Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biometrisch paspoort
Collectief paspoort
Controleren of reisdocumenten in orde zijn
Dienstenpaspoort
E-paspoort
Elektronisch paspoort
Europees paspoort
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Paspoort
Paspoort diensten
Paspoort tickets en visa controleren
Paspoort voor diensten
Paspoortunie
Reisdocumenten controleren
Reisdocumenten nakijken
Vals paspoort
Vervalst paspoort

Traduction de «paspoort hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biometrisch paspoort | elektronisch paspoort | e-paspoort

biometrischer Pass | elektronischer Reisepass | ePass


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen




Europees paspoort [ paspoortunie ]

europäischer Reisepass [ europäischer Reisepaß | Passunion ]


vals paspoort | vervalst paspoort

gefälschter Pass | verfälschter Pass


dienstenpaspoort | paspoort diensten | paspoort voor diensten

Dienstleistungspass


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten






controleren of reisdocumenten in orde zijn | reisdocumenten nakijken | paspoort tickets en visa controleren | reisdocumenten controleren

Kontrolle von Reiseunterlagen | Reisedokumente prüfen | Reiseunterlagen kontrollieren | Reiseunterlagen prüfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het formulier bedoeld in het vorige lid bevat op zijn minst de volgende gegevens : 1° de naam en voornaam van de te controleren sporter; 2° de datum en het uur waarop het formulier werd uitgereikt; 3° de aard van het af te nemen monster, met de eventuele vermelding dat dit geschiedt met toepassing van het biologisch paspoort van de sporter, zoals bedoeld in artikel 16, § 1, tweede lid, van het decreet; 4° de plaats waar het monster wordt afgenomen; 5° het precieze en uiterlijke tijdstip waarop de sporter zich voor de dopingtest moet hebben aangemeld.

In dem Formular gemäß dem vorigen Absatz sind mindestens folgende Angaben enthalten: 1. Name und Vorname des zu kontrollierenden Sportlers, 2. Datum und Uhrzeit der Ausstellung, 3. die Art der durchzuführenden Probenahme gegebenenfalls mit Angabe der Tatsache, dass die Probenahme im Zusammenhang mit der Anwendung des biologischen Athletenpasses gemäß Artikel 16 § 1 Absatz 2 des Dekrets steht, 4. der Ort, an dem die Probenahme erfolgen soll, 5. die genaue Uhrzeit, wann spätestens der Sportler sich der Dopingkontrolle unterziehen muss.


Onderdanen van de betrokken landen die in het bezit zijn van een paspoort, hebben straks geen visum meer nodig voor een kort verblijf (maximaal 90 dagen), of dit nu in het teken staat van zaken, toerisme of familiebezoek.

Ein Staatsbürger einer dieser Länder bräuchte dem Vorschlag zufolge für Kurzaufenthalte (bis zu 90 Tage) zu geschäftlichen oder touristischen Zwecken oder für Familienbesuche kein Visum mehr, wenn er/sie im Besitz eines Reisepasses ist.


Ook als u als EU-burger met uw huisdier naar huis terugkeert vanuit een land buiten de EU, moet u het paspoort van het dier bij zich hebben.

Wenn Sie als EU-Bürger mit Ihrem Haustier von einem Land außerhalb der EU zurück nach Hause reisen, müssen Sie wiederum den Heimtierausweis Ihres Tieres vorlegen.


In België zijn meerwaarden die worden gerealiseerd bij de inkoop van aandelen door collectieve beleggingsinstellingen die in de EU gevestigd zijn maar geen Europees paspoort hebben overeenkomstig Richtlijn 85/611/EEG, niet belastbaar.

In Belgien sind Veräußerungsgewinne aus der Einlösung von Anteilen an gemeinsamen Anlageträgern, die in der EU ansässig sind, aber die Voraussetzungen für den Europapass gemäß Richtlinie 85/611/EWG nicht erfüllen, nicht steuerpflichtig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Burgers van de Europese Unie en de Republiek Azerbeidzjan die houder zijn van een geldig diplomatiek paspoort hebben geen visum nodig voor een inreis in, een uitreis uit of een doorreis over het grondgebied van de Republiek Azerbeidzjan respectievelijk de lidstaten.

(1) Unionsbürger und Staatsbürger der Republik Aserbaidschan mit gültigem Diplomatenpass können ohne Visum in das Hoheitsgebiet der Republik Aserbaidschan oder der Mitgliedstaaten einreisen, daraus ausreisen und es im Transit bereisen.


1. Burgers van Bosnië en Herzegovina die houder zijn van een geldig diplomatiek paspoort hebben geen visum nodig voor een inreis in, een uitreis uit of een doorreis over het grondgebied van de lidstaten.

(1) Staatsangehörige von Bosnien und Herzegowina mit gültigem Diplomatenpass können ohne Visum in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten einreisen, daraus ausreisen und es im Transit bereisen.


1. Burgers van de Republiek Albanië die houder zijn van een geldig diplomatiek paspoort hebben geen visum nodig voor een inreis in, een uitreis uit of een doorreis over het grondgebied van de lidstaten.

(1) Staatsangehörige der Republik Albanien mit gültigem Diplomatenpass können ohne Visum in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten einreisen, daraus ausreisen und es im Transit bereisen.


1. Burgers van de Republiek Montenegro die houder zijn van een geldig diplomatiek paspoort hebben geen visum nodig voor een inreis in, een uitreis uit of een doorreis over het grondgebied van de lidstaten.

(1) Staatsangehörige der Republik Montenegro mit gültigem Diplomatenpass können ohne Visum in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten einreisen, daraus ausreisen und es im Transit bereisen.


Aanpassing van het Europees paspoort De vertegenwoordigers van de Regeringen van de Lid-Staten, in het kader van de Raad bijeen, hebben de resolutie houdende aanvulling van de resoluties van 23 juni 1981, 30 juni 1982 en 14 juli 1986 met betrekking tot de invoering van het paspoort van een uniform model goedgekeurd.

Aktualisierung des europäischen Passes Die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten billigten die ergänzende Entschließung zu den Entschließungen vom 23. Juni 1981, 30. Juni 1982 und 14. Juli 1986 über die Einführung eines einheitlich gestalteten Reisepasses.


Met deze aanvullende resolutie worden bepaalde aanpassingen van het Europees paspoort vastgesteld, die noodzakelijk zijn in verband met de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie en de jongste uitbreiding ; de aanpassingen hebben voornamelijk betrekking op de invoering van de nieuwe talen van de Unie en van de benaming "Europese Unie" in plaats van "Europese Gemeenschap".

Mit dieser ergänzenden Entschließung sollen einige Anpassungen am europäischen Reisepaß vorgenommen werden, die nach dem Inkrafttreten des Vertrags über die Europäische Union und der letzten Erweiterung notwendig geworden sind und insbesondere die Einbeziehung der neuen Sprachen der Union und die Ablösung des Begriffs "Europäische Gemeinschaft" durch "Europäische Union" betreffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paspoort hebben' ->

Date index: 2023-07-11
w