Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequaat
Bruto beschikbaar nationaal inkomen
Bruto nationaal beschikbaar inkomen
Gewaarborgd inkomen voor bejaarden
Grondopbrengst
Herverdeling van het inkomen
Inkomen
Inkomen uit grondbezit
Inkomen van de landbouwer
Kadastraal inkomen
Passend bij
Passend gezondheidstoezicht
Passende betrekking
Passende woning
Passende woongelegenheid

Vertaling van "passend inkomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


passende woning | passende woongelegenheid

angemessene Wohnung




inkomen van de landbouwer

landwirtschaftliches Unternehmereinkommen


grondopbrengst | inkomen uit grondbezit | kadastraal inkomen

Bodenertrag | Einkommen aus Grundbesitz | Katastralertrag


bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen

verfügbares Bruttovolkseinkommen | Verfügbares Einkommen insgesamt (brutto)




passend gezondheidstoezicht

angemessene Gesundheitsüberwachung




gewaarborgd inkomen voor bejaarden

garantiertes Einkommen für Betagte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat Irak momenteel gebukt gaat onder intense demografische druk door bevolkingsgroei en interne ontheemding, het hoogste corruptieniveau in het Midden-Oosten en een economie die er niet in is geslaagd olierijkdom te vertalen naar economische groei, een aanvaardbaar niveau van werkgelegenheid en passende inkomens per hoofd van de bevolking, en overwegende dat de sociale structuur van het land – en met name zijn eerdere verwezenlijkingen op het gebied van gelijkheid voor vrouwen – ernstig is aangetast;

D. in der Erwägung, dass der Irak zurzeit unter starkem demografischen Druck aufgrund des Bevölkerungswachstums und der Binnenvertreibungen, dem höchsten Korruptionsniveau im Nahen Osten und einer Wirtschaft zu leiden hat, die es nicht geschafft hat, Ölreichtum in Wirtschaftswachstum, ein bedeutendes Beschäftigungsniveau und angemessene Pro-Kopf-Einkommen umzumünzen, und in der Erwägung, dass das soziale Gefüge des Landes – insbesondere seine früheren Errungenschaften in Bezug auf die Gleichstellung der Frauen – stark in Mitleidenschaft gezogen wurde;


Zodoende wordt niet voldoende rekening gehouden met de omvang van het door de auteurs geleden nadeel, en evenmin met het beginsel dat de auteurs een vergoeding moeten ontvangen die gelijkstaat met een passend inkomen.

Somit trägt eine solche Berücksichtigung weder dem Umfang des den Urhebern entstandenen Schadens noch dem Grundsatz, dass diese eine Vergütung erhalten müssen, die einem angemessenen Einkommen entspricht, ausreichend Rechnung.


Het Hof wijst erop dat de vergoeding het de auteurs mogelijk moet maken een passend inkomen te ontvangen.

Der Gerichtshof weist darauf hin, dass die Vergütung den Urhebern ermöglichen muss, ein angemessenes Einkommen zu erzielen.


en ten slotte eenvoudige en duidelijke procedures, zodat wij onze boeren een passend inkomen kunnen waarborgen en jonge mensen ertoe kunnen aanzetten te investeren in landbouw.

und, zu guter Letzt, einfache und klare Verfahren, durch die wir unseren Landwirten angemessene Einkünfte ermöglichen und junge Menschen dazu motivieren, in die Landwirtschaft zu investieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat het veiligstellen van de continuïteit van de voedselvoorziening voor de burgers van Europa, het voorzien van de consumenten van voedsel tegen redelijke prijzen en het ondersteunen van passende inkomens van de boeren de belangrijkste doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) zijn sinds de start hiervan en dat deze ook nu centrale doelstellingen van de EU blijven,

H. in der Erwägung, dass die Ernährungssicherheit für die Bürger Europas, die Versorgung der Verbraucher mit Lebensmitteln zu vertretbaren Preisen sowie die Sicherung angemessener Einkommen der Landwirte Kernziele der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) seit ihrer Einführung sind und wesentliche Ziele der heutigen Europäischen Union bleiben,


Het is noodzakelijk in te zetten op de bevordering van de integratie en sociale inclusie, om ervoor te zorgen dat de fundamentele mensenrechten worden nageleefd, en op heldere compromissen met betrekking tot de formulering van Europees en nationaal beleid ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, dat erop gericht moet zijn de universele toegang tot essentiële openbare diensten, het recht op gezondheid, onderwijs en beroepsscholing, onderdak, sociale bescherming, arbeid met rechten, eerlijke salarissen, waardige pensioenen en een passend inkomen voor allen te waarborgen.

