Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passagiers met beperkte mobiliteit maken vaak " (Nederlands → Duits) :

36. benadrukt dat het bestaande juridisch kader voor rechten van passagiers uitgebreid moet worden met maatregelen voor het wegwerken van alle mogelijke lacunes in de wetgeving voor passagiers die multimodale reizen maken, en om eerlijke intermodale concurrentie te waarborgen, rekening houdend met de specifieke verschillen tussen vormen van vervoer, de juridische verantwoordelijkheid voor de afzonderlijke delen van de reis en de wisselwerking tussen de verschillende vormen van vervoer; herhaa ...[+++]

36. unterstreicht die Notwendigkeit der Vervollständigung des bestehenden Rechtsrahmens für Passagierrechte durch auf die Beseitigung aller möglichen Gesetzeslücken abzielende Maßnahmen, die Fahrgäste auf multimodalen Reisen erfassen und für lauteren Wettbewerb unter den Verkehrsträgern unter Berücksichtigung der spezifischen Unterschiede zwischen Verkehrsträgern, der rechtlichen Verantwortung für die einzelnen Abschnitte der Reise und der Interaktion zwischen den verschiedenen Transportformen sorgen; bekräftigt seine Forderung nach einer Charta der Fahrgastrechte mit für alle Verkehrsarten geltenden Grundrechten für Fahrgäste unter Ber ...[+++]


Gehandicapten en passagiers met beperkte mobiliteit maken vaak geen gebruik van autobus-, touringcar- of scheepsvervoer omdat de bussen en schepen niet toegankelijk zijn en hen niet de nodige bijstand wordt geboden.

Reisende mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität werden oftmals durch unzureichende Zugänglichkeit von Bus- und Schiffsverkehrsdiensten sowie durch das Fehlen von Hilfeleistungen, die ihren Bedürfnissen entsprechen, an Busreisen gehindert.


Aangezien het Verdrag van Montreal beperkingen van de aansprakelijkheid bevat, vergoeden luchtvaartmaatschappijen verloren of beschadigde mobiliteitshulpmiddelen van passagiers met beperkte mobiliteit vaak voor minder dan de werkelijke waarde.

Aufgrund von Haftungsbeschränkungen im Montrealer Übereinkommen entsprechen die Entschädigungen, die Fluggesellschaften für verloren gegangene oder beschädigte Mobilitätshilfen von Flugreisenden mit eingeschränkter Mobilität zahlen, häufig nicht ihrem tatsächlichen Wert.


In het Witboek vervoer van 2011 wordt gepleit voor een hoogwaardig en efficiënt vervoerssysteem, met bijzondere aandacht voor ouderen, passagiers met beperkte mobiliteit en personen met een handicap. Een van de doelstellingen is een betere toegankelijkheid.

Übergeordnetes Ziel des Weißbuchs zum Verkehr aus dem Jahr 2011 ist ein hochwertiges, effizientes Verkehrssystem; als eines der spezifischen Ziele wird eine bessere Qualität der Beförderung von älteren, mobilitätseingeschränkten und behinderten Menschen genannt, einschließlich eines besseren Zugangs zur Infrastruktur.


Ondanks de EU-wetgeving inzake passagiersrechten ondervinden gehandicapte passagiers en passagiers met beperkte mobiliteit nog steeds problemen als zij met het vliegtuig reizen: gebrekkige of ongelijke kwaliteit van de dienstverlening in Europa; nog te vaak ongerechtvaardigde weigeringen of beperkingen bij het reserveren of instappen, op basis van onduidelijke veiligheidsgronden; inconsistente behandeling van passagiers die medis ...[+++]

Trotz EU-Rechtsvorschriften zu Fluggastrechten haben behinderte und in ihrer Mobilität eingeschränkte Personen weiterhin Probleme bei Flugreisen: fehlender Service oder sehr unterschiedliche Servicestandards in Europa; zu häufig unbegründete Abweisung oder Beschränkungen bei Buchung und Anbordgehen wegen unklar begründeter Sicherheitsbedenken; inkonsequente Behandlung von Fluggästen, die aus medizinischen Gründen an Bord mit Sauerstoff versorgt werden müssen; geringe Sensibilisierung der Fluggäste für ihre Rechte; niedriger Prozentsatz (rund 40 %) von Voranmeldungen der Bedürfnisse vor Reiseantritt, was jedoch au ...[+++]


