Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb

Vertaling van "passen door bijvoorbeeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over accessoires die passen bij kleding | klanten advies geven over accessoires die passen bij kleding | klanten adviseren over accessoires die passen bij kleding

Kunden und Kundinnen über Accessoires zur Ergänzung der Kleidung beraten


individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking

Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse ( schwefelhaltige Guesse zum Beispiel )
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De mogelijkheid belastingkortingen toe te passen op bijvoorbeeld voor de landbouw gebruikte brandstoffen is in de huidige context van lagere landbouwopbrengsten en hogere vaste productiekosten (waarbij de energiekosten vanwege de prijsstijging van aardolie en energie kunnen oplopen tot 30%) een gunstige ontwikkeling voor de levensvatbaarheid van de Europese landbouw, aangezien er geen alternatieven bestaan voor het gebruik van aardolie voor landbouwapparatuur.

Die Möglichkeit, ermäßigte Steuersätze anzuwenden, wie etwa auf Agrardiesel, ist im gegenwärtigen Kontext sinkender Agrareinnahmen und steigender Fixkosten in der Produktion (aufgrund der gestiegenen Preise für Benzin und Energie können bis zu 30 % der Fixkosten auf Energiekosten entfallen) eine gute Nachricht für die wirtschaftliche Tragfähigkeit der europäischen Betriebe, da es zur Verwendung von Diesel für landwirtschaftliche Maschinen keine Alternative gibt.


Bovendien hebben de 25 lidstaten die het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur hebben ondertekend, afgesproken al in een eerder stadium de omgekeerde gekwalificeerde meerderheid toe te passen, bijvoorbeeld om te besluiten of op een lidstaat al dan niet de buitensporigtekortprocedure moet worden toegepast.

Darüber hinaus haben sich die 25 Unterzeichnerstaaten des Vertrags über Stabilität, Koordinierung und Steuerung darauf verständigt, auch früher im Verfahren Beschlüsse mit umgekehrter qualifizierter Mehrheit zu fassen, etwa um zu entscheiden, ob ein Mitgliedstaat einem Defizitverfahren unterworfen wird.


Financiële discipline: Afgezien van de aparte beslissing voor begrotingsjaar 2014, is afgesproken om in de toekomst een drempelwaarde van 2000 euro toe te passen bij elke verlaging van de jaarlijkse rechtstreekse betalingen waartoe in het kader van de financiële discipline wordt beslist (bijvoorbeeld wanneer de betalingsramingen hoger zijn dan de beschikbare begroting voor de eerste pijler).

Finanzdisziplin: Unbeschadet des separaten Beschlusses für das Haushaltsjahr 2014 wurde vereinbart, dass bei einer etwaigen künftigen Kürzung der jährlichen Direktzahlungen aufgrund der Finanzdisziplin (d. h. wenn die Zahlungsvorausschätzungen die für die erste Säule verfügbaren Haushaltsmittel übersteigen) eine Schwelle von 2000 EUR gelten sollte, was bedeutet, dass die Kürzung auf die ersten 2000 EUR der Direktzahlungen eines Betriebsinhabers KEINE Anwendung finden würde.


De tenuitvoerlegging van de nieuwe regels zal, bijvoorbeeld wat de aanlandingsverplichting betreft, geleidelijk gebeuren omdat de sector de tijd moet krijgen om zich aan te passen en de nieuwe regels met succes toe te passen.

Die Umsetzung der neuen Vorschriften, z.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
indien er sprake is van dwingende redenen van algemeen belang (zoals het gevaar van ernstige aantasting van het financiële evenwicht van het socialezekerheidsstelsel) kan de lidstaat van aansluiting de toepassing van de vergoedingsregels voor grensoverschrijdende gezondheidszorg beperken; de lidstaten kunnen de uitgaande patiëntenstromen ook beheren door voor bepaalde vormen van gezondheidszorg (die een ziekenhuisovernachting omvatten, een zeer gespecialiseerde en kostenintensieve medische infrastructuur vereisen of aanleiding zouden kunnen geven tot bezorgdheid in verband met de kwaliteit of de veiligheid van de zorg) voorafgaande toestemming te verlangen of door het "portiersprincipe" toe te laten ...[+++]

Bei zwingenden Gründen des Allgemeininteresses (beispielsweise einer erheblichen Gefährdung des finanziellen Gleichgewichts des Systems der sozialen Sicherheit) können die Versicherungs­mitgliedstaaten die Anwendung der Kostenerstattungsregeln für grenzüberschreitende Gesund­heitsversorgung einschränken. Die Mitgliedstaaten können die Inanspruchnahme von Gesund­heitsdienstleistungen im Ausland auch dadurch steuern, dass sie für bestimmte Leistungen (Leistungen, die eine Krankenhausübernachtung des Patienten oder den Einsatz einer hoch­spezialisierten und kostenintensiven medizinischen Infrastruktur oder medizinischen Ausrüstung erfordern ...[+++]


Een land heeft het recht de overgangsregels toe te passen, wat bijvoorbeeld Oostenrijk heeft gedaan, en de mogelijkheid bestaat om die regels onder toepassing van bijzondere procedures te verlengen als daarvoor een rechtvaardiging aan de Commissie wordt gegeven.

