Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSO
Continu verbeteren
Feitelijk samenwonende partner
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Sociale partner
Veiligheid van geneesmiddelen verbeteren
Veiligheid van medicatie verbeteren
Veiligheid van medicijnen verbeteren
Verbeteren
Verbeteren
Wettelijk samenwonende partner

Traduction de «partners te verbeteren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

Daten zur Verbesserung von Community Art Programmen evaluieren


veiligheid van medicatie verbeteren | veiligheid van geneesmiddelen verbeteren | veiligheid van medicijnen verbeteren

Arzneimittelsicherheit verbessern


patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten




netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

Netz zur Vermittlung nichtvertraulicher Kooperationsangebote | nicht vertraulicher Geschäftspartner-Suchservice








wettelijk samenwonende partner

gesetzlich zusammenwohnender Partner


feitelijk samenwonende partner

tatsächlich zusammenwohnender Partner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de handelsovereenkomst tussen de EU en Colombia en Peru wordt beoogd markten aan beide zijden open te stellen en de stabiliteit van de handelsrelatie tussen de partners te verbeteren.

Ziel des Handelsübereinkommens zwischen der EU sowie Kolumbien und Peru ist die Erschließung von Märkten auf beiden Seiten und die Verbesserung der Stabilität der Handelsbeziehung zwischen den Partnern.


Het multilaterale kader moet meer strategisch worden ingezet om de bilaterale betrekkingen tussen onze partners te verbeteren, inclusief op het vlak van het beslechten van conflicten.

Der multilaterale Rahmen muss strategischer eingesetzt werden, um die bilaterale Beziehungen zwischen unseren Partnerländern u. a. im Bereich der Konfliktbeilegung zu fördern.


De EU is vastberaden de samenwerking met Afrikaanse partners te verbeteren voor een daadwerkelijke uitvoering van de overnamestelsels.

Die EU ist entschlossen, die Zusammenarbeit mit den afrikanischen Partnern bei der wirksamen Umsetzung von Rückübernahmeregelungen zu intensivieren.


Daarom zal de Commissie onderzoek verrichten naar andere op maat gemaakte middelen om onze handels- en investeringsbetrekkingen met andere naburige partners te verbeteren op basis van wederzijds belang.

Die Kommission wird daher weitere, maßgeschneiderte Möglichkeiten zur Verbesserung unserer Handels- und Investitionsbeziehungen mit anderen Partnern der Nachbarschaft auf der Grundlage des beiderseitigen Interesses prüfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
eTwinning Plus is een proefproject dat deel uitmaakt van het nabuurschapsbeleid van de EU. Het valt onder het platform van het Oostelijk Partnerschap 'Intermenselijke contacten' dat de dialoog met onze oostelijke partners moet verbeteren.

„eTwinning Plus“ ist ein Pilotvorhaben im Rahmen der EU-Nachbarschaftspolitik und steht im Zusammenhang mit der Plattform „Kontakte zwischen Menschen“ der Östlichen Partnerschaft, die auf einen intensiveren Dialog mit den östlichen Partnern abzielt.


- hoe kunnen we, twee jaar na het begin van de Arabische lente en de opkomst van de democratie in vele landen, ons engagement jegens de landen van het Zuidelijk nabuurschap verder verbeteren? - hoe kunnen we onze handelsbetrekkingen met de strategische partners van de EU, vooral met de Verenigde Staten, verbeteren? - en tot slot zal Mali op onze agenda staan.

- wie wir unser Engagement gegenüber den südlichen Nachbarstaaten zwei Jahre nach Beginn des Arabischen Frühlings und zum Zeitpunkt des Aufschwungs der Demokratie in vielen Ländern weiter verbessern können, und - wie wir unsere Handelsbeziehungen zu den strategischen Partnern der EU, insbesondere zu den Vereinigten Staaten, vertiefen können. - Und schließlich wird Mali auf unserer Tagesordnung stehen.


Het ging daarbij vooral over het opnemen van overwegingen inzake klimaatverandering in alle beleidsonderdelen van de EU, en over de noodzaak de efficiency in de betrekkingen van de Unie met haar partners te verbeteren.

Im Mittelpunkt der Beratungen standen die Einbeziehung von Fragen des Klimaschutzes in alle EU‑Politikbereiche sowie die Notwendigkeit, die Beziehungen der Union zu ihren Partnern effi­zienter zu gestalten.


- De nationale agentschappen moeten nauwer samenwerken om de service aan de partners te verbeteren, hetgeen nóg belangrijker is bij bilaterale projecten die door meerdere nationale agentschappen worden gefinancierd.

- Die Nationalen Agenturen sollten stärker im Verbund arbeiten, um den Partnern bessere Leistungen erbringen zu können. Dies gilt insbesondere für bilaterale Projekte, deren Finanzierung von mehreren Nationalen Agenturen abhängt


De groep heeft tot taak aanbevelingen te doen aan de Europese beleidsmakers en de Europese sociale partners teneinde de arbeidsverhoudingen te verbeteren en de bijdrage van die partners aan de begeleiding van het veranderingsproces te vergroten.

Aufgabe der Hochrangigen Gruppe ist es, Empfehlungen für die europäischen Entscheidungsträger und Sozialpartner zu erarbeiten mit dem Ziel, die Arbeitsbeziehungen zu modernisieren und ihren positiven Beitrag bei der Bewältigung des Wandels zu stärken.


Om het handelsverkeer te vergemakkelijken, zijn de partners voornemens : - etappegewijs onder alle partners cumulatie van oorsprong na te streven, onder vergelijkbare voorwaarden als de Unie voor de LMOE overweegt ; - grotendeels gelijklopende oorsprongsregels aan te nemen en daartoe de samenwerking op douanegebied onder alle partners te ontwikkelen ; - de certificeringsprocedures te verbeteren ten einde de wederzijdse erkenning van conformiteitsverklaringen en, op langere termijn, een harmonisatie van de normen te vergemakkelijken ...[+++]

Zur Erleichterung des Handels würden die Partner in Aussicht nehmen, - die Ursprungskumulierung zwischen allen Beteiligten stufenweise einzuführen, und zwar unter ähnlichen Bedingungen, wie sie die Union für die MOEL geplant hat - weitgehend gleichartige Ursprungsregeln zu verabschieden, und zwar durch Ausbau der Zollzusammenarbeit zwischen sämtlichen Partnern - das Zertifizierungssystem zu verbessern, um die gegenseitige Anerkennung der Konformitätsbescheinigungen und - auf längere Sicht - eine Harmonisierung der Normen zu erleichter ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners te verbeteren' ->

Date index: 2021-12-08
w