Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen van Genève
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Adequaat
Inadequaat
Machine met passende hulpmiddelen leveren
Niet passend
Passend bij
Passend gezondheidstoezicht
Passende betrekking
Passende woning
Passende woongelegenheid
Schengencatalogus

Traduction de «passende aanbevelingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken


passende woning | passende woongelegenheid

angemessene Wohnung








passend gezondheidstoezicht

angemessene Gesundheitsüberwachung


aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

politischen Entscheidungsträgern/Entscheidungsträgerinnen Empfehlung zu Ernährungsfragen geben


aanbevelingen voor herstellingen doen

Reparaturempfehlungen geben




machine met passende hulpmiddelen leveren

Maschine mit geeigneten Werkzeugen versorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig artikel 78 van deze overeenkomst kan de Samenwerkingsraad tevens passende aanbevelingen doen voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de overeenkomst.

Gemäß Artikel 78 des Abkommens, kann der Kooperationsrat geeignete Empfehlungen aussprechen, um die Ziele des Abkommens zu erreichen.


De Commissie kan voorbeelden van goede praktijken aanduiden en passende aanbevelingen doen.

Die Kommission kann Beispiele bewährter Verfahren aufführen und geeignete Empfehlungen abgeben .


een beoordeling van de rapportage door de EIB en in voorkomend geval passende aanbevelingen ter verbetering van die rapportage;

eine Bewertung der Berichterstattung der EIB und gegebenenfalls Empfehlungen für eine Verbesserung dieser Berichterstattung,


De HV dient uiterlijk op 31 juli 2016 bij de Raad een verslag in over de uitvoering van dit besluit, indien nodig vergezeld van passende aanbevelingen.

Der Hohe Vertreter unterbreitet dem Rat spätestens bis zum 31. Juli 2016 einen Bericht über die Umsetzung dieses Beschlusses, dem erforderlichenfalls geeignete Empfehlungen beizufügen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
hij houdt het beleid en de procedures van het Parlement inzake beveiliging voortdurend in het oog en doet naar aanleiding daarvan passende aanbevelingen.

die ständige Überprüfung der Sicherheitspolitik und -verfahren des Parlaments und Erteilung angemessener Empfehlungen, die sich daraus ergeben.


194. verzoekt de Commissie een vergelijkend onderzoek in te stellen naar het kiesrecht op nationaal en EU-niveau teneinde verschillen vast te stellen die een oneerlijke weerslag hebben op bepaalde groepen personen in de Europese Unie, en hier passende aanbevelingen bij te voegen over de bestrijding van discriminatie; wijst er nogmaals op dat voorkeursbehandelingen en speciale bevorderingsmaatregelen van groot belang zijn voor de vertegenwoordiging van mensen met verschillende achtergronden en uit kansarme groepen in leidinggevende functies;

194. fordert die Kommission auf, eine Vergleichsstudie zum Wahlrecht auf nationaler und EU-Ebene durchzuführen, um Unterschiede zu ermitteln, die unfaire Auswirkungen auf bestimmte Personengruppen in der Europäischen Union haben, und dieser entsprechende Empfehlungen zur Überwindung der Diskriminierung beizufügen; erinnert daran, wie wichtig eine Vorzugsbehandlung und spezielle Maßnahmen bei der Förderung der Vertretung von Menschen mit unterschiedlichem Hintergrund und benachteiligter Gruppen in Entscheidungspositionen sind;


TFHP houdt toezicht op operationele samenwerking inzake mensenhandel tussen de lidstaten en doet waar passend aanbevelingen om die te verbeteren.

PCTF überwacht die operative Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung des Menschenhandels und gibt ggf. Empfehlungen zur Verbesserung der Zusammenarbeit ab.


Is de Commissie niet van oordeel dat zij uit hoofde van de artikelen 6 en 7 van het EU-Verdrag de morele, politieke en wettelijke plicht heeft om na te gaan of de beschuldigingen juist zijn, en zo ja, passende aanbevelingen en passende maatregelen te nemen?

Sieht sie sich nicht nach Artikel 6 und 7 des EU-Vertrags moralisch, politisch und rechtlich verpflichtet zu prüfen, ob die gerügten Missstände bestehen, und gegebenenfalls die entsprechenden Empfehlungen und Maßnahmen zu erlassen?


Is de Commissie niet van oordeel dat zij uit hoofde van de artikelen 6 en 7 van het EU-Verdrag de morele, politieke en wettelijke plicht heeft om na te gaan of de beschuldigingen juist zijn, en zo ja, passende aanbevelingen en passende maatregelen te nemen?

Sieht sie sich nicht nach Artikel 6 und 7 des EU-Vertrags moralisch, politisch und rechtlich verpflichtet zu prüfen, ob die gerügten Missstände bestehen, und gegebenenfalls die entsprechenden Empfehlungen und Maßnahmen zu erlassen?


4. De Autoriteit doet de lidstaten en de Commissie passende aanbevelingen waarmee de technische vergelijkbaarheid van de door haar ontvangen en geanalyseerde gegevens kan worden verbeterd, teneinde de consolidatie daarvan op communautair niveau te vergemakkelijken.

(4) Die Behörde legt den Mitgliedstaaten und der Kommission geeignete Empfehlungen für mögliche Verbesserungen in Bezug auf die technische Vergleichbarkeit der Daten vor, die sie erhält und analysiert, um eine Konsolidierung auf Gemeinschaftsebene zu erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passende aanbevelingen' ->

Date index: 2023-05-25
w