Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICT-middelen gebruiken om arbeidstaken op te lossen
Online middelen om samen te werken gebruiken
Passende mate van overdracht van middelen

Traduction de «passende middelen gebruiken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meteorologische middelen gebruiken om meteorologische omstandigheden te voorspellen | meteorologische middelen gebruiken om weersomstandigheden te voorspellen

meteorologische Instrumente zur Vorhersage meteorologischer Bedingungen nutzen


ICT-middelen gebruiken om arbeidstaken op te lossen

Ressourcen der IKT für die Lösung von arbeitsbezogenen Aufgaben verwenden


passende mate van overdracht van middelen

Umfang der entsprechenden Mitteltransfers


online middelen om samen te werken gebruiken

Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen | Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer een persoon om een apostille op een onder deze verordening vallend openbaar document verzoekt, moeten de nationale autoriteiten van afgifte passende middelen gebruiken om die persoon ervan in kennis te stellen dat onder het bij deze verordening ingevoerde systeem een apostille niet langer noodzakelijk is als die persoon van plan is het document in een andere lidstaat over te leggen.

Beantragt eine Person die Anbringung einer Apostille auf einer öffentlichen Urkunde, die unter diese Verordnung fällt, so sollten die nationalen Ausstellungsbehörden diese Person mithilfe geeigneter Mittel darüber unterrichten, dass nach der in dieser Verordnung vorgesehenen Regelung eine Apostille nicht länger erforderlich ist, wenn diese Person die Urkunde in einem anderen Mitgliedstaat vorzulegen beabsichtigt.


15. dringt er bij de EU-delegatie op aan toe te zien op de ontwikkelingen en alle passende middelen en instrumenten te gebruiken, met inbegrip van het Europees instrument voor de democratie en de mensenrechten, om mensenrechtenverdedigers en democratisch gezinde bewegingen te steunen;

15. fordert die EU-Delegation nachdrücklich auf, die Entwicklungen zu überwachen und alle geeigneten Werkzeuge und Instrumente (darunter auch das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte) einzusetzen, um Menschenrechtsverteidiger und prodemokratische Bewegungen zu unterstützen;


15. dringt er bij de EU-delegatie op aan toe te zien op de ontwikkelingen en alle passende middelen en instrumenten te gebruiken, met inbegrip van het Europees instrument voor de democratie en de mensenrechten, om mensenrechtenverdedigers en democratisch gezinde bewegingen te steunen;

15. fordert die EU-Delegation nachdrücklich auf, die Entwicklungen zu überwachen und alle geeigneten Werkzeuge und Instrumente (darunter auch das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte) einzusetzen, um Menschenrechtsverteidiger und prodemokratische Bewegungen zu unterstützen;


1. De lidstaten nemen passende maatregelen om te waarborgen dat verdachten of beklaagden, in de rechtbank of in het openbaar, niet als schuldig worden voorgesteld door vrijheidsbeperkende middelen te gebruiken.

(1) Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Verdächtige und beschuldigte Personen vor Gericht oder in der Öffentlichkeit nicht durch den Einsatz von physischen Zwangsmaßnahmen so dargestellt werden, als seien sie schuldig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verwacht dat eigenaren en exploitanten van kritieke informatie-infrastructuren gebruikers in staat zullen stellen en zo nodig zullen helpen om passende middelen te gebruiken ten einde zichzelf te beschermen tegen kwaadaardige aanvallen en/of verstoringen, middels zowel menselijk als geautomatiseerd toezicht, waar nodig;

7. erwartet, dass Besitzer und Betreiber von kritischen Informationsstrukturen Anwender in die Lage versetzen und gegebenenfalls dabei unterstützen, die entsprechenden Maßnahmen zu nutzen, um sich vor bösartigen Angriffen und/oder Störungen zu schützen, sowohl mithilfe menschlicher als auch automatisierter Überwachungssysteme, sofern nötig;


Laten we, om te waarborgen dat het cohesiebeleid tot positieve resultaten leidt, de regio’s de gelegenheid geven om actief deel te nemen; laten we hun de kans geven om affiniteit met het proces te voelen, hun passende middelen geven en ervoor zorgen dat zij deze middelen zo doelmatig mogelijk gebruiken.

Um zu gewährleisten, dass die Kohäsionspolitik zu positiven Ergebnissen führt, sollten wir den Regionen eine aktive Teilnahme ermöglichen.


De fabrikanten van dergelijke producten moeten via passende middelen informatie beschikbaar stellen aan de consument zodat deze het product op veilige wijze kan gebruiken.

Die Hersteller dieser Erzeugnisse sollten für die Verbraucher auf angemessene Weise Informationen bereitstellen, die diesen eine sichere Verwendung des Erzeugnisses ermöglichen.


de president van de VS krijgt toestemming alle nodige en passende middelen te gebruiken voor de bevrijding van leden van de strijdkrachten van de VS en zijn bondgenoten die door of namens het Internationaal Strafhof worden vastgehouden,

die Ermächtigung des US-Präsidenten, alle notwendigen und geeigneten Mittel einzusetzen, um durch den IStGH oder in seinem Namen inhaftierte Angehörige der US-Streitkräfte oder der alliierten Streitkräfte zu befreien,


i) Wanneer de onregelmatigheden zijn ontdekt dankzij het auditsysteem van de lidstaat (Rekenkamer, interne of externe audits) en de lidstaat binnen een redelijke termijn passende correctiemaatregelen als bedoeld in artikel 19, lid 1, van Beschikking 2000/596/EG neemt, kan de Commissie geen financiële correcties als bedoeld in artikel 19, lid 2, van Beschikking 2000/596/EG opleggen en is de lidstaat vrij om de betrokken financiële middelen opnieuw te gebruiken.

i) Werden durch das Kontrollsystem des Mitgliedstaats - Rechnungshof, Innenrevision oder externe Prüfung - Mängel festgestellt und ergreift der Mitgliedstaat innerhalb einer angemessenen Frist geeignete Abhilfemaßnahmen gemäß Artikel 19 Absatz 1 der Entscheidung 2000/596/EG, so kann die Kommission keine Finanzkorrekturen gemäß Artikel 19 Absatz 2 der Entscheidung 2000/596/EG verhängen, und der Mitgliedstaat kann die Mittel wiederverwenden.


De Raad heeft met name de Commissie en de lidstaten verzocht [5] de financiële middelen van het communautair initiatief EQUAL te gebruiken om de integratie van de begunstigden in de samenleving en het arbeidsproces met inachtneming van de nationale wetgeving te bevorderen, om het hen mogelijk te maken veilig terug te keren naar hun land van oorsprong of om zich in hun gastland op passende wijze te laten beschermen.

So hat der Rat insbesondere die Kommission und die Mitgliedstaaten aufgefordert [5], die finanziellen Ressourcen der Gemeinschaftsinitiative EQUAL einzusetzen, um in Übereinstimmung mit dem einzelstaatlichen Recht, die soziale und berufliche Eingliederung der Begünstigten zu fördern, ihnen zu ermöglichen, sicher in ihre Herkunftsländer zurückzukehren oder einen angemessenen Schutz in den Aufnahmeländern zu erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passende middelen gebruiken' ->

Date index: 2024-02-17
w