Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas halfweg » (Néerlandais → Allemand) :

Dit verslag vormt de tweede actualisering en effent de weg voor een uitgebreidere evaluatie halfweg in 2008.

Dieser Bericht beinhaltet die zweite Aktualisierung und bildet die Grundlage für eine umfangreichere Halbzeitüberprüfung im Jahr 2008.


· De voornaamste kwesties behandelen voor de evaluatie halfweg tijdens een i2010-evenement op hoog niveau in 2008.

- die wichtigsten Fragen für die Halbzeitbewertung auf einer hochrangigen i2010-Veranstaltung in der zweiten Jahreshälfte 2008 zu behandeln.


Om de besprekingen betreffende de evaluatie halfweg van i2010 van 2008 voor te bereiden, stelt de Commissie voor de lidstaten, de Groep op hoog niveau voor i2010, de industrie, het maatschappelijk middenveld en andere stakeholders nauwer te betrekken bij de ontwikkeling van de verschillende thema's.

Zur Vorbereitung der Gespräche über die Halbzeitbewertung der i2010-Initiative 2008 schlägt die Kommission vor, die Mitgliedstaaten, die hochrangige Sachverständigengruppe i2010, Unternehmen, die Zivilgesellschaft und sonstige interessierte Kreise in die Ausarbeitung der verschiedenen Themen enger einzubeziehen.


Daarom moeten in de evaluatie halfweg van i2010 in 2008 de volgende kwesties aan bod komen.

Daher gilt es, die folgenden drei Themen bei der Halbzeitüberprüfung der i2010-Initiative 2008 zu behandeln:


De evaluatie halfweg van i2010 moet ervoor zorgen dat i2010 een geldig referentiekader voor Europa's informatiemaatschappij- en mediabeleidslijnen blijft en Europa in staat stelt ten volle van de ontwikkelingen te profiteren om de groei- en werkgelegenheidsagenda van Lissabon uit te voeren.

Mit der Halbzeitbewertung der i2010-Initiative soll sichergestellt werden, dass diese weiterhin einen tauglichen Referenzrahmen für die europäische Informationsgesellschaft und Medienpolitik bildet, der es Europa ermöglicht, den Nutzen aus der Umsetzung der Lissabonner Agenda für Wachstum und Beschäftigung voll auszuschöpfen.


Het rapport bevestigt dat het passagiersvervoer per spoor sinds halfweg de jaren 1990 sterk gegroeid is in landen als het VK (+70%), Zweden (+42%), Frankrijk (+37%) en België (+26%) en onderstreept het belang van de HST, die een kwart van alle verkeer in de EU vertegenwoordigt.

Der Bericht bestätigt das enorme Wachstum des Schienenpersonenverkehrs seit der Mitte der neunziger Jahre in Ländern wie dem Vereinigten Königreich (+ 70 %), Schweden (+ 42 %), Frankreich (+ 37 %) und Belgien (+ 26 %) und hebt die Bedeutung von Hochgeschwindigkeitsdiensten hervor, die ein Viertel des gesamten Verkehrs in der EU ausmachen.


Daarna zal de Commissie naar verwachting in de late herfst van 2010 een mededeling over het GLB na 2013 indienen, die halfweg 2011 gevolgd zal worden door wetgevingsvoorstellen.

Danach wird die Kommission voraussichtlich im Spätherbst 2010 eine Mitteilung über die GAP nach 2013 vorlegen, der Mitte 2011 Gesetzgebungsvorschläge folgen werden.


Art. 286. De evaluatie van de mandatarissen door de Regeringen vindt plaats halfweg het mandaat en op het einde van het mandaat.

Art. 271 - Die Bewertung der Mandatträger durch die Regierungen findet in der Hälfte des Mandats und am Ende des Mandats statt.


Wij zijn nu bijna halfweg een jaar dat rijk is aan ambitieuze projecten en diepgaande debatten die het beeld en de toekomst van Europa zullen bepalen.

wir stehen vor dem Ende der ersten Hälfte eines Jahres, das reich war an ehrgeizigen Projekten und einer intensiven Debatte, die über das Aussehen und das Schicksal Europas entscheiden wird.


HUISVESTING Het huidige Bouwprogramma van de Palestijnse Raad voor Huisvesting zal circa 576 appartementen bouwen die halfweg 1995 afgewerkt moeten zijn, samen met zo'n 20 winkels, kantoren en kleine flats op de begane grond, die geschikt zijn voor bejaarden of mindervaliden.

WOHNUNGSBAU Im Rahmen des derzeitigen Gaza-Bauprogramms des Palästinensischen Wohnungsbaurates werden rund 576 Wohnungen zusammen mit etwas mehr als 20 Geschäften, Büroräumen und Kleinwohnungen zu ebener Erde für ältere Leute oder Behinderte errichtet werden, die bis Mitte 1995 fertiggestellt sein sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pas halfweg' ->

Date index: 2023-06-10
w