Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Passagiersvervoer

Vertaling van "passagiersvervoer betreft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


gedeelte van een binnen de Gemeenschap verricht passagiersvervoer

innerhalb der Gemeinschaft stattfindender Teil einer Personenbeförderung




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

Grenzen der Schwerpunktlagen


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vakbond merkt tevens op dat SeaFrance, aangezien haar marktaandelen zowel wat het vrachtvervoer als wat het passagiersvervoer betreft veel kleiner zijn dan die van de marktleiders, weinig invloed heeft op de prijzen.

Sie weist auch darauf hin, dass angesichts der Marktanteile von SeaFrance, die bei weitem geringer sind als die der Marktführer sowohl im Bereich des Fracht- als auch des Passagiertransports, SeaFrance kaum Einfluss auf die Preise habe.


(c) zij zijn nodig en evenredig om de doelstellingen van het openbaarvervoerbeleidsplan te verwezenlijken en houden wat het openbaar passagiersvervoer per spoor betreft met name rekening met Richtlijn 2012/34/EU van het Europees Parlement en de Raad 1bis .

(c) sie müssen notwendig und verhältnismäßig sein, um die Ziele der Pläne für den öffentlichen Verkehr zu verwirklichen, und müssen – was den öffentlichen Schienenpersonenverkehr betrifft – die Bestimmungen der Richtlinie 2012/34/EU des Europäischen Parlaments und des Rates 1 berücksichtigen .


(c) zij zijn nodig en evenredig om de doelstellingen van het openbaarvervoerbeleidsplan te verwezenlijken en houden wat het openbaar passagiersvervoer per spoor betreft met name rekening met Richtlijn 2012/34/EU van het Europees Parlement en de Raad.

(c) sie müssen notwendig und verhältnismäßig sein, um die Ziele der Pläne für den öffentlichen Verkehr zu verwirklichen, und müssen – was den öffentlichen Schienenpersonenverkehr betrifft – die Bestimmungen der Richtlinie 2012/34/EU des Europäischen Parlaments und des Rates berücksichtigen.


60. herinnert aan het belang van passagiersvervoer over zee in de zee- en kustgebieden, in het bijzonder met ferry's en cruiseschepen, en wijst op de inwerkingtreding van Verordening (EU) nr. 1177/2010 betreffende de rechten van passagiers die op deze wijze reizen, die naar verwachting een bijdrage zal leveren aan de versterking van kwalitatief hoogwaardig maritiem toerisme; verzoekt de Commissie in dit verband actie te ondernemen ter verbetering van de kwaliteit van het passagiersvervoer en het vervoer met cruiseschepen wat betreft de rechten van de p ...[+++]

60. verweist auf die Bedeutung der Beförderung von Fahrgästen in Küsten- und Meeresgebieten, besonders mit Fähren und Kreuzfahrtschiffen, und verweist auf das Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 1177/2010 über die Fahrgastrechte im See- und Binnenschiffsverkehr, die dazu beitragen sollte, den qualitativ hochwertigen Meerestourismus zu stärken; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, eine Kampagne zur Verbesserung der Qualität der Passagier- und Kreuzfahrtschiffe in Bezug auf die Fahrgastrechte, basierend auf bewährten Praktiken der Betreiber, einzuleiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie geeft wat dit voorstel betreft aan dat de overgebleven obstakels in de allereerste plaats gelegen zijn in de toegang tot de markt voor het binnenlandse passagiersvervoer. Deze obstakels belemmeren de ontwikkeling van de sector en veroorzaken verschillen tussen de lidstaten die hun markt geliberaliseerd hebben enerzijds en de lidstaten die dat niet gedaan hebben anderzijds.

In Bezug auf diesen Vorschlag erklärt die Kommission, dass sich die verbleibenden Hindernisse zunächst auf den Marktzugang von inländischen Personenverkehrsdiensten beziehen. Diese Hindernisse hemmen die Entwicklung des Sektors und führen zu Diskrepanzen zwischen den Mitgliedstaaten, die ihre Märkte geöffnet haben, und solchen, bei denen dies nicht der Fall ist.


