkontrollvorschriften gestrafft werden können.


De sociale partners overleggen nog hoe de wettelijk verplichte positieve discriminatie van de ondervertegenwoordigde sekse in een bepaalde economische sector geregeld moet worden; deze regelingen zullen zonder twijfel de (her)integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt bevorderen en de genderkloof helpen versmallen.

Die Modalitäten dieser im Gesetz vorgesehenen Diskriminierung zugunsten des in einem Wirtschaftszweig unterrepräsentierten Geschlechts werden von den Sozialpartnern ausgehandelt; sicher wird dies mithelfen, die Chancen der Frauen auf Eingliederung oder Wiedereingliederung auf dem Arbeitsmarkt zu verbessern und so die Diskrepanz zu verringern.


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan de benoeming van de heer Hans VAN DEN BROEK tot speciaal gezant van het voorzitterschap, die met de ASEM-partners moet overleggen over een aanvaardbare en haalbare oplossing voor de kwestie Birma/Myanmar in het kader van de uitbreiding van de ASEM".

Der Rat billigte die Ernennung von Herrn Hans VAN DEN BROEK zum Sonderbeauftragten des Vorsitzes, der mit den ASEM-Partnern über eine akzeptable und praktikable Lösung des Problems Birma/Myanmar im Zusammenhang mit der ASEM-Erweiterung beraten soll".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners te overleggen' ->

Date index: 2023-10-28
w