Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partnerschap vastgelegde prioriteiten » (Néerlandais → Allemand) :

11. is verheugd over het voorstel om het lokale grensverkeer in de regio Kaliningrad te vereenvoudigen, en wijst erop dat dit zal bijdragen aan de bevordering van het strategische partnerschap tussen de EU en Rusland, overeenkomstig de prioriteiten die zijn vastgelegd in het stappenplan voor de gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en recht;

11. begrüßt den Vorschlag, den kleinen Grenzverkehr im Kaliningrader Gebiet zu vereinfachen, und weist darauf hin, dass dies dazu beitragen wird, die strategische Partnerschaft zwischen der EU und Russland im Einklang mit den Prioritäten des Fahrplans für den gemeinsamen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts weiter zu fördern;


5. is verheugd over het voorstel om het lokale grensverkeer in de regio Kaliningrad te vereenvoudigen, en wijst erop dat dit zal bijdragen aan de bevordering van het strategische partnerschap tussen de EU en Rusland, overeenkomstig de prioriteiten die zijn vastgelegd in het stappenplan voor de gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en recht;

5. begrüßt den Vorschlag, den kleinen Grenzverkehr in der Oblast Kaliningrad zu vereinfachen, und weist darauf hin, dass dies dazu beitragen wird, die strategische Partnerschaft zwischen der EU und Russland im Einklang mit den Prioritäten des Fahrplans für den gemeinsamen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts weiter zu fördern;


De Raad riep de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op om het tempo van de hervormingen in sleutelgebieden op te voeren en de prioriteiten die vastgelegd zijn in het Europese partnerschap om te zetten, om zo vooruit te komen in het toetredingsproces.

Was die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien anbelangt, so forderte er das Land auf, das Reformtempo in den zentralen Bereichen zu erhöhen und die in der europäischen Partnerschaft festgelegten Prioritäten umzusetzen, um im Beitrittsprozess weiter voranzukommen.


Conform het Europees partnerschap is de eerbiediging van de criteria van Kopenhagen, de in het partnerschap vastgelegde prioriteiten en de voorwaarden als vastgesteld in de conclusies van de Raad van 29 april 1997 essentieel.

Gemäß der Europäischen Partnerschaft ist die Einhaltung der Kriterien von Kopenhagen, der in der Partnerschaft festgelegten Prioritäten sowie der in den Schlussfolgerungen des Rates vom 29. April 1997 festgelegten Bedingungen von wesentlicher Bedeutung.


De programmering van PHARE wordt in samenwerking met de Commissie voorbereid door de nationale autoriteiten van de kandidaat-lidstaten, overeenkomstig de prioriteiten die in het partnerschap voor de toetreding zijn vastgelegd.

Die Programmplanung für Phare wird von den nationalen Behörden der Beitrittsländer in Zusammenarbeit mit der Kommission laut den in den Beitrittspartnerschaften festgelegten Prioritäten vorbereitet.


De verschillende lijnen van die toenaderingsstrategie komen samen in het toetredingspartnerschap dat wij momenteel voorbereiden. In dat partnerschap worden de prioriteiten op de korte en middellange termijn vastgelegd waaraan Turkije overeenkomstig de criteria van Kopenhagen moet voldoen, zowel op politiek en economisch gebied als wat het acquis communautaire betreft.

Kernstück unter den einzelnen Elementen dieser Heranführungsstrategie wird die Beitrittspartnerschaft sein, die wir jetzt vorbereiten und in der die kurz- und mittelfristigen Prioritäten festgelegt werden, die die Türkei entsprechend den Kopenhagener Kriterien in den Bereichen Politik, Wirtschaft und acquis communautaire erfüllen muß.


Het partnerschap voor toetreding heeft als doel in een alomvattend kader de prioritaire gebieden te omschrijven voor verdere werkzaamheden zoals die zijn vastgelegd in het periodiek verslag van 1999 van de Commissie inzake de vorderingen van Malta bij de voorbereiding op de toetreding tot de Europese Unie, de beschikbare financiële middelen om Malta te helpen bij de tenuitvoerlegging van deze prioriteiten, en de aan deze bijstand verbonden voorwaarden.

Die Beitrittspartnerschaft setzt den einheitlichen Rahmen für eine Gesamtdarstellung der von der Kommission in ihrem regelmäßigen Bericht des Jahres 1999 über die Fortschritte Maltas auf dem Wege zum EU-Beitritt genannten Handlungsprioritäten sowie der Malta für die Verwirklichung dieser vorrangigen Ziele zur Verfügung stehenden Finanzmittel, einschließlich der Bedingungen, unter denen sie gewährt werden.


Het partnerschap voor de toetreding heeft ten doel in een alomvattend kader de prioritaire gebieden te omschrijven voor verdere werkzaamheden zoals die zijn vastgelegd in het periodiek verslag van 1999 van de Commissie over de vorderingen van Roemenië op de weg naar toetreding, de beschikbare financiële middelen om Roemenië te helpen bij de tenuitvoerlegging van die prioriteiten en de voorwaarden voor de toekenning van die steun.

Die Beitrittspartnerschaft setzt den einheitlichen Rahmen für eine Gesamtdarstellung der von der Kommission in ihrem regelmäßigen Bericht des Jahres 1999 über die Fortschritte Rumäniens auf dem Wege zum EU-Beitritt genannten Handlungsprioritäten sowie der Rumänien für die Verwirklichung dieser vorrangigen Ziele zur Verfügung stehenden Finanzmittel, einschließlich der Bedingungen, unter denen sie gewährt werden.


Het partnerschap voor de toetreding heeft ten doel in een alomvattend kader de prioritaire gebieden te omschrijven voor verdere werkzaamheden zoals die zijn vastgelegd in het periodiek verslag van 1999 van de Commissie over de vorderingen van Tsjechië op de weg naar toetreding, de beschikbare financiële middelen om Tsjechië te helpen bij de tenuitvoerlegging van die prioriteiten en de voorwaarden voor de toekenning van die steun.

Die Beitrittspartnerschaft setzt den einheitlichen Rahmen für eine Gesamtdarstellung der von der Kommission in ihrem regelmäßigen Bericht des Jahres 1999 über die Fortschritte der Tschechischen Republik auf dem Wege zum EU-Beitritt genannten Handlungsprioritäten sowie der Tschechischen Republik für die Verwirklichung dieser vorrangigen Ziele zur Verfügung stehenden Finanzmittel, einschließlich der Bedingungen, unter denen sie gewährt werden.


Het partnerschap voor toetreding heeft als doel in een alomvattend kader de prioritaire gebieden te omschrijven voor verdere werkzaamheden zoals die zijn vastgelegd in het advies van de Commissie inzake het verzoek van Polen om toetreding tot de Europese Unie, de beschikbare financiële middelen om Polen te helpen bij de tenuitvoerlegging van deze prioriteiten, en de aan deze bijstand verbonden voorwaarden.

Ziel der Beitrittspartnerschaft ist es, in einem einheitlichen Rahmenwerk die in der Stellungnahme der Kommission zum Antrag Polens auf Beitritt zur Europäischen Union ermittelten prioritären Bereiche für die weiteren Arbeiten, die verfügbaren finanziellen Mittel zur Unterstützung Polens bei der Umsetzung dieser Maßnahmen und die Bedingungen für diese Unterstützung festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerschap vastgelegde prioriteiten' ->

Date index: 2024-03-11
w