Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequaat
Andere aandelen en overige vorderingen
Inadequaat
Machine met passende hulpmiddelen leveren
Niet passend
Overig
Overige effecten en vorderingen
Passend bij
Passend gezondheidstoezicht
Passende beschermende uitrusting dragen
Passende betrekking
Passende woning
Passende woongelegenheid

Traduction de «passend zijn overige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passende woning | passende woongelegenheid

angemessene Wohnung




andere aandelen en overige vorderingen | overige effecten en vorderingen

sonstige Wertpapiere


1)overige vorderingen en overige schulden; 2)(andere)diverse vorderingen en andere diverse schulden

Schuldner und Gläubiger








passend gezondheidstoezicht

angemessene Gesundheitsüberwachung


machine met passende hulpmiddelen leveren

Maschine mit geeigneten Werkzeugen versorgen


passende beschermende uitrusting dragen

angemessene Schutzausrüstung tragen | geeignete Schutzausrüstung tragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat het rollend materieel betreft, moeten de technologisch geavanceerde hoge- snelheidstreinen zodanig ontworpen zijn dat zij een veilig en ononderbroken verkeer kunnen verzorgen : - met een snelheid van ten minste 250 km/uur op speciaal voor hoge- snelheidsverkeer aangelegde lijnen, en in passende omstandigheden van meer dan 300 km/uur, - met een snelheid van circa 200 km/uur op speciaal aangepaste bestaande lijnen, - met een zo hoog mogelijke snelheid op de overige lijnen. ...[+++]

Was die Fahrzeuge angeht, so müssen technisch moderne Hochgeschwindig- keitszüge so ausgelegt sein, daß sie bei folgenden Geschwindigkeiten einen sicheren Fahrbetrieb ohne Unterbrechung erlauben: - bei mindestens 250 km/h auf eigens für Hochgeschwindigkeitszüge gebauten oder zu bauenden Strecken, wobei es möglich sein muß, in geeigneten Fällen Geschwindigkeiten von mehr als 300 km/h zu erzielen; - bei rund 200 km/h auf eigens ausgebauten oder auszubauenden bestehen- den Strecken; - bei der jeweils höchstmöglichen Geschwindigkeit auf den übrigen Strecken.


Voor het overige stelt het Hof vast dat de verordening is vastgesteld op basis van een passende rechtsgrondslag en dat de in casu toepasselijke maatregelen niet berusten op een procedurefout, aangezien het Parlement als medewetgever volledig aan de procedure tot vaststelling van deze maatregelen heeft deelgenomen.

Überdies stellt der Gerichtshof fest, dass die Verordnung auf einer geeigneten Rechtsgrundlage ergangen ist und dass das Verfahren, nach dem die im vorliegenden Fall anwendbaren Maßnahmen getroffen worden sind, fehlerfrei war, da das Parlament an ihm in vollem Umfang als Mitgesetzgeber mitgewirkt hat .


Overwegende dat aan de vragen betreffende de trillingen, de plaatsbeschrijving en de overige factoren waarvan wordt aangevoerd dat zij een weerslag zouden hebben op de waarde of de staat van de omliggende goederen, een bijzondere aandacht wordt besteed ter gelegenheid van de vergunningsaanvraag vooral omdat, zoals al eerder gezegd, de Operationele Algemene Directie Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Milieu in haar gunstig advies van 17 juni 2010 als voorwaarde stelt dat het aan de exploitant zal zijn om alle passende maatregelen te neme ...[+++]

In der Erwägung, dass die Fragen zu Erschütterungen, zum Ortsbefund und zu anderen Aspekten, welche den Wert oder den Zustand der umliegenden Liegenschaften angeblich beeinträchtigen können, anlässlich des Genehmigungsantragsverfahrens mit besonderem Augenmerk zu behandeln sind, da - wie bereits erwähnt - auch die operative Generaldirektion für Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt als Vorbedingung für ihre positive Stellungnahme vom 17. Juni 2010 angibt, dass der Betreiber alle geeigneten Massnahmen zur Vermeidung von Dominoeffekten bei den Schiessarbeiten ergreifen muss.


