Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSO
Buitenechtelijke partner
Concubinaat
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Europese partners voor de preventie van blindheid
Feitelijk gezin
Feitelijk samenwonende partner
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Ongehuwd samenleven
PFP
Partner
Partner des Fortschritts
Partners voor de vrede
Samenwonen
Sociale partner
Vrije liefde
Wettelijk samenwonende partner

Traduction de «partners worden aangemoedigd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

Kontakt mit Kulturpartnern aufnehmen


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

Netz zur Vermittlung nichtvertraulicher Kooperationsangebote | nicht vertraulicher Geschäftspartner-Suchservice


ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]

freie Partnerschaft [ faktische Familie | Konkubinat | Lebensgefährte | Lebensgefährtin | Partnerschaft ohne Trauschein | Zusammenleben ohne Trauschein ]


Partners voor de vrede [ PFP ]

Partnerschaft für den Frieden [ PFP ]




Europese partners voor de preventie van blindheid

Europäische Partner zur Verhütung von Blindheit




wettelijk samenwonende partner

gesetzlich zusammenwohnender Partner


feitelijk samenwonende partner

tatsächlich zusammenwohnender Partner


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitwisseling van ervaringen tussen steden en andere openbare instellingen en eveneens met en tussen de sociale partners moet aangemoedigd worden met betrekking tot de meer innovatieve initiatieven.

Der Erfahrungsaustausch zwischen Städten und anderen öffentlichen Einrichtungen sowie mit und zwischen den Sozialpartnern sollte im Hinblick auf innovativere Erfahrungen gefördert werden.


In het kader van het GreenLight-programma worden de partners ertoe aangemoedigd energie-efficiënte verlichtingstechnologieën en systemen te installeren, terwijl GreenBuilding bedoeld is om de energie-efficiëntie te verbeteren door gebruik te maken van diverse maatregelen zoals betere isolatie, efficiënte verwarming en koeling, intelligente sturingssystemen, zonnepanelen, enz.

Das Programm GreenLight unterstützt die Installation energieeffizienter Beleuchtungsanlagen und –systeme durch die Partner, während bei GreenBuilding eine verbesserte Energieeffizienz in Gebäuden durch eine Reihe von Maßnahmen wie Wärmedämmung, effiziente Heizungs- und Klimaanlagen, intelligente Steuerungssysteme, Photovoltaik (Solarzellen) usw. gefördert wird.


24. De steun van de Europese Investeringsbank voor projecten voor duurzame ontwikkeling en de samenwerking met de Braziliaanse nationale bank voor economische en sociale ontwikkeling (BNDES) moeten door de partners worden aangemoedigd.

24. Die Unterstützung von brasilianischen Projekten für eine nachhaltige Entwicklung durch die Europäische Investitionsbank und die Zusammenarbeit mit der brasilianischen Nationalbank für wirtschaftliche und soziale Entwicklung (BNDES) sollten von den Partnern gefördert werden.


Daartoe zullen, in het kader van de convergentiedoelstelling, de sociale partners worden aangemoedigd om deel te nemen aan acties voor de ontwikkeling van de capaciteiten en om gezamenlijke acties op te zetten op de beleidsdomeinen waar zij een rol spelen.

Zu diesem Zweck werden die Sozialpartner im Rahmen des neuen Konvergenz-Ziels ermutigt, aktiv an Maßnahmen zum Aufbau von Kapazitäten teilzunehmen und gemeinsame Aktivitäten in den Politikbereichen zu unternehmen, in denen sie eine entscheidende Rolle spielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is verheugd over de ratificatie door de Doema op 22 oktober 2004 van het Kyoto-protocol bij het VN-Kaderverdrag inzake klimaatverandering; wijst met nadruk op het positieve gevolg dat ondertekening van het Kyoto-protocol zal hebben voor de verbetering van het strategische lange-termijnpartnerschap tussen de EU en Rusland; hoopt dat andere mondiale partners hierdoor aangemoedigd zullen worden het voorbeeld van Rusland te volgen;

4. begrüßt die Ratifizierung des Protokolls von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen am 22. Oktober 2004 durch die Duma, betont die positiven Auswirkungen des Beitritts zum Kyoto-Protokoll auf den Ausbau der langfristigen strategischen Partnerschaft zwischen der EU und Russland und hofft, dass sich andere "global players" ein Beispiel an Russland nehmen werden;


