Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passagiersvaartuigen " (Nederlands → Duits) :

b) pleziervaartuig : elke schip gebruikt voor recreatieve activiteiten met uitzondering van de passagiersvaartuigen;

b) Vergnügungsschiff: jedes für Freizeitaktivitäten benutzte Schiff, mit Ausnahme der Fahrgastschiffe;


1° de aanlegkaden van de infrastructuren voor riviertoerisme op de waterwegen worden uitsluitend bestemd voor het stilliggen van de plezierboten gebruikt voor niet-sportieve en niet-commerciële activiteiten; het stoppen en het stilliggen van de passagiersvaartuigen zijn er verboden;

1° Die Anlegestellen und -pontons der Infrastrukturen des Flusstourismus sind ausschließlich dem Stillliegen der Vergnügungsschiffe vorbehalten, die für nichtsportliche und nichtgewerbliche Aktivitäten verwendet werden, und das Halten und Stillliegen von Fahrgastschiffen sind dort untersagt;


Passagiersvaartuigen moeten zijn uitgerust met verzameltanks voor huishoudelijk afvalwater overeenkomstig lid 2 van dit artikel of met passende boordzuiveringsinstallaties overeenkomstig hoofdstuk 14a”.

Fahrgastschiffe müssen mit Sammeltanks für häusliche Abwässer nach Nummer 2 oder geeigneten Bordkläranlagen nach Kapitel 14a ausgerüstet sein.“


Dit hoofdstuk is van toepassing op alle boordzuiveringsinstallaties die geïnstalleerd zijn in passagiersvaartuigen.

Dieses Kapitel gilt für alle Bordkläranlagen, die auf Fahrgastschiffen eingebaut sind.


Het keuringsvoorschrift wordt gebruikt om de geschiktheid te controleren van boordzuiveringsinstallaties aan boord van passagiersvaartuigen.

Die Prüfvorschrift dient zur Verifizierung der Eignung von Bordkläranlagen an Bord von Fahrgastschiffen.


1. spreekt opnieuw zijn ernstige bezorgdheid uit over de toenemende dreiging die de piraterij en de gewapende roofovervallen op zee, gericht tegen internationale en Europese vissers-, goederen- en passagiersvaartuigen in de Indische Oceaan bij de Afrikaanse kust, met name in de wateren voor de kust van Somalië en de Hoorn van Afrika, opleveren voor de veiligheid van zeevarenden en andere personen, voor de stabiliteit in de regio en voor alle vormen van zeevervoer, met inbegrip van de visserijactiviteiten;

1. ist weiterhin ernsthaft besorgt über die zunehmende Bedrohung, die die Piraterie und die bewaffneten Raubüberfälle auf See gegen internationale und EU-Fischereifahrzeuge sowie Handels- und Passagierschiffe im Indischen Ozean in der Nähe der afrikanischen Küste, insbesondere in den Gewässern vor Somalia und am Horn von Afrika, für die Sicherheit von Seeleuten und anderen Personen, für die Stabilität der Region und für alle Formen des See- und Schiffsverkehrs, einschließlich der Fischerei, darstellen;


1. spreekt opnieuw zijn ernstige bezorgdheid uit over de toenemende dreiging die de piraterij en de gewapende roofovervallen op zee tegen internationale en Europese vissers-, koopvaardij- en passagiersvaartuigen in de Indische Oceaan bij de Afrikaanse kust, met name in de zeeën voor de kust van Somalië en de Hoorn van Afrika, inhoudt voor de veiligheid van zeevarenden en andere personen, voor de stabiliteit in de regio en voor alle vormen van zeevervoer, met inbegrip van de visserijactiviteiten;

1. ist weiterhin ernsthaft besorgt über die zunehmende Bedrohung, die Piraterie und bewaffnete Raubüberfälle auf See gegen internationale und EU-Fischereifahrzeuge sowie Handels- und Passagierschiffe im Indischen Ozean in der Nähe der afrikanischen Küste, insbesondere in den Gewässern vor Somalia und am Horn von Afrika, für die Sicherheit der Seeleute und anderer Personen, für die Stabilität in der Region und für alle Formen des See- und Schiffsverkehrs, einschließlich der Fischerei, darstellen;


5. Richtlijn 1999/35/EG van de Raad van 29 april 1999 betreffende een stelsel van verplichte onderzoeken voor de veilige exploitatie van geregelde diensten met ro-ro- veerboten en hogesnelheids-passagiersvaartuigen - DG TREN

5. Richtlinie 1999/35/EG des Rates vom 29. April 1999 über ein System verbindlicher Überprüfungen im Hinblick auf den sicheren Betrieb von Ro-Ro-Fahrgastschiffen und Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen im Linienverkehr


Het vraagstuk van de stabiliteit van passagiersvaartuigen werd al herhaaldelijk behandeld door de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) in het kader van het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee (SOLAS).

Die Internationale Seeschifffahrtsorganisation (IMO) hat im Kontext des Internationalen Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS) wiederholt die Frage der Stabilität von Fahrgastschiffen behandelt.


Deze vereisten (bekend als SOLAS 90-stabiliteitsnorm) worden internationaal aanvaard en gelden krachtens richtlijn 98/18/EG voor passagiersvaartuigen die worden gebruikt voor reizen tussen de havens in de EU alsook voor binnenlands verkeer in de lidstaten.

Diese Anforderungen (bekannt als SOLAS-90-Stabilitätsnorm) werden international akzeptiert und gelten für alle Fahrgastschiffe in der Auslandfahrt von und nach EU-Häfen sowie auch in der Inlandfahrt innerhalb von Mitgliedstaaten gemäß Richtlinie 98/18/EG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passagiersvaartuigen' ->

Date index: 2025-01-30
w