Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geregistreerde partnerschappen sluiten

Traduction de «partnerschappen zowel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modelprogramma voor multilaterale partnerschappen tussen scholen in de EG

Pilotaktion Multilaterale Schulpartnerschaften in der EG


Ontwikkeling van directe en duurzame partnerschappen tussen steden en gemeenten in Europa en in Latijns-Amerika

Entwicklung einer engen und dauerhaften Partnerschaft auf der Ebene der Städte und Gemeinden in Europa und Lateinamerika


Initiatief ter bevordering van partnerschappen in de industrie en/of de dienstensector in Europa

Initiative zur Förderung von Unternehmenspartnerschaften im europäischen Industrie- und Dienstleistungssektor


geregistreerde partnerschappen sluiten

Eintragung von Lebenspartnerschaften vornehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
. en het opzetten van virtuele excellentiecentra middels krachtige, duurzame partnerschappen | Onderzoeksinstellingen dienen bovendien te worden gestimuleerd om 'virtuele excellentiecentra' op te zetten in de vorm van krachtige, duurzame partnerschappen, zowel onderling als met het bedrijfsleven. Het gaat hier dus om meer dan de gebruikelijke projectgeoriënteerde samenwerking.

.und die Einrichtung virtueller Exzellenzzentren in Form enger, dauerhafter Partnerschaften | Die Forschungseinrichtungen sollten ferner aufgefordert werden, ‚virtuelle Exzellenzzentren‘ in Form von engen, dauerhaften Partnerschaften - untereinander und mit Unternehmen – zu bilden, die über die herkömmliche, projektbezogene Zusammenarbeit hinausgehen.


Er was behoefte aan een maatregel die kon waarborgen dat partnerschappen daadwerkelijk op serieuze samenwerking zijn gebaseerd, ten behoeve van de duurzaamheid van zowel de partnerschappen zelf als de output van de projecten die in het kader van Cultuur 2000 worden uitgevoerd.

Sie entsprach der Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass sich die Partnerschaften tatsächlich auf eine ernsthafte Zusammenarbeit stützen und damit sowohl zur langfristigen Tragfähigkeit der Partnerschaften als auch des Projektoutputs im Rahmen des Programms Kultur 2000 beitragen.


- mondiale partnerschappen en allianties met Aziatische landen op te bouwen, binnen geschikte internationale fora, zowel om te helpen de uitdagingen van mondialisering het hoofd te bieden als de mogelijkheden te benutten die daardoor ontstaan, en om onze gezamenlijke inspanningen op het gebied van mondiale milieu- en veiligheidsvraagstukken te versterken.

- Aufbau globaler Partnerschaften und Allianzen mit den Ländern Asiens in geeigneten internationalen Gremien, mit Blick auf die Bewältigung der Aufgaben der Globalisierung, der Wahrnehmung der sich mit ihr bietenden Chancen und Verstärkung der gemeinsamen Bemühungen im Bereich Umweltschutz und Sicherheit weltweit sowie


De dialoog en de partnerschappen met derde landen (zowel van doorreis als herkomst) dienen eveneens versterkt te worden, in het bijzonder via een totaalaanpak van migratie.

Weiterhin ist es notwendig, den Dialog und die Partnerschaft mit Drittstaaten – sowohl mit Transitländern als auch mit den Herkunftsländern – insbesondere durch den weiteren Ausbau des Gesamtansatzes zur Migrationsfrage zu vertiefen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
. en het opzetten van virtuele excellentiecentra middels krachtige, duurzame partnerschappen | Onderzoeksinstellingen dienen bovendien te worden gestimuleerd om 'virtuele excellentiecentra' op te zetten in de vorm van krachtige, duurzame partnerschappen, zowel onderling als met het bedrijfsleven. Het gaat hier dus om meer dan de gebruikelijke projectgeoriënteerde samenwerking.

.und die Einrichtung virtueller Exzellenzzentren in Form enger, dauerhafter Partnerschaften | Die Forschungseinrichtungen sollten ferner aufgefordert werden, ‚virtuelle Exzellenzzentren‘ in Form von engen, dauerhaften Partnerschaften - untereinander und mit Unternehmen – zu bilden, die über die herkömmliche, projektbezogene Zusammenarbeit hinausgehen.


De verordening heeft betrekking op zowel toetredingspartnerschappen als Europese partnerschappen.

Die Verordnung betrifft sowohl Beitrittspartnerschaften als auch Europäische Partnerschaften.


de vorming van partnerschappen, zowel binnen als buiten Europa, ter versterking van de institutionele capaciteit op het gebied van onderwijs, onderzoek en innovatie te bevorderen, onder andere door:

Förderung der Schaffung von Partnerschaften sowohl innerhalb als auch außerhalb Europas zum Zwecke der Stärkung der institutionellen Kapazität in den Bereichen Bildung, Forschung und Innovation, auch durch


Er waren ook sterke aanwijzingen dat de maatregelen van het Structuurfonds geleid hebben tot meer netwerkcontacten en partnerschappen, zowel tussen particuliere ondernemingen als tussen lokale overheden.

Des Weiteren gibt es deutliche Hinweise, dass die Strukturfondsinterventionen zu einer stärkeren Vernetzung und vermehrten Partnerschaften sowohl zwischen Privatunternehmen als auch zwischen Kommunalbehörden geführt haben.


Om de particuliere sector tot investeren aan te zetten kan de Waterfaciliteit door het ontwikkelen van nieuwe financieringsinstrumenten zowel op internationaal als op lokaal niveau bijdragen tot initiatieven die publiek-private partnerschappen of deelname door de particuliere sector stimuleren.

Um private Investitionen anzukurbeln, kann die Wasserfazilität durch die Entwicklung geeigneter neuer Finanzierungsinstrumente zur Förderung öffentlich-privater Partnerschaften und anderer Initiativen zur Stärkung der Beteiligung der Privatwirtschaft auf internationaler und lokaler Ebene beitragen.


Er was behoefte aan een maatregel die kon waarborgen dat partnerschappen daadwerkelijk op serieuze samenwerking zijn gebaseerd, ten behoeve van de duurzaamheid van zowel de partnerschappen zelf als de output van de projecten die in het kader van Cultuur 2000 worden uitgevoerd.

Sie entsprach der Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass sich die Partnerschaften tatsächlich auf eine ernsthafte Zusammenarbeit stützen und damit sowohl zur langfristigen Tragfähigkeit der Partnerschaften als auch des Projektoutputs im Rahmen des Programms Kultur 2000 beitragen.




D'autres ont cherché : geregistreerde partnerschappen sluiten     partnerschappen zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerschappen zowel' ->

Date index: 2022-06-22
w