Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequaat
Gemechaniseerd werktuig
In een kubusvormig betonblok ingebed werktuig
In een kubusvormig betonblok verankerd werktuig
Inadequaat
Machine met passende hulpmiddelen leveren
Mens-machine wisselwerking
Niet passend
Passend bij
Passende beschermende uitrusting dragen
Passende woning
Passende woongelegenheid
Relatie mens-techniek
Werktuig
Werktuig tot het plegen van misdaden
Wisselwerking mens-werktuig
Wisselwerking werktuig-denktuig

Traduction de «passend werktuig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mens-machine wisselwerking | relatie mens-techniek | wisselwerking mens-werktuig | wisselwerking werktuig-denktuig

Wechselwirkung Mensch-Maschine


in een kubusvormig betonblok ingebed werktuig | in een kubusvormig betonblok verankerd werktuig

in einem Betonwürfel verankerte Halterung


passende woning | passende woongelegenheid

angemessene Wohnung


werktuig tot het plegen van misdaden

Verbrechenswerkzeug










machine met passende hulpmiddelen leveren

Maschine mit geeigneten Werkzeugen versorgen


passende beschermende uitrusting dragen

angemessene Schutzausrüstung tragen | geeignete Schutzausrüstung tragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Wanneer een lidstaat na een beoordeling overeenkomstig artikel 37, lid 1, te hebben verricht, vaststelt dat een werktuig dat in overeenstemming is met deze richtlijn toch een risico voor aspecten van de bescherming van algemene belangen meebrengt, verlangt deze lidstaat van de desbetreffende marktdeelnemer dat hij alle passende maatregelen neemt om ervoor te zorgen dat het werktuig dat risico niet meer meebrengt wanneer het in de handel wordt gebracht, of om het werktuig binnen een door de lidstaat vast te stellen redelijke termijn ...[+++]

(1) Stellt ein Mitgliedstaat nach einer Beurteilung gemäß Artikel 37 Absatz 1 fest, dass ein Gerät ein Risiko für Aspekte des Schutzes der öffentlichen Interessen darstellt, obwohl es mit dieser Richtlinie übereinstimmt, fordert er den betreffenden Wirtschaftsakteur dazu auf, alle geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, um dafür zu sorgen, dass das betreffende Gerät bei seinem Inverkehrbringen dieses Risiko nicht mehr aufweist oder dass es innerhalb einer der Art des Risikos angemessenen, vertretbaren Frist, die der Mitgliedstaat vorschreiben kann, vom Markt genommen oder zurückgerufen wird.


4. Wanneer de desbetreffende marktdeelnemer niet binnen de in lid 1, tweede alinea, bedoelde termijn doeltreffende corrigerende maatregelen neemt, nemen de markttoezichtautoriteiten alle passende voorlopige maatregelen om het op hun nationale markt aanbieden van het werktuig te verbieden of te beperken, dan wel het werktuig in de betrokken lidstaat uit de handel te nemen of terug te roepen.

(4) Ergreift der betreffende Wirtschaftsakteur innerhalb der in Absatz 1 Unterabsatz 2 genannten Frist keine angemessenen Korrekturmaßnahmen, treffen die Marktüberwachungsbehörden alle geeigneten vorläufigen Maßnahmen, um die Bereitstellung des Geräts auf ihrem nationalen Markt zu untersagen oder einzuschränken, das Gerät vom Markt zu nehmen oder zurückzurufen.


Wanneer de markttoezichtautoriteiten bij de in de eerste alinea bedoelde beoordeling vaststellen dat het werktuig niet aan de eisen van deze richtlijn voldoet, verlangen zij onverwijld van de betrokken marktdeelnemer dat hij passende corrigerende maatregelen neemt om het werktuig met deze eisen in overeenstemming te maken of binnen een door hen vast te stellen redelijke termijn, die evenredig is met de aard van het risico, uit de handel te nemen of terug te roepen.

Gelangen die Marktüberwachungsbehörden im Verlauf der Beurteilung nach Unterabsatz 1 zu dem Ergebnis, dass das Gerät nicht die Anforderungen dieser Richtlinie erfüllt, fordern sie unverzüglich den betreffenden Wirtschaftsakteur dazu auf, innerhalb einer von der Behörde vorgeschriebenen, der Art des Risikos angemessenen Frist alle geeigneten Korrekturmaßnahmen zu ergreifen, um die Übereinstimmung des Geräts mit diesen Anforderungen herzustellen, sie vom Markt zu nehmen oder zurückzurufen.


