Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De EU en Afrika naar een strategisch partnerschap
Gemeenschappelijke strategie Afrika-EU
NEPAD
Nieuw Partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika
Nieuw partnerschap voor Afrika's ontwikkeling
Strategie voor Afrika
Strategisch partnerschap Afrika-EU

Traduction de «partnerschap eu-afrika daarom » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nieuw partnerschap voor Afrika's ontwikkeling | Nieuw Partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika | NEPAD [Abbr.]

neue Partnerschaft für Afrikas Entwicklung | Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas | NEPAD [Abbr.]


gemeenschappelijke strategie Afrika-EU | strategisch partnerschap Afrika-EU

Gemeinsame Strategie Afrika-EU | strategische Partnerschaft zwischen Afrika und der EU


De EU en Afrika: naar een strategisch partnerschap | strategie voor Afrika

EU-Strategie Die EU und Afrika: Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft | EU-Strategie für Afrika | Strategie EU-Afrika
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. benadrukt dat om armoede effectief te bestrijden, wat centraal moet blijven staan in de gezamenlijke strategie, het strategisch partnerschap EU-Afrika daarom bijdragen aan het stimuleren van duurzame economische en maatschappelijke ontwikkeling, het aantrekken van buitenlandse investeringen, het bevorderen van een rechtvaardige internationale handel en het scheppen van voorwaarden waaronder de Afrikaanse landen geleidelijk hun plaats in de wereldeconomie kunnen innemen;

24. betont, dass die Armut nur dann wirksam bekämpft werden kann – ein Ziel, das auch künftig im Mittelpunkt der Gemeinamen Strategie stehen muss -, wenn die strategische Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Afrika dazu beiträgt, eine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung anzukurbeln, ausländische Investoren anzulocken, den internationalen Handel gerechter zu gestalten und Bedingungen zu schaffen, die es den afrikanischen Ländern ermöglichen, Schritt für Schritt ihren Platz in der Weltwirtschaft einzunehmen; ...[+++]


24. benadrukt dat armoedebestrijding centraal moet blijven staan in de gezamenlijke strategie en dat het strategisch partnerschap EU-Afrika daarom moet bijdragen aan het stimuleren van duurzame economische en maatschappelijke ontwikkeling, het aantrekken van buitenlandse investeringen, het bevorderen van een rechtvaardige internationale handel en het scheppen van voorwaarden die ervoor kunnen zorgen dat de Afrikaanse landen geleidelijk hun plaats in de wereldeconomie kunnen innemen;

24. betont, dass die Armut nur dann wirksam bekämpft werden kann – ein Ziel, das auch künftig im Mittelpunkt der Gemeinamen Strategie stehen muss -, wenn die strategische Partnerschaft zwischen der EU und Afrika dazu beiträgt, eine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung anzukurbeln, ausländische Investoren anzulocken, den internationalen Handel gerechter zu gestalten und Bedingungen zu schaffen, die es den afrikanischen Ländern ermöglichen, Schritt für Schritt ihren Platz in der Weltwirtschaft einzunehmen;


24. benadrukt dat om armoede effectief te bestrijden, wat centraal moet blijven staan in de gezamenlijke strategie, het strategisch partnerschap EU-Afrika daarom bijdragen aan het stimuleren van duurzame economische en maatschappelijke ontwikkeling, het aantrekken van buitenlandse investeringen, het bevorderen van een rechtvaardige internationale handel en het scheppen van voorwaarden waaronder de Afrikaanse landen geleidelijk hun plaats in de wereldeconomie kunnen innemen;

24. betont, dass die Armut nur dann wirksam bekämpft werden kann – ein Ziel, das auch künftig im Mittelpunkt der Gemeinamen Strategie stehen muss -, wenn die strategische Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Afrika dazu beiträgt, eine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung anzukurbeln, ausländische Investoren anzulocken, den internationalen Handel gerechter zu gestalten und Bedingungen zu schaffen, die es den afrikanischen Ländern ermöglichen, Schritt für Schritt ihren Platz in der Weltwirtschaft einzunehmen; ...[+++]


15. meent dat steunverlening aan Afrika via drie verschillende instrumenten inefficiënt is en niet beantwoordt aan de wens van Afrika om zich als verenigd werelddeel te ontwikkelen; beveelt daarom aan om één financieringsinstrument voor Afrika te ontwikkelen, rekening houdend met het gezamenlijk strategisch partnerschap van Afrika en de EU; vraagt ook om meer bijstand voor capaciteitsopbouw voor de instellingen van de Afrikaanse ...[+++]

