Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passen en zullen steun genieten » (Néerlandais → Allemand) :

In de lidstaten die uit hoofde van de voorgestelde rubriek "Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid" financiële steun zullen genieten, zal het ESF als katalysator fungeren.

In den Mitgliedstaaten, die Mittel aus der vorgeschlagenen Rubrik „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ erhalten werden, wird der ESF eine Katalysatorrolle spielen; auch der Austausch von Erfahrungen soll unterstützt werden.


* de lidstaten zullen worden aangemoedigd de maatregelen toe te passen die zijn opgenomen in de actieverklaring van de OESO inzake de bestrijding van omkoping, en krediet, dekking of andere steun te weigeren indien is aangetoond dat er bij de gunning van een exportcontract sprake is geweest van omkoping.

* die EU-Mitgliedstaat dazu ermutigen, die in der Aktionsklärung der OECD zur Korruptionsbekämpfung vorgesehenen Maßnahmen umzusetzen. Dazu gehört u.a. die Verweigerung von Krediten, Sicherheiten oder sonstiger Unterstützung im Falle nachgewiesener Bestechung beim Abschluss eines Ausfuhrvertrags.


Dit zal leiden tot een nettoverlies aan inkomsten uit douanerechten, maar de CARIFORUM-landen hebben tijd om zich aan te passen en zullen steun genieten uit hoofde van de hulp-voor-handelregeling.

Dies wird zu Nettoverlusten bei den Zolleinnahmen führen, wobei die CARIFORUM-Staaten jedoch Zeit haben, sich darauf einzustellen, und durch eine Handelshilfe unterstützt werden sollen.


12. benadrukt dat na parallelle besprekingen met de ACS-landen is overeengekomen dat de voornaamste bananenexporterende ACS-landen naast gewone EU-steun ook extra steun zullen ontvangen via een nieuw steunprogramma, de zogenoemde begeleidende maatregelen voor de bananensector („Banana Accompanying Measures”, BAM); benadrukt dat de BAM-steun wellicht ontoereikend is en gedurende te korte tijd wordt verleend om de ACS-bananenproducenten effectief te helpen zich aan de gevolgen van de wijzigingen ...[+++]

12. hebt hervor, dass in den parallel geführten Gesprächen mit den AKP-Ländern die Vereinbarung getroffen wurde, den wichtigsten Bananen exportierenden AKP-Ländern durch ein neues Unterstützungsprogramm, die so genannten flankierenden Maßnahmen für den Bananensektor, neben der regulären EU-Hilfe zusätzliche Unterstützung zukommen zu lassen; betont, dass die Mittelausstattung der flankierenden Finanzierungsmaßnahmen für den Bananensektor möglicherweise nicht ausreicht und der Zeitraum für deren Umsetzung zu kurz bemessen ist, als dass ...[+++]


12. benadrukt dat na parallelle besprekingen met de ACS-landen is overeengekomen dat de voornaamste bananenexporterende ACS-landen naast gewone EU-steun ook extra steun zullen ontvangen via een nieuw steunprogramma, de zogenoemde begeleidende maatregelen voor de bananensector („Banana Accompanying Measures”, BAM); benadrukt dat de BAM-steun wellicht ontoereikend is en gedurende te korte tijd wordt verleend om de ACS-bananenproducenten effectief te helpen zich aan de gevolgen van de wijzigingen ...[+++]

12. hebt hervor, dass in den parallel geführten Gesprächen mit den AKP-Ländern die Vereinbarung getroffen wurde, den wichtigsten Bananen exportierenden AKP-Ländern durch ein neues Unterstützungsprogramm, die so genannten flankierenden Maßnahmen für den Bananensektor, neben der regulären EU-Hilfe zusätzliche Unterstützung zukommen zu lassen; betont, dass die Mittelausstattung der flankierenden Finanzierungsmaßnahmen für den Bananensektor möglicherweise nicht ausreicht und der Zeitraum für deren Umsetzung zu kurz bemessen ist, als dass ...[+++]


