Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Een uitdaging tot drinken voorstellen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Minimaliseren
Oproep tot het indienen van voorstellen
Passend gezondheidstoezicht
Passende betrekking
Passende woning
Passende woongelegenheid
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Traduction de «passend van voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

technische Vorschläge im IKT-Bereich analysieren


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

durch landwirtschaftliche Betriebe führen


passende woning | passende woongelegenheid

angemessene Wohnung


een uitdaging tot drinken voorstellen

zum Trinken herausfordern


minimaliseren | als onbeduidend voorstellen

minimieren | auf ein Minimum senken


passend gezondheidstoezicht

angemessene Gesundheitsüberwachung




voorstellen van de beurzen ter bevordering van grensoverschrijdende stelsels van prijsinformatie

grenzübergreifendes Kursinformationssystem der Börsen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(13) Zoals het Hof van Justitie van de Europese Unie al heeft aangekondigd, zal het als follow-up van de hervorming van het Gerecht jaarlijkse cijfers over zijn gerechtelijke werkzaamheden presenteren en, indien nodig, passende maatregelen voorstellen.

(13) Wie der Gerichtshof der Europäischen Union bereits angekündigt hat, wird er als Folgemaßnahme im Anschluss an die Reform des Gerichts jedes Jahr Zahlen über seine justizielle Tätigkeit vorlegen und erforderlichenfalls geeignete Maßnahmen vorschlagen.


Daartoe zal de Commissie de regelgeving voor grensoverschrijdende handel versterken en passende maatregelen voorstellen om producenten van hernieuwbare energie ertoe aan te sporen zich verder te integreren in de bredere elektriciteitsmarkt.

Zu diesem Zweck wird die Kommission erweiterte Vorschriften für den grenzüberschreitenden Energiehandel erlassen und geeignete Maßnahmen vorschlagen, um Erzeuger erneuerbarer Energien zu ermutigen, sich besser in den allgemeinen Strommarkt zu integrieren.


Daarom moet de Commissie bij de indiening van het ontwerp van begroting voor een bepaald jaar haar ramingen en analyses aan het Europees Parlement en de Raad voorleggen en zo nodig passende maatregelen voorstellen aan de wetgever.

Die Kommission sollte daher bei der Vorlage des Haushaltsvorentwurfs für ein bestimmtes Jahr dem Europäischen Parlament und dem Rat ihre Prognosen und Analysen übermitteln und dem Gesetzgeber erforderlichenfalls geeignete Maßnahmen vorschlagen.


(-1) Op basis van door de lidstaten te verstrekken informatie moet de Commissie een verslag opstellen over het resultaat van de tenuitvoerlegging van de beheersplannen voor aal en indien nodig dringend passende maatregelen voorstellen om met grote waarschijnlijkheid het herstel van de Europese aal te realiseren.

(-1) Die Kommission sollte anhand der von den Mitgliedstaaten zu übermittelnden Angaben einen Bericht über das Ergebnis der Umsetzung der Aalbewirtschaftungspläne erstellen und erforderlichenfalls unverzüglich geeignete Maßnahmen vorschlagen, mit denen die Wiederauffüllung des Bestands des Europäischen Aals mit hoher Wahrscheinlichkeit erreicht werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de omvang van de financiële, economische en sociale crisis, de gevolgen ervan voor de Unie en haar lidstaten, en de toestand van de mondiale governance analyseren en evalueren, en passende maatregelen voorstellen om op lange termijn opnieuw gezonde en stabiele financiële markten te creëren, die op alle niveaus een duurzame groei, sociale cohesie en werkgelegenheid kunnen ondersteunen, alsook een evaluatie opstellen van het effect van deze maatregelen en de kosten van niet-handelen;

– Analyse und Bewertung des Ausmaßes der ökonomischen, finanziellen und sozialen Krise, ihrer Auswirkungen auf die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten sowie den Stand der Global Governance und der Vorschlag geeigneter Maßnahmen, um intakte und dauerhaft tragfähige Finanzmärkte langfristig wiederherzustellen, die in der Lage sind, nachhaltiges Wachstum, sozialen Zusammenhalt und Beschäftigung auf allen Ebenen zu unterstützen, und darüber hinaus die Einschätzung der Wirkung dieser Maßnahmen sowie der Kosten der Untätigkeit;


De Commissie moet dan ook passende financieringsregelingen voorstellen voor landen die bereid zijn hun houtexport te beperken, en zij moet een reorganisatie voorstellen van de regeling voor stemmingen binnen de Internationale Organisatie voor tropisch hout om houtproducerende landen die voorrang geven aan instandhouding en duurzaam gebruik van de natuurlijke hulpbronnen van tropische bossen, te belonen.

Dementsprechend sollte die Kommission geeignete Finanzierungsmechanismen für die Staaten empfehlen, die zur Begrenzung ihrer Holzexporte bereit sind, und eine Neuordnung der Abstimmungsregelung in der ITTO, durch die Holz erzeugende Länder honoriert werden, wenn sie der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der Waldressourcen Vorrang geben.


3. Teneinde belemmeringen en hinderpalen uit de weg te ruimen, passende oplossingen voorstellen om de huidige werkwijze aan te passen, een grotere convergentie en samenwerking bij de praktische toepassing tot stand te brengen en rekening te houden met de nieuwe ontwikkelingen op de markten.

3. im Hinblick auf die Beseitigung von Hemmnissen und Hindernissen zum Zwecke der Aktualisierung der derzeitigen Praktiken entsprechende Szenarien vorzuschlagen, um bei deren täglicher Anwendung eine größere Konvergenz und Zusammenarbeit zu gewährleisten und neuen Marktentwicklungen Rechnung zu tragen.


De Raad nam nota van het positieve verloop van de verkennende gesprekken met de Palestijnse Autoriteit en Syrië en verzocht de Commissie hem zo spoedig mogelijk passende formele voorstellen voor te leggen, ten einde een begin te kunnen maken met de onderhandelingen over nieuwe overeenkomsten.

Der Rat vermerkte, daß die Sondierungsgespräche mit der palästinensischen Verwaltungsbehörde und Syrien positiv verlaufen, und ersuchte die Kommission, ihm so bald wie möglich geeignete förmliche Vorschläge zu unterbreiten, damit über neue Abkommen verhandelt werden kann.


verheugt zich over het voornemen van de Commissie om in overleg met de lidstaten een gemeenschappelijk referentiekader op te stellen voor de tenuitvoerlegging van dit actieplan en om passende concrete voorstellen voor communautaire actie ter bevordering van innovatie bij de Raad in te dienen".

begrüßt die Absicht der Kommission, in Absprache mit den Mitgliedstaaten einen gemeinsamen Bezugsrahmen für die Umsetzung dieses Aktionsplans zu schaffen und dem Rat geeignete konkrete Vorschläge zur Innovationsförderung auf Gemeinschaftsbene vorzulegen".


De Raad verzocht de Commissie, vóór de volgende Raadszitting een beoordeling te maken van de situatie en de gevolgen daarvan voor de inkomens van de producenten, en passende aanvullende voorstellen in te dienen waarin rekening gehouden is met de problemen in de verschillende produktiesectoren van de rundvleesindustrie.

Er ersuchte die Kommission, vor der nächsten Ratstagung eine Bewertung der Lage und ihrer Auswirkungen auf die Erzeugereinkommen vorzunehmen und geeignete zusätzliche Vorschläge zu unterbreiten, mit denen den Problemen der einzelnen Sektoren der Rindfleischwirtschaft Rechnung getragen werden kann.


w