Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passen normale btw-tarief » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie verzoekt Frankrijk het normale btw-tarief toe te passen op producten van agrarische oorsprong die niet zijn bestemd voor gebruik in levensmiddelen of voor toepassing in de landbouwproductie.

Die Europäische Kommission ersucht Frankreich, den normalen Mehrwertsteuersatz auf landwirtschaftliche Erzeugnisse anzuwenden, die nicht für die Herstellung von Nahrungs- oder Futtermitteln oder für die Verwendung in der landwirtschaftlichen Erzeugung bestimmt sind.


Het normale btw-tarief zou in sommige lidstaten zelfs omlaag kunnen zonder dat dit gevolgen heeft voor de inkomsten, als vrijstellingen en verlagingen worden afgeschaft.

In einigen Mitgliedstaaten könnte der MwSt-Regelsatz ohne Auswirkungen auf die Einnahmen sogar gesenkt werden, wenn Befreiungen und Ermäßigungen abgeschafft würden.


Verlaagde tarieven zijn uitzonderingen op het normale btw-tarief en de desbetreffende wetgeving moet daarom strikt worden geïnterpreteerd.

Ermäßigte Sätze sind Ausnahmen von dem allgemeinen Grundsatz, dass der Normalsatz anzuwenden ist, und die entsprechenden Rechtsvorschriften sind daher eng auszulegen.


In december heeft de Raad een richtlijn aangenomen waardoor de minimumhoogte van het door de lidstaten toe te passen normale BTW-tarief tot 2010 op 15% gehandhaafd blijft.

Im Dezember hat der Rat eine Richtlinie angenommen, mit der die Geltungsdauer des von den Mitgliedstaaten angewandten Mehrwertsteuer-Mindestnormalsatzes von 15 % bis 2010 verlängert wurde.


Ik zal eerst ingaan op het voorstel over de minimumhoogte van het normale BTW-tarief.

Ich werde mich zuerst zum Vorschlag über den Mindestnormalsatz der Mehrwertsteuer äußern.


Maar dan is er het voorstel tot verlenging van de drempel van het normale BTW-tarief.

Dann wird da aber auch noch die Erweiterung der Spanne des normalen Mehrwertsteuersatzes vorgeschlagen.


De Commissie bedankt het Europees Parlement voor de snelle behandeling van het voorstel over de minimumhoogte van het normale BTW-tarief, en bedankt in het bijzonder de rapporteur, de heer Becsey, voor zijn actieve en positieve bijdrage.

Die Kommission dankt dem Europäischen Parlament für die schnelle Bearbeitung des Vorschlags über den Mindestnormalsatz der Mehrwertsteuer und insbesondere dem Berichterstatter, Herrn Becsey, für seinen aktiven und positiven Beitrag.


In feite willen we een situatie als de huidige voorkomen, waarin we onder tijdsdruk staan voor zowel de verlenging van de minimumhoogte van het normale BTW-tarief als het aan het einde van dit jaar verlopende, intensieve arbeidsstelsel. Bij de uitvoering van dat stelsel zijn diverse lidstaten betrokken geweest en zij hebben daarmee waardevolle ervaringen opgedaan.

Wir wollen ganz einfach vermeiden, dass wieder eine Situation ähnlich der heutigen eintritt, wo wir zeitlich unter Druck geraten, was die Verlängerung sowohl der Gültigkeit des Mindestnormalsatzes als auch der Regelung zu den arbeitsintensiven Dienstleistungen anbelangt, die am Jahresende ausläuft und die unter Beteiligung einiger Mitgliedstaaten, die bei ihrer Umsetzung wertvolle positive Erfahrungen gesammelt haben, eingeführt wurde.


De van uit organisatorisch oogpunt eenvoudigste oplossing, namelijk om alle postdiensten met het normale BTW-tarief te belasten, zou echter een belangrijk nadeel hebben: dit zou betekenen dat de prijzen voor particuliere klanten substantieel zouden stijgen. Deze stijging zou weliswaar minder groot zijn dan het volledige bedrag van het normale BTW-tarief, omdat de postale dienstverleners de van hun kant reeds betaalde belastingen zouden kunnen aftrekken.

Die systematisch einfache Lösung, alle Postdienstleistungen mit dem Normalsatz zu belegen, hätte dabei einen gravierenden Nachteil: Sie würde bedeuten, dass die Preise für den Privatkunden substantiell steigen würden, wenn auch nicht in Höhe dieses Normalsatzes, da die Postdienstleister dann ihrerseits Vorsteuer abziehen könnten.


Ook Spanje en Luxemburg die hun normale BTW-tarief in 1993 met drie procentpunten hebben moeten verlagen kwamen in aanmerking voor deze mogelijkheid om een dergelijk nultarief of superverlaagd tarief in te stellen, zij het alleen voor de goederen en diensten op de door de Raad opgestelde lijst.

Spanien und Luxemburg, die den Regelsatz 1993 um drei Punkte anheben mußten, durften Nullsteuersätze oder stark ermäßigte Steuersätze einführen, beschränkt allerdings auf die vom Ministerrat beschlossene Liste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passen normale btw-tarief' ->

Date index: 2023-06-19
w