Ein Land ist dazu berechtigt, die Übergangsregelung einzusetzen, was zum Beispiel Österreich getan hat, und es besteht die Möglichkeit, die Anwendung dieser Regeln gemäß besonderer Verfahren zu verlängern, wenn der Kommission eine Begründung vorgelegt wird.


S. overwegende dat het als een verbetering moet worden gezien dat Rusland, een groot vervuiler, het Kyoto Protocol heeft ondertekend en dat het een positieve ontwikkeling is dat de EU in 2004 de bilaterale onderhandelingen met Rusland over toetreding tot de WTO heeft afgerond; dat het echter zorgwekkend blijft dat Rusland heeft nagelaten de mededingingsregels toe te passen en bijvoorbeeld toestaat dat er twee verschillende energietarieven worden gehanteerd en dat intellectuele-eigendomsrechten worden geschonden,

S. in der Erwägung, dass es als Verbesserung zu sehen ist, dass Russland – ein großer Verschmutzer – das Kyoto-Protokoll unterzeichnet hat, und dass es eine positive Entwicklung darstellt, dass die EU 2004 die bilateralen Verhandlungen mit Russland über einen WTO-Beitritt abgeschlossen hat; dennoch in Sorge darüber, dass Russland die Wettbewerbsregeln nicht anwendet, beispielsweise indem es doppelte Energiepreise zulässt und gegen die Rechte am geistigen Eigentum verstößt,


43. meent dat de lidstaten bij het toepassen van verplichte energie-efficiëntiemaatregelen in de publieke sector een voortrekkersrol moeten spelen, onder andere door bij het vernieuwen van hun voertuigenpark voor het openbaar vervoer zuinige voertuigen te kopen en door bij grote renovaties aan gebouwen de efficiëntienormen toe te passen en bijvoorbeeld ook energie-efficiëntiecriteria in de contracten voor overheidsopdrachten op te ...[+++]

43. vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten eine Vorbildfunktion bei der Anwendung von verbindlichen Energieeffizienzmaßnahmen auf dem öffentlichen Sektor übernehmen sollten, u.a. durch Beschaffung effizienter Fahrzeuge bei der Erneuerung öffentlicher Verkehrsmittel und durch Anwendung von Effizienzmaßstäben bei der Durchführung umfangreicher Gebäudemodernisierungen, z.B. durch die Einbeziehung von Energieeffizienz-Kriterien in öffentliche Aufträge; begrüßt in diesem Zusammenhang die Einführung einzelstaatlicher Energieeffizienz-Aktionspläne;


47. meent dat de lidstaten bij het toepassen van verplichte energie-efficiëntiemaatregelen in de publieke sector een voortrekkersrol moeten spelen, onder andere door bij het vernieuwen van hun voertuigenpark voor het openbaar vervoer zuinige voertuigen te kopen en door bij grote renovaties aan gebouwen de efficiëntienormen toe te passen en bijvoorbeeld ook energie-efficiëntiecriteria in de contracten voor openbare aanbestedingen op ...[+++]

47. vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten eine Vorbildfunktion bei der Anwendung von verbindlichen Energieeffizienzmaßnahmen auf dem öffentlichen Sektor übernehmen sollten, u.a. durch Beschaffung effizienter Fahrzeuge bei der Erneuerung öffentlicher Verkehrsmittel und durch Anwendung von Effizienzmaßstäben bei der Durchführung umfangreicher Gebäudemodernisierungen, z.B. durch die Einbeziehung von Energieeffizienz-Kriterien in öffentliche Aufträge; begrüßt in diesem Zusammenhang die Einführung einzelstaatlicher Energieeffizienz-Aktionspläne;


In het Protocol verbindt Andorra zich ertoe bepaalde veterinaire voorschriften van de Gemeenschap toe te passen en het Gemengd Comité EG-Andorra stelt een lijst op van toe te passen communautaire bepalingen (bijvoorbeeld een identificatie- en registratieregeling voor schapen en geiten).

In diesem Protokoll verpflichtet sich Andorra, bestimmte Gemeinschaftsvorschriften im Veterinärbereich anzuwenden, und der Gemischte Ausschuss EG-Andorra stellt eine Liste der anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften auf (z.B. Verordnung zur Einführung eines Systems zur Kennzeichnung und Registrierung von Schafen und Ziegen).




Anderen hebben gezocht naar : bijvoorbeeld     passen door bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passen door bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-01-14
w