Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biometrisch paspoort
Collectief paspoort
Dienstenpaspoort
Diplomatiek paspoort
E-paspoort
Elektronisch paspoort
Europees paspoort
Gebrek aan scholing
Paspoort
Paspoort diensten
Paspoort voor diensten
Paspoortunie
Schoolplicht
Vals paspoort
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Vervalst paspoort

Traduction de «paspoort wordt verplicht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biometrisch paspoort | elektronisch paspoort | e-paspoort

biometrischer Pass | elektronischer Reisepass | ePass


Europees paspoort [ paspoortunie ]

europäischer Reisepass [ europäischer Reisepaß | Passunion ]




dienstenpaspoort | paspoort diensten | paspoort voor diensten

Dienstleistungspass


vals paspoort | vervalst paspoort

gefälschter Pass | verfälschter Pass










schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

Schulpflicht [ allgemeine Schulpflicht | Dauer der Schulpflicht | fehlende Pflichtschuljahre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Binnen deze context wenst het administratief gerechtshof te vernemen of de verordening, voor zover daarbij de aanvrager van een paspoort wordt verplicht zijn vingerafdrukken af te staan, en wordt bepaald dat deze moeten worden bewaard in het paspoort, geldig is, met name gelet op het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

In diesem Kontext möchte das Verwaltungsgericht wissen, ob die Verordnung, soweit sie denjenigen, der einen Reisepass beantragt, zur Abgabe seiner Fingerabdrücke verpflichtet und deren Speicherung im Pass vorsieht, insbesondere im Hinblick auf die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, gültig ist.


Gedurende maximaal drie maanden heeft iedere burger van de EU het recht op het grondgebied van een andere lidstaat te verblijven zonder andere voorwaarden of formaliteiten dan de verplichting in het bezit te zijn van een geldige identiteitskaart of een geldig paspoort[28].

Jeder Unionsbürger hat das Recht auf Aufenthalt im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats für einen Zeitraum bis zu drei Monaten, wobei er lediglich im Besitz eines gültigen Personalausweises oder Reisepasses sein muss und ansonsten keine weiteren Bedingungen zu erfüllen oder Formalitäten zu erledigen braucht.[28]


Zo bepaalt de richtlijn om te beginnen dat burgers van de Unie het recht hebben om gedurende maximaal drie maanden op het grondgebied van het gastland te verblijven zonder andere specifieke voorwaarden dan de verplichting in het bezit te zijn van een geldige identiteitskaart of een geldig paspoort.

So sieht die Richtlinie zunächst vor, dass ein Unionsbürger das Recht auf Aufenthalt im Hoheitsgebiet des Aufenthaltsmitgliedstaats für einen Zeitraum von bis zu drei Monaten hat, wobei er lediglich im Besitz eines gültigen Personalausweises oder Reisepasses sein muss und ansonsten keine weiteren Bedingungen zu erfüllen braucht.


Daarnaast wilde de Commissie kinderen beschermen tegen mensenhandel door het internationaal erkende principe van “één persoon per paspoort” wettelijk verplicht te stellen.

Darüber hinaus beabsichtigte die Kommission mit dieser Maßnahme, Kinder vor Menschenhandel zu schützen, indem sie dem international anerkannten Prinzip „eine Person - ein Reisepass“ die Rechtsverbindlichkeit verliehen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Binnen drie maanden na ontvangst van positief advies en een standpunt van de ESMA stelt de Commissie een gedelegeerde handeling vast, waarbij rekening wordt gehouden met de in lid 2 genoemde criteria en met de doelstellingen van deze richtlijn, onder meer de interne markt, bescherming van beleggers en doeltreffend toezicht op systeemrisico’s, overeenkomstig artikel 56 en onder de voorwaarden van de artikelen 57 en 58, waarin de datum wordt gepreciseerd waarop de nationale regelingen overeenkomstig de artikelen 36 en 42 moeten worden stopgezet en de regeling met het Europees paspoort ...[+++]

(6) Die Kommission erlässt binnen drei Monaten nach Eingang der positiven Empfehlung und einer Stellungnahme der ESMA und unter Berücksichtigung der in Absatz 2 aufgeführten Kriterien sowie der Ziele dieser Richtlinie, wie etwa des Binnenmarkts, des Anlegerschutzes und der wirksamen Überwachung der Systemrisiken, gemäß Artikel 56 und nach Maßgabe der Bedingungen der Artikel 57 und 58 und unter Angabe des Zeitpunkts, bis zu dem die in Artikel 36 und 42 vorgesehenen nationalen Regelungen außer Kraft gesetzt sein müssen und die in den Artikeln 35 sowie 37 bis 41 vorgesehene Passregelung in allen Mitgliedstaaten zur einzigen verbindlichen Regelung werden muss, ein ...[+++]


Verordening (EG) nr. 2252/2004 behelst een algemene verplichting om vingerafdrukken te laten afnemen, die worden opgeslagen op een contactloze chip in het paspoort of reisdocument.

Die Verordnung (EG) Nr. 2252/2004 begründet die allgemeine Pflicht zur Abgabe von Fingerabdrücken, die auf einem kontaktlosen Chip im Pass oder Reisedokument gespeichert werden.


– houders van een vergunning voor klein grensverkeer zijn vrijgesteld van de verplichting hun paspoort te laten stempelen wanneer zij de grens overschrijden;

- Die Pässe von Inhabern einer Grenzübertrittsgenehmigung für den kleinen Grenzverkehr brauchen beim Grenzübertritt nicht abgestempelt werden.


Het Comité was het er in ruime mate over eens dat in het paspoort van de EU-burger een verplicht biometrisch identificatiemiddel, namelijk een gezichtsopname, en een facultatief identificatiemiddel, in beginsel vingerafdrukken, moeten worden opgenomen.

Der Ausschuss war sich weitgehend einig, dass die Pässe der EU-Bürger einen ersten obligatorischen biometrischen Identifikator, nämlich ein Gesichtsbild, sowie einen fakultativen biometrischen Identifikator – im Prinzip Fingerabdrücke – enthalten sollten.


Het voorstel van de Commissie voorziet in de verplichte opslag in het paspoort van een gezichtsopname als primair biometrisch identificatiemiddel, teneinde de interoperabiliteit te garanderen.

Um die Interoperabilität sicherzustellen, sieht der Kommissionsvorschlag vor, dass das Gesichtsbild als primärer biometrischer Identifikator obligatorisch in den Pass integriert wird.


(17) Uitgevende instellingen, aanbieders of aanvragers van een toelating tot de handel op een gereglementeerde markt van effecten die van de verplichting om een prospectus te publiceren zijn vrijgesteld, komen in aanmerking voor het ene paspoort mits zij aan deze richtlijn voldoen.

(17) Emittenten, Anbieter oder Personen, die die Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt beantragen, genießen, soweit sie von der Verpflichtung zur Veröffentlichung eines Prospekts befreit sind, den Rechtsvorteil der Einmalzulassung, wenn sie diese Richtlinie einhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paspoort wordt verplicht' ->

Date index: 2022-10-14
w