Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de swap uitgewisselde tegoeden
Buitenechtelijke partner
Concubinaat
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Feitelijk gezin
Ongehuwd samenleven
PFP
Partners voor de vrede
Regeling van het uitgewisselde vermogen
Samenwonen
Sociale partner
Uitgewisselde fractie
Uitwisselingsfactor
Vrije liefde

Traduction de «partners was uitgewisseld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgewisselde fractie | uitwisselingsfactor

Austauschquotient




regeling van het uitgewisselde vermogen

Uebergabeleistungsregelung


contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

Kontakt mit Kulturpartnern aufnehmen


ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]

freie Partnerschaft [ faktische Familie | Konkubinat | Lebensgefährte | Lebensgefährtin | Partnerschaft ohne Trauschein | Zusammenleben ohne Trauschein ]


Partners voor de vrede [ PFP ]

Partnerschaft für den Frieden [ PFP ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De TSG zal naar verwachting eind 2006 met een pakket voorstellen en aanbevelingen komen en degene die relevant zijn zullen met de partners worden uitgewisseld.

Die GNT wird voraussichtlich bis Ende 2006 eine Reihe von Vorschlägen und Empfehlungen vorstellen und die relevanten Ergebnisse mit den Partnern austauschen.


Op 23 mei 2017 hebben werkgevers en vertegenwoordigers van de sociale en economische partners tijdens de tweede Europese dialoog over vaardigheden en migratie de uitdagingen en voordelen van de integratie van onderdanen van derde landen op de arbeidsmarkt besproken en goede praktijken uitgewisseld. Op dezelfde dag is het startschot gegeven voor het initiatief "Employers together for integration" (werkgevers verenigd voor integratie).

Am 23. Mai 2017 diskutierten Arbeitgeber und Vertreter der Sozial- und Wirtschaftspartner beim zweiten Treffen des Europäischen Dialogs über Kompetenzen und Migranten über die Herausforderungen und Vorteile, die mit der Integration Drittstaatsangehöriger in den Arbeitsmarkt verbunden sind, und tauschten sich über bewährte Verfahren aus.Am selben Tag wurde die Initiative „Arbeitgeber gemeinsam für Integration“ auf den Weg gebracht.


GMES kan alleen met succes worden uitgevoerd indien equivalente observatiegegevens in het kader van samenwerkingsregelingen worden uitgewisseld en de kosten van de observatie-infrastructuur met niet-EU-partners worden gedeeld.

GMES lässt sich nur dann mit Erfolg verwirklichen, wenn im Rahmen von Kooperationsvereinbarungen Daten ausgetauscht und so die Kosten der Beobachtungsinfrastruktur mit Partnern außerhalb der EU geteilt werden.


278. vestigt de aandacht van de Commissie op het feit dat de hulp van de Unie, de Europese Investeringsbank en andere internationale en lokale partners effectiever moet worden gecoördineerd en dat geregeld informatie moet worden uitgewisseld, met name op lokaal niveau, om de consistentie en de complementariteit van de activiteiten te verbeteren;

278. weist die Kommission darauf hin, dass es notwendig ist, die wirksame Koordinierung der Unterstützung durch die Union, die Europäische Investitionsbank (EIB) und andere internationale und lokale Partner sowie den regelmäßigen Informationsaustausch, insbesondere auch auf lokaler Ebene, zu verstärken, um die Kohärenz und die Komplementarität ihrer Aktivitäten zu verbessern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De TSG zal naar verwachting eind 2006 met een pakket voorstellen en aanbevelingen komen en degene die relevant zijn zullen met de partners worden uitgewisseld.

Die GNT wird voraussichtlich bis Ende 2006 eine Reihe von Vorschlägen und Empfehlungen vorstellen und die relevanten Ergebnisse mit den Partnern austauschen.


Voorzitter Barroso en president Lula da Silva zijn overeengekomen dat als wij de onderhandelingen over de handelsaspecten wilden bespoedigen, deze gebaseerd zouden moeten zijn op het beste aanbod dat op dat moment door de beide partners was uitgewisseld.

Die beiden Präsidenten kamen überein, dass, um die Verhandlungen über die handelspolitischen Aspekte voranzubringen, die besten bisher von beiden Partnern vorgelegten Angebote zugrunde gelegt werden müssten.


- steun voor het opzetten van partnerschappen en het ontwikkelen van netwerken tussen maatschappelijke organisaties, bedrijven, vakbonden en andere sociale partners en beroepsorganisaties in de begunstigde landen en hun tegenhangers in de EU, zodat kennis en ervaring beter kunnen worden uitgewisseld.

- Unterstützung des Aufbaus von Partnerschaften und Netzwerken zwischen zivilgesellschaftlichen Organisationen, Unternehmen, Gewerkschaften und anderen Sozialpartnern und Berufsverbänden in den Empfängerländern und den entsprechenden Organisationen auf EU-Ebene, um den Wissens- und Erfahrungsaustausch zu fördern.


GMES kan alleen met succes worden uitgevoerd indien equivalente observatiegegevens in het kader van samenwerkingsregelingen worden uitgewisseld en de kosten van de observatie-infrastructuur met niet-EU-partners worden gedeeld.

GMES lässt sich nur dann mit Erfolg verwirklichen, wenn im Rahmen von Kooperationsvereinbarungen Daten ausgetauscht und so die Kosten der Beobachtungsinfrastruktur mit Partnern außerhalb der EU geteilt werden.


om de samenwerking met de lidstaten en de sociale partners voort te zetten, zodat nuttige informatie over en ervaringen met de toepassing van de in deze aanbeveling bepleite maatregelen kan worden uitgewisseld;

weiterhin mit den Mitgliedstaaten und den Sozialpartnern zusammenzuarbeiten, damit nützliche Informationen und Erfahrungen mit der Umsetzung der in dieser Empfehlung befürworteten Maßnahmen ausgetauscht werden können;


10. moedigt de sociale partners aan om netwerken te creëren tussen vrouwelijke onderhandelaars en vrouwelijke bestuursleden onderling opdat ervaringen en kennis kunnen worden uitgewisseld;

10. ermutigt die Sozialpartner, zwecks gegenseitigem Erfahrungs- und Wissensaustausch Netzwerke von weiblichen Verhandlungsführern und Vorstandsmitgliedern aufzubauen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners was uitgewisseld' ->

Date index: 2025-01-28
w