12. benadrukt dat na parallelle besprekingen met de ACS-landen is overeengekomen dat de voornaamste bananenexporterende ACS-landen naast gewone EU-steun ook extra steun zullen ontvangen via een nieuw steunprogramma, de zogenoemde begeleidende maatregelen voor de bananensector ("Banana Accompanying Measures", BAM); benadrukt dat de BAM-steun wellicht ontoereikend is en gedurende te korte tijd wordt verleend om de ACS-bananenproducenten effectief te helpen zich aan de gevolgen van de wijzigingen ...[+++]

12. hebt hervor, dass in den parallel geführten Gesprächen mit den AKP-Ländern die Vereinbarung getroffen wurde, den wichtigsten Bananen exportierenden AKP-Ländern durch ein neues Unterstützungsprogramm, die so genannten flankierenden Maßnahmen für den Bananensektor, neben der regulären EU-Hilfe zusätzliche Unterstützung zukommen zu lassen; betont, dass die Mittelausstattung der flankierenden Finanzierungsmaßnahmen für den Bananensektor möglicherweise nicht ausreicht und der Zeitraum für deren Umsetzung zu kurz bemessen ist, als dass ...[+++]


Onverminderd punt 7 zullen de Poolse NUTS-niveau II-regio's Lubelskie, Podkarpackie, Warmínsko-Mazurskie, Podlaskie en Świetokrzyskie, met de laagste vijf BBP's per inwoner (KKS) in de EU-25, steun uit het EFRO genieten bovenop de steun waarvoor zij anderszins in aanmerking komen.

Ungeachtet der Nummer 7 erhalten die polnischen NUTS-2-Regionen Lubelskie, Podkarpackie, Warmińsko-Mazurskie, Podlaskie und Świętokrzyskie, die in der EU-25 die fünf Regionen mit dem niedrigsten Pro-Kopf-BIP sind, im Rahmen des EFRE mehr Mittel, als ihnen im Rahmen der Förderung zustehen.


Onverminderd punt 7 zullen de Poolse NUTS-niveau II-regio's Lubelskie, Podkarpackie, Warmínsko-Mazurskie, Podlaskie en Świetokrzyskie, met de laagste vijf BBP's per inwoner (KKS) in de EU-25, steun uit het EFRO genieten bovenop de steun waarvoor zij anderszins in aanmerking komen.

Ungeachtet der Nummer 7 erhalten die polnischen NUTS-2-Regionen Lubelskie, Podkarpackie, Warmińsko-Mazurskie, Podlaskie und Świętokrzyskie, die in der EU-25 die fünf Regionen mit dem niedrigsten Pro-Kopf-BIP sind, im Rahmen des EFRE mehr Mittel, als ihnen im Rahmen der Förderung zustehen.


In de lidstaten die uit hoofde van de voorgestelde rubriek "Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid" financiële steun zullen genieten, zal het ESF als katalysator fungeren.

In den Mitgliedstaaten, die Mittel aus der vorgeschlagenen Rubrik „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ erhalten werden, wird der ESF eine Katalysatorrolle spielen; auch der Austausch von Erfahrungen soll unterstützt werden.


14. verzoekt de EU derhalve het lopende CARDS-programma (op wetgevings- en procedureel niveau en/of op dat van de desbetreffende richtsnoeren) aan te passen, teneinde te waarborgen dat de volgende terreinen prioritair in aanmerking komen voor EU-ondersteuning: parlementaire samenwerking, steun voor de instelling van deugdelijke rechts- en justitiële systemen, nationale en internationale strijd tegen corruptie en georganiseerde criminaliteit, met name mensen-, drugs- en wapenhandel, steun voor onderwijs- en beroepsopleidingssystemen, s ...[+++]

14. ruft daher die Europäische Union auf, das derzeitige Programm CARDS (auf der Ebene der Gesetzgebung oder der Verfahren und/oder der Leitlinien) anzupassen, um zu gewährleisten, dass folgende Bereiche zu einer Priorität für die Unterstützung der Europäischen Union werden: parlamentarische Zusammenarbeit, Unterstützung für die Schaffung solider Rechts- und Justizsysteme, nationaler und staatenübergreifender Kampf gegen Korruption und organisiertes Verbrechen, vor allem gegen Men ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passen en zullen steun genieten' ->

Date index: 2021-10-05
w