Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSO
Buitenechtelijke partner
Concubinaat
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Feitelijk gezin
Gezond gedrag stimuleren
Gezonde gewoonten aanmoedigen
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Ongehuwd samenleven
PFP
Partners voor de vrede
Samenwonen
Sociale partner
Stimuleren van investeringen
Verbeelding van artiesten stimuleren
Vrije liefde
Wettelijk samenwonende partner

Traduction de «partners te stimuleren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

Kontakt mit Kulturpartnern aufnehmen


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

Netz zur Vermittlung nichtvertraulicher Kooperationsangebote | nicht vertraulicher Geschäftspartner-Suchservice


verbeelding van artiesten stimuleren

die Fantasie von Darstellern/Darstellerinnen anregen | die Phantasie von Darstellern/Darstellerinnen anregen


gezond gedrag stimuleren | gezonde gewoonten aanmoedigen

zu gesundem Verhalten ermutigen


stimuleren van investeringen

Investitionsanreiz | Investitionsförderung


regionale premie voor het stimuleren van de werkgelegenheid

Arbeitsmarkthilfe


ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]

freie Partnerschaft [ faktische Familie | Konkubinat | Lebensgefährte | Lebensgefährtin | Partnerschaft ohne Trauschein | Zusammenleben ohne Trauschein ]


Partners voor de vrede [ PFP ]

Partnerschaft für den Frieden [ PFP ]




wettelijk samenwonende partner

gesetzlich zusammenwohnender Partner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal de sociale partners blijven stimuleren om ten volle bij te dragen aan de tussentijdse evaluatie van Lissabon (onder meer door op alle niveaus overeenkomsten te sluiten).

Die Kommission wird die Sozialpartner weiterhin dazu ermutigen, ihren Beitrag zur Halbzeitüberprüfung der Lissabonner Strategie in vollem Umfang und auf allen Ebenen – auch durch Abschluss von Vereinbarungen – zu leisten.


- het glazen plafond doorbreken, door projecten te financieren om het genderevenwicht in bedrijven op alle leidinggevende niveaus te verbeteren, en door overheden en sociale partners te stimuleren tot het nemen van concrete maatregelen om het genderevenwicht in de besluitvorming te verbeteren.

- zur Durchbrechung der gläsernen Decke beitragen, denn es sollen Projekte finanziert werden, die auf ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen Männern und Frauen auf allen Führungsebenen der Unternehmen abzielen; Regierungen und Sozialpartner sollen ermutigt werden, konkrete Maßnahmen zur Verbesserung einer gleichmäßigen Repräsentierung von Männern und Frauen in Entscheidungsprozessen einzuleiten.


Door het goede voorbeeld te geven tracht de EU haar internationale partners te stimuleren zich in te spannen om op een koolstofarme economie over te gaan.

Mit gutem Beispiel vorangehend möchte sie ihre internationalen Partner in ihren Bemühungen ermutigen, den Übergang zu einer kohlendioxidemissionsarmen Wirtschaft zu vollziehen.


(c) de huidige inspanningen voort te zetten om de transparantie te vergroten, de banden met het Parlement nog verder aan te halen en de volledige betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en sociale partners te stimuleren, gezien de potentiële impact die de TTIP zal hebben op het leven van EU-burgers;

(c) die derzeitigen Bemühungen um ein höheres Maß an Transparenz fortsetzen und eine noch engere Zusammenarbeit mit dem Parlament fördern und angesichts der möglichen Auswirkungen der TTIP auf das Leben der Unionsbürger dafür sorgen, dass die Zivilgesellschaft und die Sozialpartner uneingeschränkt einbezogen werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door de Commissie op 8 januari 2015 voorgestelde bijkomende MFB kan een belangrijke bijdrage leveren aan een nieuw pakket internationale steun voor Oekraïne, zowel direct, door het voorgestelde bedrag van 1,8 miljard EUR als indirect, door bijdragen van andere partners te stimuleren.

Mit der zusätzlichen Makrofinanzhilfe, die die Kommission am 8. Januar 2015 vorgeschlagen hat, könnte ein wichtiger Beitrag zu einem neuen internationalen Hilfspaket für die Ukraine geleistet werden – einerseits direkt im Wege der vorgeschlagenen 1,8 Mrd. EUR sowie indirekt darüber, dass die anderen Partner angeregt werden, sich auch zu beteiligten.