De Raad herinnert eraan dat het samenwerkings- en toetsingsmechanisme nu zijn derde jaar ingaat en constateert dat het een passend werktuig is, dat in afwachting van de in dit kader verwachte resultaten blijft bestaan.

Der Rat weist darauf hin, dass inzwischen das dritte Anwendungsjahr des Kooperations- und Über­prüfungsmechanismus begonnen hat, und stellt fest, das dieser ein geeignetes Instrument ist und so lange weiter angewandt wird, bis die in seinem Rahmen erwarteten Ergebnisse erzielt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte constateert de Raad in zijn conclusies van 15 september 2008 dat het samenwerkings- en toetsingsmechanisme een passend werktuig is, dat in afwachting van de in het kader van dat werktuig verwachte resultaten blijft bestaan.

Schließlich wies der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 15. September 2008 darauf hin, dass der für Bulgarien und Rumänien eingesetzte Kooperations- und Überprüfungsmechanismus ein geeignetes Instrument war und so lange in Kraft bleibt, bis die in diesem Rahmen erwarteten Ergebnisse erzielt sind.


Ten slotte constateert de Raad in zijn conclusies van 15 september 2008 dat het samenwerkings- en toetsingsmechanisme een passend werktuig is, dat in afwachting van de in het kader van dat werktuig verwachte resultaten blijft bestaan.

Schließlich wies der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 15. September 2008 darauf hin, dass der für Bulgarien und Rumänien eingesetzte Kooperations- und Überprüfungsmechanismus ein geeignetes Instrument war und so lange in Kraft bleibt, bis die in diesem Rahmen erwarteten Ergebnisse erzielt sind.


De Raad constateert dat het samenwerkings- en toetsingsmechanisme een passend werktuig is, dat in afwachting van de in het kader van dat werktuig verwachte resultaten blijft bestaan.

Der Rat stellt fest, dass der Kooperations- und Überprüfungsmechanismus ein geeignetes Instrument ist und so lange weiter angewandt wird, bis die in dessen Rahmen erwarteten Ergebnisse erzielt werden.


8.4. Indien externe apparatuur via een passende interface op een elektronisch werktuig is aangesloten, mag deze de metrologische eigenschappen van het werktuig niet nadelig beïnvloeden.

8.4. Die Messeigenschaften einer elektronischen Waage dürfen durch den Anschluss externer Geräte über eine geeignete Schnittstelle nicht unzulässig beeinflusst werden.


3. Indien een werktuig dat niet conform is van de CE-markering van overeenstemming is voorzien, neemt de bevoegde lidstaat passende maatregelen tegen degene die de markering heeft aangebracht en stelt hij de Commissie en de overige lidstaten daarvan in kennis.

(3) Trägt eine nicht konforme Waage die CE-Konformitätskennzeichnung, so ergreift der zuständige Mitgliedstaat die zweckdienlichen Maßnahmen gegen denjenigen, der die Kennzeichnung angebracht hat, und unterrichtet die Kommission und die übrigen Mitgliedstaaten davon.


Daartoe moet de fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde de passende verificatiemiddelen gebruiken; in het bijzonder moet de fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde bij gemotoriseerde transportwerktuigen met een hijs- of hefhoogte van meer dan 1,80 m voor elk type werktuig een stabiliteitsproef op platform of een soortgelijke proef verrichten of laten verrichten.

Dazu muß der Hersteller oder sein in der Gemeinschaft niedergelassener Bevollmächtigter die geeigneten Prüfmittel heranziehen; im besonderen bei selbstfahrenden Flurförderzeugen mit einer Hubhöhe über 1,80 m muß der Hersteller oder sein in der Gemeinschaft niedergelassener Bevollmächtigter für jeden Förderzeugtyp eine Stabilitätsprüfung auf der Plattform oder eine ähnliche Prüfung durchführen oder durchführen lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passend werktuig' ->

Date index: 2021-04-25
w