Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partnerschap en samenwerking met wit-rusland heeft getracht » (Néerlandais → Allemand) :

F. overwegende dat de Raad Wit-Rusland heeft opgenomen in zijn besluit van 20 maart 2009 inzake het Oostelijk Partnerschap, waartoe de Commissie in haar bovenvermelde mededeling van 3 december 2008 het initiatief had genomen met het oog op het intensiveren van de samenwerking met een aantal Oost-Europese landen; overwegende dat de deelname van Wit-Rusland aan het Oostelijk Partnerschap en ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der Rat in seinem Beschluss vom 20. März 2009 über die Initiative "Östliche Partnerschaft", die die Kommission in ihrer oben erwähnten Mitteilung vom 3. Dezember 2008 mit dem Ziel einer Verbesserung der Zusammenarbeit mit einer Reihe osteuropäischer Länder auf den Weg gebracht hatte, Belarus einbezogen hat; in der Erwägung, dass eines der Ziele der Teilnahme von Belarus an der Initiative "Östliche Partnerschaft" und ihres parlamentarischen Arms ...[+++]


F. overwegende dat de Raad Wit-Rusland heeft opgenomen in zijn besluit van 20 maart 2009 inzake het Oostelijk Partnerschap, waartoe de Commissie in haar bovenvermelde mededeling van 3 december 2008 het initiatief had genomen met het oog op het intensiveren van de samenwerking met een aantal Oost-Europese landen; overwegende dat de deelname van Wit-Rusland aan het Oostelijk Partnerschap en ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der Rat in seinem Beschluss vom 20. März 2009 über die Initiative "Östliche Partnerschaft", die die Kommission in ihrer oben erwähnten Mitteilung vom 3. Dezember 2008 mit dem Ziel einer Verbesserung der Zusammenarbeit mit einer Reihe osteuropäischer Länder auf den Weg gebracht hatte, Belarus einbezogen hat; in der Erwägung, dass eines der Ziele der Teilnahme von Belarus an der Initiative "Östliche Partnerschaft" und ihres parlamentarischen Arms ...[+++]


F. overwegende dat de Raad Wit-Rusland heeft opgenomen in zijn besluit van 20 maart 2009 inzake het Oostelijk Partnerschap, waartoe de Commissie in haar bovenvermelde mededeling van 3 december 2008 het initiatief had genomen met het oog op het intensiveren van de samenwerking met een aantal Oost-Europese landen; overwegende dat de deelname van Wit-Rusland aan het Oostelijk Partnerschap en ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der Rat in seinem Beschluss vom 20. März 2009 über die Initiative „Östliche Partnerschaft“, die die Kommission in ihrer oben erwähnten Mitteilung vom 3. Dezember 2008 mit dem Ziel einer Verbesserung der Zusammenarbeit mit einer Reihe osteuropäischer Länder auf den Weg gebracht hatte, Belarus einbezogen hat; in der Erwägung, dass eines der Ziele der Teilnahme von Belarus an der Initiative „Östliche Partnerschaft“ und ihres parlamentarischen Arms ...[+++]


G. nogmaals onderstrepend dat de Europese Unie in de Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking met Wit-Rusland heeft getracht haar betrekkingen met Wit-Rusland te versterken en haar volledige steun te geven aan het vereiste proces van economische en democratische hervormingen in dat land,

G. unter nochmaliger Betonung der Tatsache, daß die Europäische Union über ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Weißrußland bestrebt war, seine Beziehungen zu Weißrußland zu stärken und den notwendigen Prozeß der wirtschaftlichen und demokratischen Reformen in diesem Land voll zu unterstützen,


De heer Van den Brande stelde namens het CvdR voor om in het kader van het partnerschap daadwerkelijk vorm te geven aan een territoriale dimensie en riep daarbij de 27 lidstaten van de Unie en de zes partnerlanden ertoe op een akkoord te sluiten, zodat in Armenië, Azerbeidzjan, Wit-Rusland, Georgië, Moldavië en Oekraïne op dezelfde wijze gebruik kan worden gemaakt van de Eu ...[+++]

