Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passen rentepercentage dient derhalve overeen » (Néerlandais → Allemand) :

De toepassing van deze verordening dient dan ook overeen te stemmen met de toepassing van Verordening (EU) nr. 1316/2013 en met Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013. Deze verordening dient derhalve met ingang van 1 januari 2014 te worden toegepast.

Die Verordnung (EU) Nr. 1316/2013 gilt ab dem 1. Januar 2014. Es ist daher sachdienlich, den Anwendungszeitpunkt der vorliegenden Verordnung an den der Verordnung (EU) Nr. 1316/2013 und der Verordnung (EU, Euratom)./. anzugleichen.


De Commissie moet pogen synergieën op begrotingsgebied te creëren tussen nationale, Unie-, multilaterale en internationale maatregelen en bestaande instrumenten door mogelijke overlap te voorkomen, en dient derhalve te streven naar een zo efficiënt mogelijke inzet van de beschikbare middelen zonder het correcte en rechtvaardige gebruik van de middelen van de Unie in gevaar te brengen, met name door financieringsinstrumenten met een hefboomeffect toe te passen, en door gebruik en hergebruik toe te staan van middele ...[+++]

Die Kommission sollte sich darum bemühen, Haushaltssynergien zwischen einzelstaatlichen Maßnahmen, Maßnahmen der Union und multilateralen und internationalen Maßnahmen sowie bestehenden Instrumenten zu erreichen, indem alle möglichen Überschneidungen vermieden werden, und muss sich daher bemühen, die verfügbaren Ressourcen insbesondere durch den Einsatz von Finanzierungsinstrumenten, die eine Hebelwirkung haben, so effizient wie möglich zu nutzen, ohne die gerechte und faire Verwendung der Mittel der Union zu gefährden, wobei die von ...[+++]


De Commissie dient derhalve te streven naar een zo efficiënt mogelijke inzet van de beschikbare middelen, met name door financieringsinstrumenten met een hefboomeffect toe te passen.

Die Kommission muss sich daher bemühen, die verfügbaren Ressourcen insbesondere durch den Einsatz von Finanzierungsinstrumenten, die eine Hebelwirkung haben, so effizient wie möglich zu nutzen.


Het bij terugvordering toe te passen rentepercentage dient derhalve overeen te komen met een jaarlijks rentepercentage dat voor vijf jaar wordt vastgesteld.

Der Zins bei Rückforderungsentscheidungen sollte daher einem für fünf Jahre festgelegten effektiven Jahreszins entsprechen.


(9) De Commissie dient derhalve in het bijzonder de bevoegdheid te krijgen om de bijlagen te herzien en aan te passen, gemeenschappelijke veiligheidsmaatregelen en -doelstellingen vast te stellen en te wijzigen alsmede een certificeringsregeling in te stellen voor onderhoud door houders aangezien zulks nodig is voor de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2004/49/EG .

(9) Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis zur Überarbeitung und Anpassung der Anhänge, zur Annahme und Überarbeitung gemeinsamer Sicherheitsmaßnahmen und gemeinsamer Sicherheitsziele sowie zur Festlegung eines Systems zur Zertifizierung von Fahrzeughaltern im Bereich der Instandhaltung erhalten, da diese Maßnahmen für die Durchführung der Richtlinie 2004/49/EG erforderlich sind .


(9) De Commissie dient derhalve in het bijzonder de bevoegdheid te krijgen om de bijlagen te herzien en aan te passen, gemeenschappelijke veiligheidsmaatregelen en -doelstellingen vast te stellen en te wijzigen alsmede een certificeringsregeling in te stellen voor onderhoud door houders aangezien zulks nodig is voor de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2004/49/EG .

(9) Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis zur Überarbeitung und Anpassung der Anhänge, zur Annahme und Überarbeitung gemeinsamer Sicherheitsmaßnahmen und gemeinsamer Sicherheitsziele sowie zur Festlegung eines Systems zur Zertifizierung von Fahrzeughaltern im Bereich der Instandhaltung erhalten, da diese Maßnahmen für die Durchführung der Richtlinie 2004/49/EG erforderlich sind .


De omvang en de regelmaat van interbancaire transacties resulteren in een rentepercentage dat voortdurend meetbaar en statistisch relevant is, en dat daarom de grondslag dient te vormen voor het bij terugvordering toe te passen rentepercentage.

Umfang und Häufigkeit der Interbankgeschäfte führen zu einem durchweg messbaren und statistisch erheblichen Zinssatz, der daher die Grundlage für den Zins bei Rückforderungsentscheidungen darstellen sollte.


Ter wille van de rechtszekerheid en de gelijke behandeling dient de precieze methode waarmee het rentepercentage moet worden berekend, te worden vastgesteld en moet worden bepaald dat de op een bepaald tijdstip bij terugvordering toe te passen rentepercentages, evenals eerder toepasselijke percentages, worden bekendgemaakt.

Im Interesse von Rechtssicherheit und Gleichbehandlung ist es angezeigt, das Verfahren, nach dem der Zinssatz zu berechnen ist, genau anzugeben und vorzuschreiben, dass der jeweils bei Rückforderungsentscheidungen anzuwendende Zinssatz sowie die zuvor geltenden einschlägigen Sätze veröffentlicht werden.


Op basis van de gegevens over de interbancaire swaprente dient de Commissie voor elke lidstaat één enkel bij terugvordering toe te passen rentepercentage vast te stellen.

Auf der Grundlage der Angaben über die Interbank-Swap-Sätze sollte die Kommission für jeden Mitgliedstaat einen einheitlichen Zinssatz bei Rückforderungsentscheidungen festsetzen.


(2) Bij Verordening (EG) nr. 1337/1999 van de Commissie(5), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1787/1999(6), is de voorzieningsbalans betreffende zuivelproducten voor de Canarische Eilanden vastgesteld. Deze balans kan zo nodig worden herzien door in de loop van het verkoopseizoen, binnen het kader van de vastgestelde totale hoeveelheid, de hoeveelheden producten aan de behoeften van deze regio aan te passen. Om te voorzien in de behoeften van de Canarische Eilanden aan zuivelproducten, en met name aan voor rechtstreekse consumptie be ...[+++]

(2) Mit der Verordnung (EG) Nr. 1337/1999 der Kommission(5), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1787/1999(6), wurde der geschätzte Bedarf der Kanarischen Inseln an Milcherzeugnissen festgelegt. Diese Bedarfsvorausschätzung kann nötigenfalls durch Anpassung der Erzeugnismengen im Rahmen des Gesamtbedarfs dieser Region angepaßt werden. Um den Bedarf der Kanarischen Inseln an Milcherzeugnissen, insbesondere an eingedickter, zum un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passen rentepercentage dient derhalve overeen' ->

Date index: 2021-09-13
w