Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlas-breisel
Atlas-doek
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bloedverwant enkel van moederszijde
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkel gebreid
Enkel gebreid'vandyke'doek
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Passagiersvervoer
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin

Traduction de «passagiersvervoer met enkele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedeelte van een binnen de Gemeenschap verricht passagiersvervoer

innerhalb der Gemeinschaft stattfindender Teil einer Personenbeförderung




een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

einziges Normengremium


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

einheitliches Zollpapier [ Einheitspapier ]


atlas-breisel | atlas-doek | enkel gebreid | enkel gebreid'vandyke'doek

gewöhnlicher Atlas


bloedverwant enkel van moederszijde

halbbürtiger Verwandter mütterlicherseits




gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

Familienleistung [ Familienbeihilfe | Familienzulage | Haushaltszulage | Kindergeld | Mietkostenzuschuss | Wohngeld | Wohnungsbeihilfe ]


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

Betriebsprämienregelung [ einheitliche Betriebsprämie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Polen wijst er eveneens op dat de kosten tot een minimum zijn beperkt en dat de doeltreffendheid van de investering wordt vergroot door de toepassing van technische oplossingen, zoals de bouw van een algemene luchtvaartterminal voor zowel algemene luchtvaart als passagiersvervoer, waarbij het merendeel van de luchthavendiensten (grenscontrole, douanekantoren, politie, brandweer, beheer) in één enkel gebouw is ondergebracht, en de aanpassing van andere bestaande gebouwen om die zo optimaal mogelijk te gebruiken.

Polen weist außerdem darauf hin, dass eine Minimierung der Kosten und eine Erhöhung der Wirksamkeit der Investition durch technische Lösungen wie den Bau eines Terminals für die allgemeine Luftfahrt und den Passagierverkehr, durch Unterbringung der meisten Flughafendienste (Grenzposten, Zollstellen, Polizei, Feuerwehr, Verwaltung) in einem einzigen Gebäude und durch Umgestaltung bereits vorhandener Gebäude für eine optimale Nutzung erreicht werde.


Artikel 3, lid 3, onder f) (voor verhuur van logies voor woondoeleinden), onder g) (voor pakketreizen), onder h) (voor timeshare), onder k) (voor passagiersvervoer met enkele uitzonderingen) en artikel 16, punt l (afwijking van het herroepingsrecht)

Artikel 3 Absatz 3 Buchstabe f (für die Vermietung von Wohnraum), Buchstabe g (für Pauschalreisen), Buchstabe h (für Teilzeitnutzung), Buchstabe k (für die Beförderung von Personen, mit bestimmten Ausnahmen) und Artikel 16 Buchstabe l (Ausnahme vom Widerrufsrecht)


Het Gemeenschappelijk Platform voor het Passagiersvervoer moet passagiers toegankelijke en uitgebreide informatie verschaffen over hun grensoverschrijdende reizen, inclusief verbindingen, interoperabiliteit en multimodaliteit, voorzien in een gestandaardiseerde wijze voor de uitgifte van tickets en facturering, die het de passagiers mogelijk maakt van één enkel ticket voor de gehele reis door diverse lidstaten en van alle vervoersmiddelen gebruik te maken, en voorzien in een gemeenschappelijk klachtensysteem via h ...[+++]

Die gemeinsame europäische Plattform für den Personenverkehr sollte Fahrgästen leicht zugängliche und umfassende Informationen zu ihren grenzüberschreitenden Reisen, u. a. in Bezug auf Vernetzung, Interoperabilität und Multimodalität, bereitstellen; für eine standardisierte Fahrkartenausgabe und Rechnungsstellung sorgen, die es Fahrgästen ermöglicht, eine einzelne Fahrkarte für ihre gesamte Reise durch verschiedene Mitgliedstaaten einschließlich aller Verkehrsträger zu verwenden; und ein gemeinsames System für Beschwerden bereitstellen, das es Verbrauchern ermöglicht, Reiseveranstalter aus anderen EU-Mitgliedstaaten über die aufgetrete ...[+++]


2. vestigt de aandacht op de complexe en oneerlijke situatie in het passagiersvervoer: hoewel op binnenlands vervoer in vrijwel alle lidstaten belasting geheven wordt, gelden per type vervoer en per lidstaat uitzonderingen, nultarieven en uiteenlopende belastingpercentages; wijst erop dat op internationaal vervoer via de zee en de lucht, waaronder ook grensoverschrijdend vervoer binnen de EU valt, in geen enkele lidstaat btw wordt geheven, terwijl de situatie ten aanzien van andere soorten vervoer per lidstaat verschilt; wijst er ve ...[+++]

