Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Attest van niet-beroep
Attest van niet-verzet
Bewegende satelliet
Exceptie van niet-ontvankelijkheid
Fontanel
Middel van niet-ontvankelijkheid
NSAI
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-geostationaire satelliet
Niet-giftig
Niet-incassering
Niet-inning
Niet-ionische oppervlakte-actieve stof
Niet-ionische oppervlaktestof
Niet-ionogene oppervlakte-actieve stof
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Nog niet verbeende plek in de schedel

Vertaling van "passages niet zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

nicht steroidales entzündungshemmendes Mittel | steroidfreie entzündungshemmende Arzneimittel


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

unspezifisch


middel van niet-ontvankelijkheid | exceptie van niet-ontvankelijkheid

Unzulässigkeitsgrund | Einrede der Unzulässigkeit


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

Nichtstationärer Satellit


niet-incassering | niet-inning | niet-invordering,niet-incasso

Nichtbeitreibung | Nichteinziehung


niet-ionische oppervlakte-actieve stof | niet-ionische oppervlaktestof | niet-ionogene oppervlakte-actieve stof

nicht ionische grenzflächenaktive Substanz | nicht ionisches Tensid | Oberflächen-Behandlungsmittel bei der nicht ionischen Kategorie


attest van niet-verzet

Bescheinigung der Nichteinlegung eines Einspruchs


attest van niet-beroep

Bescheinigung der Nichteinlegung einer Berufung


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

Fontanelle


atoxisch | niet-giftig

atoxisch | ungiftig/bakterienähnlich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de Commissie een niet-vertrouwelijke versie van de documenten moeten verschaffen, waarin de vertrouwelijke passages zijn weggelaten.

der Kommission eine nicht vertrauliche Fassung der Dokumente zukommen lassen, aus denen die vertraulichen Passagen entfernt worden sind.


b)de Commissie een niet-vertrouwelijke versie van de documenten moeten verschaffen, waarin de vertrouwelijke passages zijn weggelaten.

b)der Kommission eine nicht vertrauliche Fassung der Dokumente zukommen lassen, aus denen die vertraulichen Passagen entfernt worden sind.


In het derde onderdeel vraagt zij te willen verduidelijken of uit de voormelde passage mag worden afgeleid dat verpleegkundigen die zuiver esthetische (al dan niet heelkundige) handelingen stellen, niet strafrechtelijk kunnen worden vervolgd op basis van de wet van 23 mei 2013 « tot regeling van de vereiste kwalificaties om ingrepen van niet-heelkundige esthetische geneeskunde en esthetische heelkunde uit te voeren » (hierna : wet van 23 mei 2013), zoals gewijzigd bij de bestreden bepalingen.

In einem dritten Teil beantragt sie, zu verdeutlichen, ob aus dem vorerwähnten Passus abzuleiten sei, dass Krankenpfleger, die rein ästhetische Eingriffe (der chirurgischen oder nicht chirurgischen Medizin) ausführten, nicht strafrechtlich verfolgt werden könnten auf der Grundlage des Gesetzes vom 23. Mai 2013 « zur Regelung der Qualifikationen, die erforderlich sind, um Eingriffe der nicht chirurgischen ästhetischen Medizin und der ästhetischen Chirurgie vorzunehmen » (nachstehend: Gesetz vom 23. Mai 2013), abgeändert durch die ange ...[+++]


Dit verslag bevat echter ook veel zaken waarmee ik het niet eens ben, bijvoorbeeld paragraaf 24, waarin wordt opgeroepen tot het schrappen van verplichte pensioenleeftijden, diverse passages over het organiseren van flexibel werk en eenvoudigere sociale wetgeving, en een passage over het schrappen van stelsels voor vervroegde pensionering.

Allerdings enthält dieser Bericht auch viele Elemente, mit denen ich nicht einverstanden bin. Zum Beispiel Absatz 24, der zur Aufhebung der Regelungen zum obligatorischen Renteneintrittsalter aufruft, einige Abschnitte über flexible Arbeitszeiten und ein einfacheres Sozialrecht, und ein Abschnitt über den Abbau von Frühverrentungssystemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofschoon het Gerecht voor ambtenarenzaken toegaf dat het niet aan hem stond om te bepalen welke informatie de Commissie aan de betrokkene moest verstrekken om te voldoen aan haar motiveringsplicht, merkte het met name op dat bepaalde aanvullende gegevens, zoals de tussentijdse cijfers voor elk van de in de aankondiging van vergelijkend onderzoek vastgestelde beoordelingscriteria en de beoordelingsformulieren na het onleesbaar maken van de passages die onder het geheim van de werkzaamheden van de jury vielen, aan Meierhofer hadden kunn ...[+++]

