Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiligingsinrichting voor passagiers
Beveiligingssysteem voor passagiers
Blinde passagier
Comfort van de passagiers garanderen
Comfort van de passagiers verzekeren
Comfort van de reizigers garanderen
Passagier
Passagiers op de lijndiensten
Passagiers op de vaste lijnvluchten
Passagiers op het lijnverkeer
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Verzekering van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van reizigers
Zorgen voor bezittingen van passagiers
Zorgen voor bezittingen van reizigers
Zorgen voor het comfort van de reizigers

Vertaling van "passagiers en vanzelfsprekend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
passagiers op de lijndiensten | passagiers op de vaste lijnvluchten | passagiers op het lijnverkeer

Linienpassagieraufkommen


veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

Passagieren beim Vonbordgehen helfen | sicheres Aussteigen von Fahrgästen erleichtern


comfort van de passagiers garanderen | comfort van de passagiers verzekeren | comfort van de reizigers garanderen | zorgen voor het comfort van de reizigers

Komfort der Fahrgäste sicherstellen


zorgen voor bezittingen van passagiers | zorgen voor bezittingen van reizigers | zorg dragen voor eigendommen van passagiers | zorg dragen voor eigendommen van reizigers

sich um die persönlichen Gegenstände von Fahrgästen kümmern


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


beveiligingsinrichting voor passagiers | beveiligingssysteem voor passagiers

Halteeirichtung für Beifahrer | Haltegriff für Soziusfahrer






Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed

Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mijn prioriteit als commissaris voor vervoer is vanzelfsprekend de veiligheid en beveiliging van passagiers.

Meine Hauptaufgabe als Kommissar für Verkehr ist definitiv die Sicherheit und der Schutz der Passagiere.


Vanzelfsprekend zal de bijdrage van het Parlement voor mij van doorslaggevend belang zijn en ik ben ervan overtuigd dat wij – ook gezien het engagement waarvan de Commissie vervoer vandaag blijk heeft gegeven met deze mondelinge vraag – de komende weken zinvol kunnen samenwerken om samen de geschiktste oplossing te vinden. Wij moeten een oplossing vinden waarmee tegemoet kan worden gekomen aan de behoeften van passagiers en hun rechten beter kunnen worden gewaarborgd in geval van faillissement van luchtvaartmaatschappijen.

Was mich betrifft, wird der Beitrag des Parlaments natürlich maßgeblich sein – auch hinsichtlich des Engagements, mit dem der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr die heutige mündliche Anfrage ausgearbeitet hat – und ich denke, dass wir in den kommenden Wochen effektiv zusammenarbeiten können, um gemeinsam die beste Lösung zur Zufriedenheit der Verbraucher und zum Schutz ihrer Rechte zu finden, für den Fall, dass eine Fluggesellschaft in Konkurs geht.


Rest me enkel nog de hoop uit te spreken dat mijn stad, die in 2008 de Wereldtentoonstelling organiseert, met als thema water en duurzame ontwikkeling, projecten zal kunnen uitvoeren die de bevaarbaarheid van onder andere de rivier de Ebro weer zullen herstellen, als collectief vervoersmiddel voor passagiers en vanzelfsprekend ook om toeristische en sportieve activiteiten mogelijk te maken.

Jetzt kann ich nur meiner Hoffnung Ausdruck geben, dass meine Stadt, in der 2008 die Weltausstellung gerade zum Thema Wasser und nachhaltige Entwicklung stattfinden wird, Projekte zur Wiederherstellung der Schifffahrt, unter anderem des Ebro, realisieren kann, um ihn als Mittel für den Fahrgastverkehr und natürlich für Sport und Tourismus zu nutzen.


Om vanzelfsprekende redenen van rechtvaardigheid moet de passagier de waarborg hebben dat hij in de genoemde gevallen aanspraak op een voorschot heeft om de economische noodwendigheden te bestrijden.

Aus offensichtlichen Gründen der Gerechtigkeit muss gewährleistet werden, dass der Reisende in den vorgesehenen Fällen Zugang zu einem Vorschuss hat, um wirtschaftliche Bedürfnisse zu decken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is voorts aangewezen dat de passagiers ook worden voorgelicht over de mogelijke alternatieven, die vanzelfsprekend niets afdoen aan hun recht om tijdig en in de overeengekomen omstandigheden hun bestemming te bereiken.

Es ist außerdem richtig, den Verweis auf die Unterrichtung der Passagiere durch die Angabe möglicher Alternativen zu ergänzen, die offensichtlich dem Recht der Fluggäste keinen Abbruch tun, das Reiseziel innerhalb der Fristen und unter den Bedingungen zu erreichen, die vertraglich vereinbart sind.


w