20. deelt de mening van de Commissie dat de huidige definitie van "passagiers met beperkte mobiliteit" of "gehandicapten" niet moet worden beperkt, omdat dit het doel van die definitie, namelijk de relevante groepen die speciale hulp nodig hebben van brede bijstand voorzien, zou ondermijnen; stelt voor om na te gaan of oudere mensen die geen beperkte mobiliteit hebben, ...[+++]

20. teilt die Auffassung der Kommission, dass die derzeitige Definition der Begriffe „Personen mit eingeschränkter Mobilität“ oder „Mensch mit Behinderung“ nicht eingeschränkt werden sollte, da dies dem Zweck der derzeitigen Definition, Gesellschaftsgruppen, die einer besonderen Betreuung bedürfen, ein breites Betreuungsangebot zur Verfügung zu stellen, zuwiderlaufen würde; schlägt vor zu prüfen, ob ältere Menschen ohne eingeschränkte Mobilität, Schwangere und unbegleitet reisende Kinder, sofern ihr Alter sich einschränkend auf die Fähigkeit zur eigenständigen Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel auswirkt, eventuell unter dem Begriff „Re ...[+++]


Het is van belang duidelijk te zijn en daarom wordt de term "personen met beperkte mobiliteit" vervangen door "gehandicapten en passagiers met beperkte mobiliteit". Laatstgenoemde term impliceert expliciet personen die blind, slechtziend, doof of hardhorend zijn en personen met een verstandelijke handicap die niet noodzakelijkerwijs een beperkte "mobiliteit" ondervinden bij het ...[+++]

Eine deutliche Sprache ist wichtig, und deshalb wird der Begriff “Personen eingeschränkter Mobilität” ersetzt durch “behinderte Menschen und Fluggäste eingeschränkter Mobilität“. Durch letzteren Begriff werden ausdrücklich Blinde, Sehbehinderte, Taube, Schwerhörige und solche Menschen eingeschlossen, die eine geistige Behinderung haben, aber nicht unbedingt unter eingeschränkter "Mobilität" bei Reisen leiden, sondern vielmehr unter verminderter Fähigkeit zur Kommunikation und zur Orientierung oder Unabhängigkeit.


(7) De bijstand moet zodanig worden gefinancierd dat de kosten evenredig worden gespreid over alle passagiers die gebruik maken van de luchthaven en dat stimulansen om het vervoer van gehandicapte passagiers en passagiers met beperkte mobiliteit te weigeren, worden vermeden.

(7) Die Hilfeleistung sollte so finanziert werden, dass die Last gleichmäßig auf alle Fluggäste, die einen Flughafen benutzen, verteilt und eine Abschreckung vor der Beförderung von behinderten Fluggästen und Fluggästen eingeschränkter Mobilität vermieden wird.


(7) De bijstand moet zodanig worden gefinancierd dat de kosten evenredig worden gespreid over alle passagiers die gebruik maken van de luchthaven en dat stimulansen om het vervoer van passagiers met beperkte mobiliteit te weigeren, worden vermeden.

(7) Die Hilfeleistung sollte so finanziert werden, dass die Last gleichmäßig auf alle Fluggäste, die einen Flughafen benutzen, verteilt und eine Abschreckung vor der Beförderung von Fluggästen eingeschränkter Mobilität vermieden wird.


JUICHT HET MEER SPECIFIEK TOE dat zowel luchtvaartmaatschappijen als luchthavens zich voornemen de dienstverlening te verbeteren om in te spelen op de behoeften van passagiers met beperkte mobiliteit en dat dergelijke dienstverlening gratis wordt aangeboden, maar benadrukt dat de kosten van dergelijke dienstverlening niet mogen worden verhaald op passagiers met beperkte mobiliteit en stipt ...[+++]

BEGRÜSST INSBESONDERE, dass sich sowohl die Fluggesellschaften als auch die Flughäfen verpflichten, die Serviceleistungen für Fluggäste mit eingeschränkter Mobilität zu verbessern und kostenfrei anzubieten; er betont jedoch, dass die Kosten dieser Leistungen nicht auf die Fluggäste mit eingeschränkter Mobilität abgewälzt werden dürfen und weitere Beratungen über die Frage der Finanzierung dieser Leistungen erforderlich sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passagiers met beperkte mobiliteit maken vaak' ->

Date index: 2024-04-14
w