"Der AdR schlägt vor, eine echte "territoriale" Dimension i m Rahmen der Östlichen Partnerschaft zu entwickeln", so Luc Van den Brande". Daher fordere ich die 27 EU-Mitgliedstaaten und die 6 Partnerländer auf, ein multilaterales Abkommen zu schließen, das wie in der Europäischen Union in Armenien, Aserbaidschan, Weißrussland, Georgien, Moldau und der Ukraine die Nutzung des Europäischen Verbunds für territoriale Zusammenarbeit (EVT ...[+++]


H. overwegende dat de Europese Unie door middel van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Wit-Rusland heeft gepoogd haar betrekkingen met dat land te verstevigen en haar volledige steun heeft willen geven aan het noodzakelijke proces van economische en democratische hervorming,

H. unter erneutem Hinweis darauf, dass die Europäische Union im Rahmen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens mit Belarus versucht hat, ihre Beziehungen zu Belarus zu vertiefen und den notwendigen Prozess der wirtschaftlichen und demokratischen Reform in diesem Land uneingeschränkt zu unterstützen,


Bovendien heeft de EU in de Permanente Raad van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) met name de volgende vraagstukken ter sprake gebracht: de mensenrechtenschendingen in Wit-Rusland, Turkmenistan en Oezbekistan, de doodstraf in de Verenigde Staten, de verkiezingen in Kirgizië, Azerbeidzjan en Kazachstan en de aanneming va ...[+++]

Ferner hat die EU im Ständigen Rat der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) Fragen zu Menschenrechtsverletzungen in Belarus, Turkmenistan und Usbekistan, zur Todesstrafe in den Vereinigten Staaten von Amerika, zu den Wahlen in der Kirgisischen Republik, Aserbaidschan und Kasachstan oder zum Erlass des russischen Gesetzes über gemeinnützige Organisationen zur Sprache gebracht.


Overwegende dat de Raad een standpunt ten opzichte van Wit-Rusland heeft ingenomen dat tot uitdrukking komt in de conclusies van 24 februari 1997 en de verklaring van 29 april 1997 en in de conclusies van 15 september 1997; de samenwerking met de Wit-Russische autoriteiten werd opgeschort, omdat overtuigende inspanningen om de nodige democratische hervormingen door te voeren uitblijven, maar het land werd ondersteuning bij het democratiseringsproces geboden, in het bijzonder op twee specifiek ...[+++]

Der Rat hat einen Standpunkt zu Belarus eingenommen, der in seinen Schlußfolgerungen vom 24. Februar 1997, der Erklärung vom 29. April 1997 und den Schlußfolgerungen vom 15. September 1997 zum Ausdruck kommt; und zwar soll die Zusammenarbeit mit den belarussischen Behörden ausgesetzt werden, da das Land keine überzeugenden Anstrengungen unternimmt, um mit den erforderlichen demokratischen Reformen fortzufahren, jedoch soll der Demokratisierungsprozeß in Belarus unterstützt werden, insbesondere in zwei Bereichen, der Wahrung der Menschenrechte und der Freiheit der Medien.


De tweede ronde van de onderhandelingen voor de overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking met de Republiek Wit-Rusland had plaats op 18 en 19 november 1993.

Am 18. und 19. November 1993 fand die zweite Runde der Verhandlungen über ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit der Republik Belarus statt.


BETREKKINGEN MET WIT-RUSLAND De Raad heeft besloten tot de ondertekening van de Samenwerkings- en partnerschapsovereenkomst met de Republiek Wit-Rusland ; de ondertekening van deze Overeenkomst heeft in de middag van deze dag plaatsgevonden (zie Perscommuniqué 5220/95 Presse 60).

BEZIEHUNGEN ZU BELARUS Der Rat nahm den Beschluß über die Unterzeichnung des Kooperations- und Partnerschaftsabkommens mit der Republik Belarus an; die Unterzeichnung dieses Abkommens erfolgte am Nachmittag des gleichen Tages (vgl. Pressemitteilung 5220/95 Presse 60).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerschap en samenwerking met wit-rusland heeft getracht' ->

Date index: 2024-03-20
w