Es sei zwar nicht Sache des Gerichts für den öffentlichen Dienst, zu bestimmen, welche Informationen die Kommission dem Betroffenen habe übermitteln müssen, um ihre Begründungspflicht zu erfüllen, doch sei insbesondere darauf hinzuweisen, dass bestimmte zusätzliche Angaben, wie die Zwischennoten für jedes der in der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens festgelegten Bewertungskriterien und die Bewertungsbögen nach Schwärzung der Stellen, die unter die Geheimhaltung der Arbeiten des Prüfungsausschusses fielen, Herrn Meierhofer hätten übermittelt werden können, ohne dass die Auffassungen der einzelnen Mitglieder des Prüfungsausschusses verb ...[+++]


Met goedvinden van beide fracties is de betreffende passage geschrapt en wij doen opnieuw een verzoek om deze passage op te nemen, want als wij deze politieke uitdaging niet aangaan, verliezen wij onze geloofwaardigheid wat betreft de manier waarop wij met dit onderwerp omgaan, dat wil zeggen met het vermijden van conflicten, maar ook met de vraag hoe wij met de conflictsituaties in Darfur, Tsjaad en met andere conflicten moeten omgaan waarvoor wij op onze hoede moeten zijn ...[+++]

Der relevante Passus ist mit Unterstützung der beiden Fraktionen gestrichen worden, und wir werden ihn neu beantragen. Denn wenn wir uns dieser politischen Herausforderung nicht stellen, werden wir unsere Glaubwürdigkeit im Hinblick darauf verlieren, wie wir mit diesem Thema umgehen, also mit Konfliktverhütung, aber auch mit der Frage, wie agieren wir, wenn es um Darfur geht, wenn es um Tschad geht, oder bei anderen Konflikten, die wir befürchten müssen.


(4) In plaats van intrekking wordt de eigenaar van het medium op diens verzoek gelast er binnen een passende termijn door het weglaten of afplakken van passages of op een andere passende wijze voor te zorgen dat de aan het strafbare feit ten grondslag liggende passages bij verdere verspreiding van het materiaal niet meer kunnen worden waargenomen.

(4) An Stelle der Einziehung ist dem Medieninhaber auf seinen Antrag hin aufzutragen, innerhalb einer ihm zu setzenden angemessenen Frist durch Abtrennung von Teilen, Überklebung oder auf eine andere geeignete Weise dafür zu sorgen, dass die die strafbare Handlung begründenden Stellen bei einer weiteren Verbreitung der Medienstücke nicht mehr wahrnehmbar sind.


We hebben daarom besloten om het verslag in zijn geheel te steunen en onze steun te betuigen aan het standpunt dat het grondrecht op non-discriminatie voor alle burgers van de EU moet gelden. We zijn het echter niet met alle passages eens, en hebben dus tegen die passages gestemd.

Darum haben wir uns entschlossen, für den Bericht in seiner Gesamtheit zu stimmen, um unserer Unterstützung dafür Ausdruck zu verleihen, dass alle Bürgerinnen und Bürger der EU-Mitgliedstaaten das Grundrecht der Nichtdiskriminierung genießen können, auch wenn wir nicht mit allen Formulierungen einverstanden sind und daher gegen diese gestimmt haben.


We hebben daarom besloten om het verslag in zijn geheel te steunen en onze steun te betuigen aan het standpunt dat het grondrecht op non-discriminatie voor alle burgers van de EU moet gelden. We zijn het echter niet met alle passages eens, en hebben dus tegen die passages gestemd.

Darum haben wir uns entschlossen, für den Bericht in seiner Gesamtheit zu stimmen, um unserer Unterstützung dafür Ausdruck zu verleihen, dass alle Bürgerinnen und Bürger der EU-Mitgliedstaaten das Grundrecht der Nichtdiskriminierung genießen können, auch wenn wir nicht mit allen Formulierungen einverstanden sind und daher gegen diese gestimmt haben.


Wanneer dit technisch niet mogelijk is omdat het organisme zich niet voldoende vermenigvuldigt, dienen er zoveel mogelijk passages in de soort waarvoor het geneesmiddel bestemd is, plaats te vinden.

Sofern dies wegen unzureichender Replikation des Organismus technisch unmöglich ist, sind so viele Passagen wie möglich an der Zielart durchzuführen.


w