6. wijst op het belang van de aangekondigde initiatieven van
de Commissie inzake passagiersrechten die moeten voorzien in de missende schakel in de bestaande gefragmenteerde verordeningen, namelijk een consistente vervoersketen voor alle reizigers en alle vervoerswijzen; is van mening dat bij de komende herzieningen van de EU-regels inzake passagiersrechten (in het lucht-, spoor-, en wegvervoer en in de scheepvaart) in de eerste plaats moet worden gestreefd naar een betere samenhang van de verschillend
e wetgeving in deze vier sectoren en dat dez ...[+++]e wetgeving dienovereenkomstig moet worden gewijzigd; 6. weist mit Blick auf die bevorstehenden Initiativen der Kommissi
on hinsichtlich der Passagierrechte auf die Notwendigkeit hin, die Lücken zwischen den fragmentierten bestehenden Verordnungen zu schließen, nämlich eine verkehrsträgerübergreifende, nahtlose Beförderungskette für alle Passagiere zu gewährleisten; betont, dass bei den bevorstehenden Überarbeitungen der EU-Bestimmungen für Fahrgastrechte (für den Luft-, Bahn-, Schiffs- und Straßenverkehr) die verbesserte Konvergenz zwischen den verschiedenen Rechtsvor
schriften in diesen vier Bereichen als eine ...[+++]Priorität angesehen und entsprechende Änderungen vorgenommen werden müssen;