onderstreept het belang voor het Europees Parlement en de overige instellingen om een ambitieus en verstrekkend digitaal beleid vast te stellen, met name ten aanzien van de instrumenten van Web 2.0 en in het bijzonder de sociale netwerken, om de band tussen Europa en de burgers te versterken; is verder van oordeel dat het Parlement en de overige instellingen een strategie voor e-governance dienen te ontwikkelen; roept op tot telewerken waar dit passend is; verzoekt het Bureau om de invoering van een systeem voor cloud computing te ...[+++]

betont, dass es für das Parlament und die übrigen Institutionen wichtig ist, eine ambitionierte und weitreichende IT-Strategie im Zusammenhang mit den Mitteln des „Web 2.0“ und vor allem mit den sozialen Netzwerken anzunehmen, um die Verbindung zwischen Europa und den Bürgern zu stärken; ist der Ansicht, dass das Parlament und die übrigen Institutionen eine e-Governance-Strategie ausarbeiten sollten; fordert den Einsatz von Telearbeit, wo immer dies angezeigt erscheint; fordert das Präsidium auf, die Einrichtung eines Cloud-Computing-Systems in Betracht zu ziehen, wodurch die Betriebskosten des EDV-Systems gesenkt werden könnten, die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de woorden "Kentekenbewijs deel I" of, indien het uit één deel bestaat, "Kentekenbewijs", in grote letters afgedrukt in de taal of talen van de lidstaat die het kentekenbewijs afgeeft; deze vermelding dient tevens na een passende tussenruimte in kleine letters in de overige talen van de Europese Gemeenschappen te worden aangebracht;

- die Aufschrift "Zulassungsbescheinigung Teil I" oder "Zulassungsbescheinigung", wenn es sich um eine einteilige Bescheinigung handelt, in großen Buchstaben in der Sprache oder den Sprachen des Mitgliedstaats, der die Zulassungsbescheinigung ausstellt. In ausreichendem Abstand folgt diese Aufschrift in kleinen Buchstaben in den übrigen Sprachen der Europäischen Gemeinschaften;


Zij benadrukten dat bij wijze van prioriteit binnen het secretariaat-generaal van de Raad een passend EU-vermogen voor planning en ondersteuning van missies moet worden opgezet dat de overige onderdelen van civiele crisisbeheersing bestrijkt.

Sie haben betont, dass innerhalb des Generalsekretariats des Rates für die anderen Bereiche der zivilen Krisenbewältigung prioritär geeignete EU-Planungs- und Einsatzhilfefähigkeiten geschaffen werden sollten.


In de verklaring wordt er nota van genomen dat er reeds een EU-vermogen voor de planning van politie-operaties bestaat en dat bij wijze van prioriteit binnen het secretariaat-generaal van de Raad een passend EU-vermogen voor planning en ondersteuning van missies moet worden opgezet voor de overige onderdelen van civiele crisisbeheersing.

In der Erklärung wird festgestellt, dass im Polizeibereich bereits Planungsfähigkeiten der EU bestehen und dass für die anderen Bereiche der zivilen Krisenbewältigung prioritär geeignete EU-Planungs- und Einsatzhilfefähigkeiten geschaffen werden sollten.


b) de lidstaten delen de Commissie, die op haar beurt de overige lidstaten inlicht, mee welke passende vaarbevoegdheidsbewijzen zij hebben erkend of voornemens zijn te erkennen overeenkomstig de onder a) genoemde criteria;

b) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission mit, welche entsprechenden Zeugnisse sie im Einklang mit den in Buchstabe a) genannten Kriterien anerkannt haben oder anzuerkennen beabsichtigen; die Kommission unterrichtet die übrigen Mitgliedstaaten.


3. Indien een hulpmiddel dat niet aan de eisen voldoet van de EG-markering is voorzien, neemt de bevoegde Lid-Staat passende maatregelen jegens degene die de markering heeft aangebracht, en doet hij hiervan mededeling aan de Commissie en aan de overige Lid-Staten.

(3) Ist ein mit dieser Richtlinie nicht übereinstimmendes Produkt mit der CE-Kennzeichnung versehen, so ergreift der zuständige Mitgliedstaat gegenüber demjenigen, der diese Kennzeichnung angebracht hat, die geeigneten Maßnahmen und unterrichtet davon die Kommission und die übrigen Mitgliedstaaten.


8. Wat betreft de overige aspecten van de structuur van het agentschap, is de Raad het erover eens dat de bepalingen inzake het agentschap, waar mogelijk en passend, de door andere communautaire agentschappen gecreëerde precedenten in aanmerking moeten nemen.

In Bezug auf die übrigen Elemente ihrer Struktur kommt der Rat überein, dass die Regelungen für die Agentur - wann immer möglich und angemessen - dem Beispiel anderer Gemeinschaftsagenturen Rechnung tragen sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passend zijn overige' ->

Date index: 2021-11-27
w