13. juicht ook andere samenwerkingsinitiatieven voor een zekere en veilige scheepvaart in het Noordpoolgebied en voor een betere toegang tot de verschillende noordelijke zeeroutes toe; benadrukt echter dat dit niet uitsluitend het handelsverkeer betreft maar ook het drukke en toenemende toeristische passagiersvervoer, ook van EU-burgers; verzoekt om meer onderzoek naar de gevolgen van de klimaatverandering op de navigatie en scheepvaartroutes in het Noordpoolgebied; dringt tevens aan op een evaluatie van de impact van de toenemende ...[+++]

13. begrüßt weitere Initiativen zur Zusammenarbeit im Bereich der Sicherheit der Schifffahrt in der Arktis und zu einem besseren Zugang zu den verschiedenen nördlichen Seerouten; betont, dass dies nicht nur eine Frage des gewerblichen Verkehrs ist, sondern auch beim unter anderem von Unionsbürgern genutzten touristischen Schiffsverkehr in der Arktis ein hohes und zunehmendes Verkehrsaufkommen zu verzeichnen ist; fordert weitere Untersuchungen zu den Auswirkungen des Klimawandels auf die arktischen Navigations- und Schifffahrtsrouten; fordert gleichermaßen Folgenabschätzungen zu dem Anstieg der Schifffahrts- und Handelstätigkeit, einsc ...[+++]


Daarnaast heeft de Commissie, ten aanzien van het gedeelte van de concentratie dat de EER, Frankrijk en Nederland uitgezonderd, betreft, geconcludeerd dat dit, met name wat het internationaal passagiersvervoer per bus volgens dienstregeling betreft, geen mededingingsbezwaren doet rijzen aangezien er op die markten na de concentratie een aanzienlijk aantal aanbieders zal zijn.

Hinsichtlich des Teils des Vorhabens, das den EWR – ausgenommen Frankreich und die Niederlande – und insbesondere den grenzüberschreitenden Personenlinienverkehr mit Omnibussen betrifft, ist die Kommission zu dem Schluss gekommen, dass das Vorhaben angesichts der großen Anzahl an Wettbewerbern, die es auch nach dem Zusammenschluss auf den Märkten geben wird, wettbewerbsrechtlich unbedenklich ist.


Dit is de tweede keer dat de Commissie moest optreden om te voorkomen dat nationale spoorwegmaatschappijen misbruik maken van hun machtspositie op hun respectieve markten wat het passagiersvervoer betreft.

Mit diesem Verfahren geht die Kommission zum zweiten Male gegen die missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung im Personenverkehr durch eine staatliche Eisenbahngesellschaft vor.


Wat ten slotte de discriminatie betreft die in het aangevochten decreet vervat zou zijn, betoogt het Waalse Gewest dat men de luchthavens van Luik en Charleroi niet echt met elkaar kan vergelijken, aangezien elke luchthaven haar eigen troeven heeft, de ene in de economische sector en de andere in de sector van het passagiersvervoer.

Was schliesslich die im angefochtenen Dekret enthaltene Diskriminierung betreffe, führt die Wallonische Regierung an, dass die Flughäfen von Lüttich und Charleroi nicht wirklich miteinander zu vergleichen seien, da jeder Flughafen seine eigenen Vorteile aufweise, der eine im Wirtschaftssektor und der andere im Sektor des Personentransportes.


De door deze drie landen vastgestelde maatregelen voorzien in een verlaging van de dieselaccijns via een compensatieregeling ten behoeve van voor het goederenvervoer gebruikte vrachtwagens (alsook voertuigen voor ongeregeld passagiersvervoer, wat Frankrijk betreft).

Die von den drei Ländern beschlossenen Maßnahmen beinhalten eine Ermäßigung der auf Dieselkraftstoff erhobenen Verbrauchsteuern in Form von Rückerstattungen, die für Lastkraftwagen des Güterverkehrs und, wie im Falle Frankreichs, für Fahrzeuge des gelegentlichen Personenverkehrs gewährt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passagiersvervoer betreft' ->

Date index: 2023-01-10
w