Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passende maatregelen ter bestrijding » (Néerlandais → Allemand) :

(12) Het mag de lidstaten bovendien niet worden belet passende maatregelen ter bestrijding van fraude of misbruik te nemen .

(12) Den Mitgliedstaaten darf es ferner nicht verwehrt sein , geeignete Maßnahmen zur Bekämpfung von Betrug und Missbrauch zu ergreifen .


(12) Het mag de lidstaten bovendien niet worden belet passende maatregelen ter bestrijding van fraude of misbruik te nemen.

(12) Den Mitgliedstaaten darf es ferner nicht verwehrt sein, geeignete Maßnahmen zur Bekämpfung von Betrug und Missbrauch zu ergreifen.


De Raad heeft voor de tweede keer dit jaar de EU-lijst van bij terroristische aanslagen betrokken personen en entiteiten bijgewerkt. Hij is daartoe verplicht op grond van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter bestrijding van het terrorisme.

Der Rat hat gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt 2001/931/GASP über die Anwendung besonderer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus zum zweiten Mal in diesem Jahr die EU-Liste der Personen und Organisationen, die an terroristischen Handlungen beteiligt sind, aktualisiert.


Dit betreft onder meer Kaderbesluit 2001/220/JHA van de Raad van 15 maart 2001 inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure, Richtlijn 2004/80/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven, en Kaderbesluit 2004/68/JHA van de Raad van 22 december 2003 ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie.

Dazu gehören der Rahmenbeschluss 2001/220/JI vom 15. März 2001 über die Stellung des Opfers im Strafverfahren, die Richtlinie 2004/80/EG vom 29. April 2004 zur Entschädigung der Opfer von Straftaten und der Rahmenbeschluss 2004/68/JI vom 22. Dezember 2003 zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern und der Kinderpornografie.


3) het besluit van de Raad van 29 mei 2000 ter bestrijding van kinderpornografie op Internet, waarin van de lidstaten wordt verlangd dat zij de nodige maatregelen treffen om Internetgebruikers aan te moedigen de wetshandhavingsautoriteiten rechtstreeks of onrechtstreeks te informeren, als zij via Internet op voorstellingen stuiten met betrekking waartoe kan worden vermoed dat het om kinderporno gaat;

3. des Beschlusses des Rates vom 29. Mai 2000 zur Bekämpfung der Kinderpornografie im Internet, in dem die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um Internet-Benutzer dazu anzuhalten, die Strafverfolgungsbehörden mittelbar oder unmittelbar über eine mutmaßliche Verbreitung kinderpornografischen Materials im Internet zu unterrichten, wenn sie auf derartiges Material stoßen;


De richtlijn tot wijziging van Richtlijn 91/477/EEG is de intracommunautaire omzetting van het door de Commissie ondertekende "Protocol tegen illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, onderdelen daarvan en munitie, gehecht aan het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit".

Die Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 91/477/EWG ist die innergemeinschaftliche Umsetzung des von der EU-Kommission unterzeichneten „Protokolls betreffend die Bekämpfung der unerlaubten Herstellung von und des unerlaubten Handels mit Schusswaffen, Teilen von Schusswaffen und Munition zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität".


– gezien Kaderbesluit 2004/68/JBZ van de Raad van 22 december 2003 ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie ,

– in Kenntnis des Rahmenbeschlusses 2004/68/JI des Rates vom 22. Dezember 2003 zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern und der Kinderpornografie ,


Overigens is het krachtens artikel 21, lid 3, daarvan uitdrukkelijk toegestaan dat de Lid-Staten passende maatregelen ter bescherming van hun veiligheidsbelangen nemen.

Ihr Artikel 21 Abs. 3 erlaubt den Mitgliedstaaten übrigens ausdrücklich geeignete Maßnahmen zum Schutz ihrer Sicherheitsinteressen.


Het nemen van passende maatregelen ter bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers zal ook economische voordelen opleveren.

Auch von gezielten Maßnahmen zugunsten der Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer sind wirtschaftliche Vorteile zu erwarten.


De voornaamste aspecten hiervan zullen zijn: - passende uitbreiding van de wetgeving van de Unie in het licht van nieuwe kennis of technische vooruitgang of om vastgestelde tekortkomingen te corrigeren, met name in verband met situaties waar de risico's groot zijn en schadelijke agentia; - consolidatie van bestaande voorschriften ten einde rekening te houden met vorderingen op wetenschappelijk en technisch gebied en ze gemakkelijker toepasbaar te maken door alle betrokkenen; - bevordering van activiteiten op het gebied van voorlicht ...[+++]

Die Hauptpunkte dieses Programmes lauten wie folgt: - angemessene Weiterentwicklung der Rechtsvorschriften der Union unter Berücksichtigung neuer Erkenntnisse bzw. des technischen Fortschritts sowie Behebung erkannter Mängel, insbesondere im Hinblick auf erhebliche Gefährdungen und schädliche Stoffe; - Konsolidierung der geltenden Bestimmungen, damit sie den Fortschritten in Wissenschaft und Technik Rechnung tragen und für alle Beteiligten leichter handhabbar werden; - Förderung von Informations-, Bildungs- und Ausbildungsaktivitäten für Arbeitgeber und Arbeitnehmer sowie Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und den Sozialpartne ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passende maatregelen ter bestrijding' ->

Date index: 2022-02-10
w