Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partnerschap afhankelijk heeft » (Néerlandais → Allemand) :

5. herinnert aan het feit dat de Europese Unie haar steun voor Wit-Rusland via het Oostelijk Partnerschap afhankelijk heeft gesteld van daadwerkelijke vooruitgang op het pad naar democratie en eerbiediging van mensenrechten, met inbegrip van minderhedenrechten;

5. erinnert daran, dass das Engagement der EU gegenüber Belarus im Rahmen der Östlichen Partnerschaft an die Bedingung geknüpft ist, dass tatsächliche Schritte in Richtung Demokratie und Achtung der Menschenrechte einschließlich der Rechte von Minderheiten eingeleitet werden;


E. overwegende dat de hoge vertegenwoordiger van de EU voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid, barones Ashton, tevens vice-voorzitter van de Commissie, in herinnering heeft gebracht dat de steun van de Unie voor Wit-Rusland in het kader van het Oostelijk Partnerschap afhankelijk is van door de Wit-Russische regering geboekte vooruitgang op het pad van democratisering en eerbiediging van mensenrechten, waaronder rechten van minderheden,

E. in der Erwägung, dass Baroness Ashton, Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Kommission, daran erinnert hat, dass das Engagement der EU gegenüber Belarus im Rahmen der Östlichen Partnerschaft an die Bedingung geknüpft ist, dass die Regierung des Landes Schritte in Richtung einer Demokratisierung einleitet und die Menschenrechte einschließlich der Rechte von Minderheiten achtet;


1. benadrukt dat de huidige economische crisis heeft aangetoond dat de opgekomen wereldmachten, de BRICS-landen en andere opkomende landen onderling afhankelijk zijn; wijst op het diepe, onderlinge verband tussen stabiele economische groei van de ontwikkelingslanden en stabiele economische groei van de opkomende economieën; benadrukt de positieve aard van dit soort onderlinge onafhankelijkheid en het wederzijds voordeel voor de politieke en economische banden tussen ontwikkelde en opkomende economieën; meent dat de EU en haar lidstaten zich in een ...[+++]

1. betont, wie sehr die derzeitige Wirtschaftskrise die wechselseitige Abhängigkeit zwischen den Industriestaaten und den BRICS-Ländern und anderen Schwellenländern offenbart hat; weist darauf hin, dass es eine grundlegende Wechselbeziehung zwischen dem stabilen Wirtschaftswachstum der Industriestaaten und dem stabilen Wirtschaftswachstum der Schwellenländer gibt; hebt die positiven Aspekte einer solchen Interdependenz und die wechselseitigen Vorteile der politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zwischen den Industriestaaten und den Schwellenländern hervor; vertritt die Auffassung, dass die Vertiefung des politischen Dialogs und d ...[+++]


Zoals de Raad in zijn conclusies van 10 december 2007 heeft bevestigd, is het tempo van de onderhandelingen met name afhankelijk van de stappen die Turkije heeft genomen om te voldoen aan de voorwaardelijke en definitieve referentiecriteria en aan de eisen in het kader van de onderhandelingen, met inbegrip van het partnerschap voor toetreding.

Wie der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 10. Dezember 2007 betonte, hängt das Tempo der Beitrittsverhandlungen wesentlich von den Fortschritten ab, welche die Türkei in Bezug auf die angelegten Maßstäbe zur Eröffnung und zum Abschluss von Verhandlungen sowie hinsichtlich der diesbezüglichen Bedingungen macht. Hierzu zählt auch die Umsetzung der Beitrittspartnerschaft.


M. overwegende dat het begin van de onderhandelingen over de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst vertraging heeft opgelopen en afhankelijk is gesteld van het opheffen van een in 2005 door de Russische regering ingesteld invoerverbod voor Poolse goederen; overwegende dat de EU pogingen in het werk stelt een compromis voor de invoer van Pools vlees te vinden, om uit deze politieke impasse te geraken,

M. in der Erwägung, dass sich die Aufnahme von Verhandlungen über das neue Partnerschafts- und Kooperationsabkommen verzögert hat und davon abhängig gemacht wurde, dass die russische Regierung ein 2005 verhängtes Verbot der Einfuhr von polnischem Fleisch aufhebt; in der Erwägung, dass die Europäische Union derzeit Anstrengungen unternimmt, einen Kompromiss in der Frage der Einfuhr von polnischem Fleisch zu finden, um aus dieser politischen Sackgasse herauszukommen,


3 . Als het betrokken project als kenmerk heeft dat de gefinancierde investeringen inkomsten zullen opleveren, stelt de Commissie in het kader van het partnerschap aan de hand van artikel 13, lid 3, van Verordening ( EEG ) nr . 2052/88 en overeenkomstig de criteria van lid 1 van hetzelfde artikel vast wat het participatiepercentage van de Fondsen in deze investeringen zal zijn; zij houdt daarbij rekening met een specifiek kenmerk van deze investeringen, namelijk de hoogte van de bruto autofinancieringsmarge op de normaliter te verwachten inkomste ...[+++]

( 3 ) Umfasst die betreffende Aktion die Finanzierung von Investitionen, die Einnahmen schaffen, so legt die Kommission im Rahmen der partnerschaftlichen Kooperation den Interventionssatz der Fonds für diese Investitionen im Einklang mit Artikel 13 Absatz 3 der Verordnung ( EWG ) Nr . 2052/88 und gemäß den Kriterien des Absatzes 1 desselben Artikels fest, wobei sie unter den Merkmalen den Umfang der Brutto-Eigenfinanzierungsmarge berücksichtigt, von der normalerweise bei der betreffenden Investition nach Maßgabe der gesamtwirtschaftlichen Verhältnisse, in denen die Investitionen durchzuführen sind, auszugehen ist; die Beteiligung des Fo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerschap afhankelijk heeft' ->

Date index: 2022-05-31
w