40. is ingenomen met het voorstel van de Commissie over de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderzoekers, studenten, leerlinguitwisselingen, stagiairs en vrijwilligers; dringt aan op verdere inhoudelijke voorstellen over legale migratie; verwacht in dit verband van de Commissie dat zij de sociale partners blijft stimuleren in verband met het bereiken van een akkoord over een kwaliteitskader voor stages op grond van artikel 155 VWEU; meent dat anders de Commissie een richtlijn tot vaststelling van kwaliteitsnormen en fatsoenlijke minimale arbeidsomstandigheden voor stages en leerplaatsen moet voorstellen;

40. begrüßt den Vorschlag der Kommission über die Einreise- und Aufenthaltsbedingungen für Forscher, Studenten, Austauschschüler, Praktikanten und ehrenamtliche Mitarbeiter; fordert weitere substanzielle Vorschläge zur legalen Migration; erwartet in dieser Hinsicht, dass die Kommission weiter auf die Sozialpartner einwirkt, eine Einigung über einen Rahmen für hochwertige Praktika gemäß Artikel 155 AEUV zu erzielen, oder dass die Kommission andernfalls einen Richtlinienentwurf zur Festlegung von Qualitätsstandards und Mindeststandards für menschenwürdige Arbeitsbedingungen von Praktikanten und Auszubildenden vorlegt;


Met betrekking tot regionale aangelegenheden en internationale verplichtingen is Albanië blijven bijdragen aan stabiliteit in de regio door goede betrekkingen met buurlanden en regionale partners te stimuleren.

Im Bereich regionale Angelegenheiten und internationale Verpflichtungen hat Albanien weiterhin zur regionalen Stabilität beigetragen, indem es mit seinen Nachbarn und regionalen Partnern positive Beziehungen aufbaute.


Deze vereenvoudigde en verduidelijkte regels zullen leiden tot meer rechtszekerheid en toekomstige partners krachtiger stimuleren om hun territoriale samenwerking binnen de EU en tussen regio’s van lidstaten en derde landen te intensiveren.

Diese vereinfachten und klargestellten Regelungen werden zu mehr Rechtssicherheit führen und stärkere Anreize für künftige Partner bieten, die territoriale Zusammenarbeit innerhalb der EU und zwischen Regionen der Mitgliedstaaten und Drittländern zu intensivieren.


11. verheugt zich over het voornemen van de Commissie om in 2002 in heel Europa een campagne voor gelijk loon te lanceren en vraagt haar om naar aanleiding van die campagne een voorstel voor herziening en bijwerking van Richtlijn 75/117/EEG voor te leggen, waarbij voldoende aandacht wordt besteed aan de problematiek van de functieclassificatie en waarin een aantal regels en criteria in bijlage worden gevoegd die een objectief en genderneutraal evaluatiesysteem in een gestandaardiseerde vorm garanderen om het inkomensverschil tussen mannen en vrouwen te verkleinen; verzoekt de Commissie om in dit verband rekening te houden met een noodzakelijke samenhang met de bepalingen van de richtlijnen gebaseerd op artikel 13 van het Verdrag (Richtlijn ...[+++]

11. begrüßt den Plan der Kommission zur Einleitung einer europaweiten Kampagne für gleiches Entgelt im Jahr 2002 und dringt bei der Kommission darauf, in Verbindung mit dieser Kampagne einen Vorschlag zur Revision und Aktualisierung der Richtlinie 75/117/EWG vorzulegen, in dem die Einstufung von Arbeitsplätzen wichtig genug genommen wird und der in einem Anhang Regeln und Kriterien vorsieht, durch die ein objektives, geschlechtsneutrales Bewertungssystem mit standardisiertem Format als Instrument zur Verringerung des geschlechtsbezogenen Unterschieds beim Entgelt aufgestellt wird sollte; ersucht die Kommission, in diesem Zusammenhang au ...[+++]


Dit initiatief beoogt de dialoog tussen de sociale partners te stimuleren teneinde beste praktijken vast te stellen en te ontwikkelen voor het anticiperen op en beheren van herstructureringen.

Ziel dieser Initiative ist, den Dialog zwischen den Sozialpartnern anzuregen, damit vorbildliche Verfahren bei der Vorwegnahme und Bewältigung von Umstrukturierungen ausfindig gemacht und weiterentwickelt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners te stimuleren' ->

Date index: 2025-01-24
w