Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «passen is omdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over accessoires die passen bij kleding | klanten advies geven over accessoires die passen bij kleding | klanten adviseren over accessoires die passen bij kleding

Kunden und Kundinnen über Accessoires zur Ergänzung der Kleidung beraten


individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking

Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vandaag heeft de Europese Commissie besloten om een met redenen omkleed advies te versturen aan Cyprus omdat het heeft nagelaten de richtlijn inzake vrij verkeer (Richtlijn 2004/38/EG) correct om te zetten en toe te passen.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, Zypern wegen mangelhafter Umsetzung und Anwendung der Freizügigkeitsrichtlinie (Richtlinie 2004/38/EG) eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln.


De tenuitvoerlegging van de nieuwe regels zal, bijvoorbeeld wat de aanlandingsverplichting betreft, geleidelijk gebeuren omdat de sector de tijd moet krijgen om zich aan te passen en de nieuwe regels met succes toe te passen.

Die Umsetzung der neuen Vorschriften, z.


De tenuitvoerlegging zal geleidelijk gebeuren omdat de sector de tijd moet krijgen om zich aan te passen en de nieuwe regels met succes toe te passen.

Die Umsetzung wird schrittweise erfolgen, weil sich der Sektor anpassen muss, um Ergebnisse liefern zu können.


De tenuitvoerlegging zal geleidelijk gebeuren omdat de sector de tijd moet krijgen om zich aan te passen en de nieuwe regels met succes toe te passen.

Die Umsetzung wird schrittweise erfolgen, weil sich der Sektor anpassen muss, um Ergebnisse liefern zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Het verheugt de Raad dat een brede internationale consensus groeiende is met betrekking tot de noodzaak de administratieve samenwerking en de wederzijdse bijstand op belasting­gebied te intensiveren, en de OESO-norm toe te passen op verzoeken tot uitwisseling van inlichtingen (artikel 26, leden 4 en 5, van het OESO-modelverdrag), in die zin dat het verstrekken van inlichtingen niet langer geweigerd kan worden enkel omdat de informatie in het bezit is van bepaalde financiële instellingen, of louter omdat de aangezochte staat geen na ...[+++]

5. Der Rat begrüßt den sich abzeichnenden breiten internationalen Konsens über die Notwendig­keit, die Verwaltungszusammenarbeit und die gegenseitige Amtshilfe im Steuerbereich zu fördern und hinsichtlich des Informationsaustauschs auf Ersuchen den OECD-Standard (Artikel 26 Absätze 4 und 5 des OECD-Musterabkommens) anzuwenden, wonach Informationen nicht mehr allein deshalb vorenthalten werden können, weil sich die Informationen im Besitz bestimmter Finanzinstitute befinden oder weil seitens des ersuchten Staates kein eigenes Interesse an diesen Informationen vorliegt.


Ten eerste omdat we een nieuwe rechtsgrondslag zullen krijgen die ons langdurige ratificatieprocedures bespaart en Europol dus in staat zal stellen zich snel en flexibel aan te passen aan nieuwe situaties, en ten tweede omdat niet alleen de protocollen zullen worden aangenomen, maar de jurisdictie zal worden uitgebreid met gegevens over voorbereidingen en het verwerven van geld, omdat de operatieve mogelijkheden zullen worden vergroot, omdat de financiering uit de begroting van de Unie zal komen en er dus ook meer onafhankelijkheid voor Europol wordt gesc ...[+++]

Einmal deshalb, weil wir eine neue Rechtsgrundlage bekommen, die uns lange Ratifizierungsverfahren erspart und damit eine flexible und rasche Anpassung von Europol an neue Gegebenheiten ermöglicht, zum anderen weil nicht nur die Protokolle aufgenommen werden, sondern die Zuständigkeit um Vorbereitungsdaten und Daten zur Mittelbeschaffung erweitert wird, weil die operativen Möglichkeiten erweitert werden, weil die Finanzierung aus dem Unionshaushalt erfolgt und damit mehr Unabhängigkeit auch für Europol geschaffen wird sowie für uns als Parlament bessere Kontrollmöglichkeiten vorgesehen werden, und nicht zuletzt deshalb, weil der Datensch ...[+++]


Zij doelde daarmee op problemen zoals wij die kennen van de Bolkestein-richtlijn: de oude Commissie is met een voorstel gekomen dat de nieuwe in zijn huidige vorm niet zint, ook omdat de ontwikkelingen verder gegaan zijn en tot andere meningen geleid hebben. Het lijkt mij daarom goed als de Commissie in elk geval aan het begin van haar zittingsperiode de op tafel liggende voorstellen schift en zegt: deze nemen we over, omdat ze in ons program passen, en die trekken we in, omdat ze in inhoudelijke of andere redenen achterhaald zijn.

Dieses Problem haben wir bei der Bolkestein-Richtlinie gesehen: Die alte Kommission hat etwas vorgeschlagen, was die neue Kommission gar nicht mehr in dieser Weise sehen wollte, auch weil sich die Dinge und die Meinungen dazu geändert haben. Ich finde es also gut, wenn die Kommission zumindest am Beginn ihrer Legislaturperiode eine Sichtung der auf dem Tisch liegenden Vorschläge vornimmt, um zu sagen: Diese behalten wir bei, weil sie zu unserem Programm passen, und jene ziehen wir zurück, weil sie aus inhaltlichen oder anderen Gründen überholt sind.


In de dagelijkse praktijk zijn de relevante administratieve teksten niet altijd gemakkelijk toe te passen, vooral omdat de administratie te maken heeft met 15 (binnenkort 25) verschillende stelsels en er geen plannen zijn voor een harmonisering van de sociale zekerheid.

Die tägliche Anwendung der einschlägigen Verwaltungsvorschriften ist nicht immer einfach, insbesondere da es die Verwaltung mit fünfzehn (bald fünfundzwanzig) verschiedenen Systemen zu tun hat und eine Harmonierung des Sozialschutzes nicht geplant ist.


De bedoeling is de bepalingen die van toepassing zijn op een aantal producten, waarvoor thans al een gunstig belastingtarief geldt (LPG, NGL, loodvrije benzines) omdat zij bijdragen tot de beperking van het broeikaseffect, ook toe te passen op hernieuwbare energiebronnen.

Das Ziel besteht darin, die Bestimmungen, die vorsehen, dass bestimmte Erzeugnisse wegen ihres Beitrags zur Verringerung des Treibhauseffekts eine günstigere steuerliche Behandlung erfahren (LPG, Erdgaskraftstoff, bleifreies Benzin) oder von der Steuer befreit sind (Elektrofahrzeuge), auch auf Biokraftstoffe anzuwenden.


Sommigen blijven erbij dat de economische, sociale en culturele rechten absoluut niet in dit kader passen, wellicht omdat zij vrezen dat hun gouvernementeel beleid daardoor op essentiële punten al te zeer ter discussie zou kunnen worden gesteld.

Einige streiten hartnäckig ab, daß unter die Menschenrechte auch die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte fallen, zweifellos deshalb, weil sie befürchten, daß bei einer derart weitgefaßten Definition die Politik der jeweiligen Regierung allzu grundlegend in Frage gestellt werden könnte.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     passen is omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passen is omdat' ->

Date index: 2022-03-07
w