Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passagiers ondervinden dezelfde ongemakken » (Néerlandais → Allemand) :

43. Passagiers ondervinden dezelfde ongemakken en frustratie van vertragingen als van instapweigering of annulering van een vlucht.

43. Verspätungen verursachen bei den Fluggästen die gleichen Unannehmlichkeiten und Frustrationen wie die Nichtbeförderung oder die Streichung von Flügen.


6. verzoekt de Commissie de mogelijkheid te overwegen dergelijke maatregelen uit te breiden tot luchtvaartmaatschappijen die hun activiteiten gestaakt hebben en de passagiers dezelfde ongemakken hebben berokkend als luchtvaartmaatschappijen die failliet gaan;

6. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob solche Maßnahmen auf Fluggesellschaften ausgedehnt werden können, die ihren Betrieb eingestellt und damit den Fluggästen ähnliche Unannehmlichkeiten bereitet haben wie insolvente Fluggesellschaften;


6. verzoekt de Commissie de mogelijkheid te overwegen dergelijke maatregelen uit te breiden tot luchtvaartmaatschappijen die hun activiteiten staken en de passagiers dezelfde ongemakken berokkenen als luchtvaartmaatschappijen die failliet gaan;

6. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob solche Maßnahmen auf Fluggesellschaften ausgedehnt werden können, die ihren Betrieb eingestellt und damit den Fluggästen ähnliche Unannehmlichkeiten bereitet haben wie insolvente Fluggesellschaften;


6. verzoekt de Commissie de mogelijkheid te overwegen dergelijke maatregelen uit te breiden tot luchtvaartmaatschappijen die hun activiteiten gestaakt hebben en de passagiers dezelfde ongemakken hebben berokkend als luchtvaartmaatschappijen die failliet gaan;

6. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob solche Maßnahmen auf Fluggesellschaften ausgedehnt werden können, die ihren Betrieb eingestellt und damit den Fluggästen ähnliche Unannehmlichkeiten bereitet haben wie insolvente Fluggesellschaften;


43. Passagiers ondervinden dezelfde ongemakken en frustratie van vertragingen als van instapweigering of annulering van een vlucht.

43. Verspätungen verursachen bei den Fluggästen die gleichen Unannehmlichkeiten und Frustrationen wie die Nichtbeförderung oder die Streichung von Flügen.


Het systeem heeft iets pervers en gaat van kwaad naar erger: uit vrees voor overboeking gaan heel wat passagiers dubbel boeken, zelfs bij een en dezelfde maatschappij, en zorgen op hun beurt voor nog meer ongemakken.

Das System hat etwas Problematisches an sich, das teilweise hausgemacht ist. Viele Fluggäste, die die Folgen der Überbuchung fürchten, nehmen eine doppelte Buchung vor, auch auf Flügen der gleichen Fluggesellschaft, und verstärken dadurch die Probleme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passagiers ondervinden dezelfde ongemakken' ->

Date index: 2023-04-15
w