Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte ten uitvoer
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
Rechtstreeks ten uitvoer leggen
Staat waar de beslissing ten uitvoer wordt gelegd
Ten uitvoer leggen
Verkoopstrategieën implementeren
Verkoopstrategieën inzetten
Verkoopstrategieën opstellen
Verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Vertaling van "partnerschap ten uitvoer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

Unternehmensführung umsetzen








verkoopstrategieën implementeren | verkoopstrategieën opstellen | verkoopstrategieën inzetten | verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Vertriebsstrategien umsetzen


rechtstreeks ten uitvoer leggen

unmittelbare Vollstreckbarkeit


staat waar de beslissing ten uitvoer wordt gelegd

Vollstreckungsstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. benadrukt dat het partnerschapsprincipe moet leiden tot betrokkenheid op alle niveaus en dat het door de lidstaten verplicht moet worden toegepast, en niet slechts pro forma; benadrukt dat het belangrijk is dat de gedragscode inzake partnerschap ten uitvoer wordt gelegd, om te zorgen voor gelijke participatie en vertegenwoordiging van de partners, waarbij specifieke aandacht moet worden besteed aan de inclusie van gemarginaliseerde gemeenschappen, om rekening te houden met hun specifieke situatie en potentiële uitdagingen, wat het leveren van een substantiële bijdrage aan het partnerschap betreft; is bezorgd over de slechte nalevin ...[+++]

20. betont, dass das Partnerschaftsprinzip zur Einbeziehung aller Ebenen führen muss und von allen Mitgliedstaaten obligatorisch – und zwar nicht nur pro forma – anzuwenden ist; betont, wie wichtig die Umsetzung des Verhaltenskodex für Partnerschaften ist, wenn es darum geht, eine gleichberechtigte Teilhabe und Vertretung der Partner sicherzustellen, wobei der Einbeziehung gesellschaftlicher Randgruppen besondere Aufmerksamkeit gelten sollte, damit deren besondere Situation und alle potenziellen Herausforderungen, denen sie gegenüber ...[+++]


20. benadrukt dat het partnerschapsprincipe moet leiden tot betrokkenheid op alle niveaus en dat het door de lidstaten verplicht moet worden toegepast, en niet slechts pro forma; benadrukt dat het belangrijk is dat de gedragscode inzake partnerschap ten uitvoer wordt gelegd, om te zorgen voor gelijke participatie en vertegenwoordiging van de partners, waarbij specifieke aandacht moet worden besteed aan de inclusie van gemarginaliseerde gemeenschappen, om rekening te houden met hun specifieke situatie en potentiële uitdagingen, wat het leveren van een substantiële bijdrage aan het partnerschap betreft; is bezorgd over de slechte nalevin ...[+++]

20. betont, dass das Partnerschaftsprinzip zur Einbeziehung aller Ebenen führen muss und von allen Mitgliedstaaten obligatorisch – und zwar nicht nur pro forma – anzuwenden ist; betont, wie wichtig die Umsetzung des Verhaltenskodex für Partnerschaften ist, wenn es darum geht, eine gleichberechtigte Teilhabe und Vertretung der Partner sicherzustellen, wobei der Einbeziehung gesellschaftlicher Randgruppen besondere Aufmerksamkeit gelten sollte, damit deren besondere Situation und alle potenziellen Herausforderungen, denen sie gegenüber ...[+++]


Vooral de delegaties[38] zullen extra contractuele (en/of plaatselijke) functionarissen en ander tijdelijk personeel nodig hebben (naar schatting 61 werknemers) voor de arbeidsintensieve samenwerkingsactiviteiten die met de aanvullende financiële middelen voor het Oostelijk Partnerschap ten uitvoer zullen worden gelegd.

Zusätzliche Vertrags- (und/oder Lokal)bedienstete sowie sonstige Bedienstete auf Zeit (voraussichtlich 61) werden vor allem in den Delegationen[38] für die arbeitsintensiven Kooperationsmaßnahmen benötigt, die mit den für die Östliche Partnerschaft bereitgestellten zusätzlichen Mitteln durchgeführt werden.


De bevoegde autoriteiten van Montenegro moeten een plan met een tijdschema en gedetailleerde maatregelen uitwerken om de prioriteiten van het Europese partnerschap ten uitvoer te leggen.