15. betrachtet es als ineffizient und nicht dem Wunsch Afrikas nach einer Entwicklung als gesamter Kontinent gerecht werdend, wenn Mittel für Afrika über drei verschiedene Instrumente kanalisiert werden; empfiehlt deshalb, ein einziges Finanzierungsinstrument für Afrika aufzubauen, mit dem der strategischen Partnerschaft Afrika-EU Rechnung getragen wird; verlangt zudem mehr Unterstützung für den Aufbau von Kapazitäten bei den Institutionen der Afrikanischen Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitvoering van het partnerschap EU-Afrika inzake migratie, mobiliteit en werkgelegenheid voortzetten en verbeteren en een EU-Afrika-bijeenkomst van hoge functionarissen over dat partnerschap in de tweede helft van 2010 voorbereiden | Commissie | Lopend |

Weiterverfolgung und Vertiefung der Partnerschaft zwischen der EU und Afrika in den Bereichen Migration, Mobilität und Beschäftigung und Vorbereitung eines Treffens hoher Beamter der EU und Afrikas in der zweiten Jahreshälfte 2010 | Kommission | in Arbeit |


De Commissie stelt daarom voor om een partnerschap EU-Afrika voor infrastructuur tot stand te brengen.

Die Kommission schlägt daher vor, eine Infrastrukturpartnerschaft EU-Afrika einzurichten.


32. erkent dat de ontwikkeling van binnenlandse markten en van regionale integratie door het strategisch partnerschap tussen Afrika en de EU als strategische prioriteit is aangewezen; deze strategie zal worden ondersteund door middel van een partnerschap tussen Afrika en de EU op het gebied van handel en regionale integratie; in dit verband stelt het eerste actieplan (2008-2010) de uitvoering van het ‘partnerschap tussen de EU en Afrika op het gebied van infrastructuur’ als prioriteit voor ondersteuning van investeringen in een duur ...[+++]

32. nimmt zur Kenntnis, dass die Strategische Partnerschaft EU-Afrika die Entwicklung der heimischen Märkte und der regionalen Integration als strategische Priorität erkannt hat; diese Strategie soll durch eine Partnerschaft EU-Afrika zu Handel und regionaler Integration unterstützt werden; in diesem Zusammenhang wird im Ersten Aktionsplan (2008-2010) die Umsetzung der Infrastrukturpartnerschaft EU-Afrika gefordert, die einen Schwerpunkt bei der Unterstützung von Investitionen in eine nachhaltige Infrastruktur in allen relevanten Bereichen darstellen soll;


Wat Afrika betreft ligt de prioriteit voor een gecoördineerde inspanning van de EG en de lidstaten bij de uitvoering van het tijdens de Lissabon-top in 2007 overeengekomen gezamenlijk strategisch partnerschap tussen Afrika en de EU[11]. Het specifieke partnerschap tussen Afrika en de EU inzake "wetenschap, informatiemaatschappij en ruimte" is gebaseerd op de erkenning dat wetenschap, technologie en innovatie essentieel zijn voor het uitroeien van armoede, bestrijden van ziekte en ondervoeding, stopzetten van de milieuverloedering en opbouwen van duurzame ...[+++]

Im Zusammenhang mit Afrika wird der Schwerpunkt konzertierter Bemühungen der EG und der Mitgliedstaaten auf der Umsetzung der anlässlich des Lissaboner Gipfels 2007[11] vereinbarten gemeinsamen strategischen Partnerschaft Afrika-EU liegen. Die spezifische Partnerschaft Afrika-EU für Wissenschaft, Informationsgesellschaft und Raumfahrt stützt sich auf die Erkenntnis, dass Wissenschaft, Technologie und Innovation grundlegende Voraussetzungen für die Beseitigung der Armut, die Bekämpfung von Krankheiten und Unterernährung, die Verhinderu ...[+++]


Op de vijfde ministerbijeenkomst tussen de EU en Afrika in december 2005 in Bamako werd derhalve overeenstemming bereikt over de volgende fase, waarin de EU en Afrika het partnerschap op een nieuw, strategisch niveau zouden tillen en een gezamenlijke strategie van de EU en Afrika zouden ontwikkelen – een partnerschap met Afrika, in plaats van een strategie voor Afrika.

Auf der 5. Ministertagung EU-Afrika im Dezember 2005 in Bamako wurde daher vereinbart, dass die EU und Afrika in einem nächsten Schritt ihrer Partnerschaft eine neue, strategische Qualität verleihen und eine gemeinsame EU-Afrika-Strategie, d.h. eine Partnerschaft mit Afrika anstatt einer Partnerschaft für Afrika, entwickeln sollten.


De goedkeuring van de EU-strategie voor Afrika in 2005 was een belangrijke stap, maar het is nu tijd verder te gaan: van een strategie voor Afrika naar een politiek partnerschap met Afrika .

Die Verabschiedung der Afrika-Strategie der EU im Jahr 2005 war ein wichtiger erster Schritt, aber nun ist es an der Zeit, von einer Strategie für Afrika zu einer politischen Partnerschaft mit Afrika überzugehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerschap eu-afrika daarom' ->

Date index: 2023-01-17
w