Es geht darum, Integration und soziale Einbeziehung zu fördern, um die Durchsetzung der grundlegenden Menschenrechte zu sichern, sowie klare Verpflichtungen bei der Formulierung der gemeinschaftlichen und nationalen Maßnahmen zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung einzugehen, um den allgemeinen Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen und das Recht auf Gesundheit, Bildung und berufliche Ausbildung, Wohnung, sozialen Schutz, mit Arbeitnehmerrechten verbundene Arbeitsplätze, gerechte Löhne, menschenwürdige Renten und ein angemessenes Einkommen für alle zu gewährleisten.


59. is van mening dat één van de hoofddoelstellingen van het GLB het garanderen van het multifunctionele model van de Europese landbouwsector is, met het oog op de goede werking van de interne markt voor landbouwproducten en het zekerstellen van een passend inkomen van landbouwers, het waarborgen van de beschikbaarheid van hoogwaardige binnenlandse landbouwproducten, met eerbiediging van strenge normen op het gebied van diergezondheid en dierenwelzijn, het verlenen van extra steun voor plattelandsgebieden die in termen van inkomen, infrastructuurvoorzieningen en toegang tot diensten een grote achterstand hebben op stedelijke gebieden, de ...[+++]

59. ist der Auffassung, dass ein grundlegendes Ziel der GAP darin besteht, das Modell der Multifunktionalität der europäischen Landwirtschaft zu gewährleisten, die Funktionsfähigkeit des Binnenmarktes bei Agrarerzeugnissen und angemessene Einkünfte der Landwirte sicherzustellen, die Verfügbarkeit von einheimischen landwirtschaftlichen Erzeugnissen von hoher Qualität, einschließlich hoher Standards für Gesundheit und Tierschutz, zu garantieren, ländliche Gebiete weiter zu unterstützen, die im Hinblick auf Einkommen, Infrastruktur und den Zugang zu Diensten weit hinter städtischen Gebieten zurückliegen, nachhaltige und umweltfreundliche la ...[+++]


Mij lijkt het duidelijk zinvoller de Vlaamse en Waalse boeren vrij te laten om datgene te produceren wat de consumenten willen, en hun tegelijk toch een passend inkomen te garanderen door middel van rechtstreekse steun die dan niet langer aan de productie wordt gekoppeld, maar wel aan normen op het gebied van het milieu, de voedselveiligheid en het dierenwelzijn.

Ich glaube es leuchtet ein, dass es sinnvoller ist, den wallonischen und flämischen Bauern die Freiheit zu geben, das zu produzieren, was die Verbraucher wollen, ihnen aber gleichzeitig ein angemessenes Einkommen zu sichern - mit Direktzahlungen, die nicht an die Produktion, dafür aber an Umwelt-, Lebensmittelsicherheits- und Tierschutzstandards gekoppelt werden.


DIVERSEN Invoer van hazelnoten uit Turkije en situatie op de interne markt De Raad heeft geluisterd naar een betoog van de Italiaanse delegatie, die, gesteund door de Spaanse, de Griekse en de Franse delegatie, wees op de ernstige problemen voor de communautaire producenten als gevolg van de invoer van goedkope hazelnoten uit Turkije en verzocht om het inkomen van de betrokken producenten te beschermen door toepassing van de vrijwaringsclausule en andere door het Speciaal Comité Landbouw voor te stellen passende maatregelen.

SONSTIGE PUNKTE Einfuhr von Haselnüssen aus der Türkei und Lage des Binnenmarktes Der Rat hörte Ausführungen der italienischen Delegation, die von der spanischen, der griechischen und der französischen Delegation unterstützt wurde und das für die gemeinschaftlichen Erzeuger schwerwiegende Problem aufwarf, daß Haselnüsse aus der Türkei zu Niedrigpreisen eingeführt werden; sie verlangte, daß die Einkommen der Erzeuger durch die Anwendung der Schutzklausel und sonstige geeignete Maßnahmen geschützt werden, die vom Sonderausschuß Landwirtschaft festgelegt werden könnten.


De Raad verzocht de Commissie, vóór de volgende Raadszitting een beoordeling te maken van de situatie en de gevolgen daarvan voor de inkomens van de producenten, en passende aanvullende voorstellen in te dienen waarin rekening gehouden is met de problemen in de verschillende produktiesectoren van de rundvleesindustrie.

Er ersuchte die Kommission, vor der nächsten Ratstagung eine Bewertung der Lage und ihrer Auswirkungen auf die Erzeugereinkommen vorzunehmen und geeignete zusätzliche Vorschläge zu unterbreiten, mit denen den Problemen der einzelnen Sektoren der Rindfleischwirtschaft Rechnung getragen werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passend inkomen' ->

Date index: 2022-08-05
w