Die zuständigen Behörden in Montenegro sollten einen Plan ausarbeiten, der einen Zeitplan und konkrete, auf die Prioritäten dieser Europäischen Partnerschaft ausgerichtete Maßnahmen enthält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is daarom passend te bepalen dat de Europese Unie in haar betrekkingen met Kroatië in plaats van een Europees partnerschap nu een partnerschap voor toetreding ten uitvoer legt en Verordening (EG) nr. 533/2004 dienovereenkomstig te wijzigen,

Es ist daher angezeigt, zu bestimmen, dass sich die Beziehungen der Europäischen Union zu Kroatien statt in einer Europäischen Partnerschaft künftig in einer Beitrittspartnerschaft vollziehen, und die Verordnung (EG) Nr. 533/2004 entsprechend zu ändern —


3. is verheugd over de goedkeuring, op de bovengenoemde zesde top EU-India, van een gezamenlijk actieplan ter uitvoering van het strategisch partnerschap EU-India, samen met de gezamenlijke politieke verklaring, waarmee de betrekkingen tussen de EU en India op een nieuw, hoger en intensiever niveau worden gebracht, met name wat betreft internationale vrede en veiligheid, multilateralisme, onderzoek, ontwikkeling, milieu, wetenschap, technologie en mens ...[+++]

3. begrüßt, dass auf dem vorgenannten Sechsten Gipfel ein gemeinsamer Aktionsplan zur Umsetzung der strategischen Partnerschaft EU-Indien zusammen mit der Gemeinsamen politischen Erklärung, die die Beziehungen zwischen der EU und Indien auf einer neuen, höheren und intensiveren Ebene ansiedelt, insbesondere was Frieden und Sicherheit auf internationaler Ebene, den Mulitlateralismus, Forschung und Entwicklung, Umwelt und Wissenschaft, Technologie und die Menschenrechte anbelangt, angenommen wurde; begrüßt insbesondere die Einrichtung einer hochrangigen Gruppe für Handel und Investitionen; ist der Auffassung, dass diese Vereinbarungen ei ...[+++]


Deze blauwdrukken dienen ten uitvoer te worden gelegd met leningen en risicodragend kapitaal die door de Europese Investeringsbank (EIB) via de Faciliteit voor Euro-mediterrane Investeringen en Partnerschap (FEMIP), en door andere internationale financiële instellingen (IFI's) worden toegekend.

Diese Pläne sollten mit Darlehen und Risikokapital der EIB über die Europa-Mittelmeer-Fazilität für Investitionen und Partnerschaft (FEMIP) und mithilfe der anderen internationalen Finanzinstitutionen verwirklicht werden.


De EU moet daarom klaar staan om in een hecht partnerschap samen te werken met de buurlanden die verdere hervormingen wensen door te voeren en moet hen helpen bij het ontwikkelen van hun capaciteit om het communautaire acquis om te zetten en delen daarvan ten uitvoer te leggen.

[11] Die EU muss daher bereit sein, in enger Partnerschaft mit ihren Nachbarstaaten zusammenzuarbeiten, die weitere Reformen durchführen wollen, und ihnen beim Ausbau ihrer Kapazitäten zu helfen, damit sie ihre Vorschriften an Teile des gemeinschaftlichen Besitzstands angleichen und umsetzen können.


5. verzoekt de Raad en de Commissie de steun - in politiek, economisch en financieel opzicht - met het oog op integratie van de sub-regionale zones te versterken, te beginnen met de Maghreblanden en het Midden-Oosten, door middel van sub-regionale associatieovereenkomsten, zulks door de financiële steun voor de in het kader van het Euromediterrane partnerschap ten uitvoer gelegde regionale programma's te verhogen in vergelijking tot de huidige kredieten van het MEDA-programma;

5. fordert Rat und Kommission auf, die politische, wirtschaftliche und finanzielle Unterstützung auszubauen zugunsten einer Integration der subregionalen Zonen, beginnend mit dem Maghreb und dem Nahen Osten, und zwar im Wege der Ausarbeitung subregionaler Assoziierungsabkommen, und dazu die finanzielle Ausstattung der Regionalprogramme, die im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer durchgeführt werden, mit umfangreicheren Mitteln zu gewährleisten, als dies zur Zeit im Rahmen des MEDA-Programms der Fall ist;


5. verzoekt de Raad en de Commissie de Europese financiële steun met name te bestemmen voor ondersteuning bij de economische overgang en ter bevordering van regionale ontwikkelingsprojecten, en in dit verband de financiële steun voor de in het kader van het Euromediterrane partnerschap ten uitvoer gelegde regionale programma's te verhogen met tenminste 25% van de totale kredieten voor het MEDA-programma;

5. fordert Rat und Kommission auf, die europäischen Finanzhilfen in Richtung substantieller Hilfen für den wirtschaftlichen Übergang sowie der Förderung von Projekten der regionalen Zusammenarbeit zu orientieren, unter Aufstockung der finanziellen Ausstattung der Regionalprogramme, die im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer durchgeführt werden, wobei diese Aufstockung mindestens 25% der globalen Ausstattung des MEDA-Programms ausmachen sollte;


w