5. is verheugd over de ratificatie door de Doema op 22 oktober 2004 van het Kyoto-protocol bij het VN-Kaderverdrag inzake klimaatverandering; wijst met nadruk op het positieve gevolg dat ondertekening van het Kyoto-protocol zal hebben voor de verbetering van het strategische lange-termijnpartnerschap tussen de EU en Rusland; hoopt dat andere mondiale partners hierdoor aangemoedigd zullen worden het voorbeeld van Rusland te volgen; verzoekt beide zijden een nog grotere inspanning te leveren met het oog op een doelmatiger energieverb ...[+++]

5. begrüßt die Ratifizierung des Protokolls von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen am 22. Oktober 2004 durch die Duma, betont die positiven Auswirkungen des Beitritts zum Kyoto-Protokoll auf den Ausbau der langfristigen strategischen Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Russland und hofft, dass sich andere "global players" ein Beispiel an Russland nehmen werden; fordert alle Parteien auf, zusätzliche Anstrengungen zur Verbesserung der Energieeffizienz und zur Entwicklung von Energi ...[+++]


Voorts werd er daarin op gewezen dat "de sociale partners moeten worden aangemoedigd initiatieven te nemen om de integratie van jongeren, langdurig werklozen en werkloze vrouwen in de arbeidsmarkt te verbeteren, permanente educatie te bevorderen en de arbeidsorganisatie en de arbeidsduur verder te versoepelen".

Des weiteren betonte er, daß "die Sozialpartner zu Initiativen ermutigt werden sollten, die darauf abzielen, die Integration von jungen Menschen, Langzeitarbeitslosen und arbeitslosen Frauen in den Arbeitsmarkt zu begünstigen, die lebensbegleitende Ausbildung zu fördern sowie Arbeitsorganisation und Arbeitszeit zu flexibilisieren".


De Commissie harerzijds is van mening - dat de kwaliteit van de beschikbare informatie moet worden verbeterd, vooral wat betreft de salarisstructuren; - dat moet woren bijgedragen tot een betere aanpassing van de beroepsopleidingen aan de zich ontwikkelende behoeften van de werknemers en de ondernemingen; - dat de ontwikkeling op Europees niveau van uitwisseling van informatie over de praktijken in de ondernemingen moet worden aangemoedigd; - dat studies moeten worden ondernomen om een convergentie van het billijke-beloningsbeleid ...[+++]

Die Kommission selbst hält es für erforderlich: - die Qualität der verfügbaren Informationen, insbesondere im Hinblick auf das Lohngefüge, zu verbessern; - zu einer verbesserten Anpassung der Berufsbildungsmaßnahmen an den sich ständig weiterentwickelnden Bedarf auf Arbeitnehmer- und Arbeitgeberseite beizutragen; - auf europäischer Ebene die Entwicklung des Informationsaustauschs über die betrieblichen Entlohnungspraktiken zu fördern; - Studien zur Förderung einer Annäherung der einzelstaatlichen Maßnahmen zur Erzielung eines angemessenen Arbeitsentgelts durchzuführen; - die Sozialpartner dazu zu ermutigen, die genannten Probleme auf ...[+++]


De sociale partners moeten worden aangemoedigd initiatieven te nemen om de integratie van jongeren, langdurig werklozen en werkloze vrouwen in de arbeidsmarkt te verbeteren, permanente educatie te bevorderen en de werkorganisatie en de werktijd verder te versoepelen.

Die Sozialpartner sollten zu Initiativen ermutigt werden, die darauf abzielen, die Integration von Jugendlichen, Langzeitarbeitslosen und arbeitslosen Frauen in den Arbeitsmarkt zu begünstigen, die lebensbegleiten- de Ausbildung zu fördern sowie Arbeitsorganisation und Arbeitszeit zu flexibilisieren.


De ontwikkeling van passende positieve maatregelen in de overheidssector werd aangemoedigd en aandacht werd gevestigd op de potentiële bijdrage van de sociale partners.

Die Anwendung geeigneter positiver Maßnahmen im öffentlichen Sektor wurde gefördert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners worden aangemoedigd' ->

Date index: 2021-07-20
w