2. verweist auf die komplexe und ungerechte Situation bei der Personenbeförderung: obwohl innerstaatliche Personenbeförderung in fast allen Mitgliedstaaten steuerpflichtig ist, gibt es abhängig von der Beförderungsart und dem Mitgliedstaat Ausnahmen, Nullsätze und unterschiedliche Sätze; weist ferner darauf hin, dass grenzüberschreitende Beförderung auf dem See- und Luftweg, einschließlich grenzübergreifender Beförderung innerhalb der EU, in allen Mitgliedstaaten von der Mehrwertsteuer ausgenommen ist, wohingegen sich die Situation in Bezug auf andere Beförderungsarten je nach Mitgliedstaat unterscheidet; unterstreicht darüber hinaus, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bescherming van passagiers dient niet enkel te gelden voor passagiersdiensten tussen havens op het grondgebied van de lidstaten, maar ook voor passagiersdiensten tussen dergelijke havens en havens buiten het grondgebied van de lidstaten, rekening houdend met het risico van concurrentieverstoring op de markt voor passagiersvervoer.

Der Schutz der Fahrgäste sollte sich nicht nur auf Personenverkehrsdienste zwischen Häfen im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten erstrecken, sondern — unter Berücksichtigung des Risikos der Wettbewerbsverzerrung auf dem Personenbeförderungsmarkt — auch auf Personenverkehrsdienste zwischen solchen Häfen und Häfen außerhalb des Hoheitsgebiets der Mitgliedstaaten.


De bescherming van passagiers dient niet enkel te gelden voor passagiersdiensten tussen havens op het grondgebied van de lidstaten, maar ook voor passagiersdiensten tussen dergelijke havens en havens buiten het grondgebied van de lidstaten, rekening houdend met het risico van concurrentieverstoring op de markt voor passagiersvervoer.

Der Schutz der Fahrgäste sollte sich nicht nur auf Personenverkehrsdienste zwischen Häfen im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten erstrecken, sondern — unter Berücksichtigung des Risikos der Wettbewerbsverzerrung auf dem Personenbeförderungsmarkt — auch auf Personenverkehrsdienste zwischen solchen Häfen und Häfen außerhalb des Hoheitsgebiets der Mitgliedstaaten.


J. overwegende dat een efficiënt en duurzaam beleid voor stedelijk vervoer ten behoeve van zowel de Europese burgers als de Europese economie enkel gegarandeerd kan worden met een eerlijke behandeling van enerzijds goederen- en passagiersvervoer en anderzijds de diverse vervoersmodi,

J. in der Erwägung, dass eine effiziente und nachhaltige Politik für den städtischen Nahverkehr zum Nutzen der europäischen Bürger und der europäischen Wirtschaft nur durch eine gerechte Behandlung des Güter- und Personenverkehrs sowie der verschiedenen Verkehrsträger gewährleistet ist,


Door de liberalisering van het intern goederen- en passagiersvervoer over de weg wordt de uitbuiting van bestuurders tot het uiterste opgedreven. Deze werknemers zullen gedwongen worden om ononderbroken achter het stuur te blijven zitten, omdat er geen enkele maatregel zal zijn met betrekking tot rusttijden en veiligheid. Door de liberalisering worden de rechten van de werknemers op het gebied van lonen, arbeidsvoorwaarden en pensioenen onder de voet gelopen, ...[+++]

Die Liberalisierung des Binnenmarktes für den Transportmarkt von Gütern und Personen erhöht die Ausbeutung der Fahrer, die gezwungen werden ohne Pausen und ohne Maßnahmen für ihre Ruhe und Sicherheit zu fahren, fegt ihre Löhne weg, ihre Arbeits- und Versicherungsrechte, erhöht die Risiken bei der Verkehrssicherheit und die Konzentration der Transporte zwischen internationalen Firmen mit Monopolstellung, welche hohe Gewinne einheimsen, mit desaströsen Folgen für Selbstständige und Kleinunternehmer, die in diesem Sektor tätig sind.


J. overwegende dat een efficiënt en duurzaam beleid voor stedelijk vervoer ten behoeve van zowel de Europese burgers als de Europese economie enkel gegarandeerd kan worden met een eerlijke behandeling van enerzijds goederen- en passagiersvervoer en anderzijds diverse vervoersmodi,

J. in der Erwägung, dass eine effiziente und nachhaltige Politik für den städtischen Nahverkehr zum Nutzen der europäischen Bürger und der europäischen Wirtschaft nur durch eine gerechte Behandlung des Güter- und Personenverkehrs sowie der verschiedenen Verkehrsträger gewährleistet ist,


In de praktijk geldt de vrijstelling voor het overleg over de tarieven voor het passagiersvervoer slechts voor een enkele organisatie - de International Air Transport Association (IATA).

Die Freistellung von Passagiertarifkonsultationen vom Kartellverbot betrifft in der Praxis nur eine einzige Organisation, den internationalen Luftverkehrsverband IATA (International Air Transport Association).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passagiersvervoer met enkele' ->

Date index: 2022-10-12
w