Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequaat
Comité Delors
Inadequaat
Machine met passende hulpmiddelen leveren
Niet passend
Passend bij
Passend gezondheidstoezicht
Passende beschermende uitrusting dragen
Passende betrekking
Passende woning
Passende woongelegenheid

Traduction de «passende stappen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


passende woning | passende woongelegenheid

angemessene Wohnung






passend gezondheidstoezicht

angemessene Gesundheitsüberwachung


weigering om in te stappen bij doorreis voor verwijdering

Weigerung, beim Transit die Weiterreise zum Zwecke der Rückführung anzutreten


Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors

Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen | Delors-Ausschuss




passende beschermende uitrusting dragen

angemessene Schutzausrüstung tragen | geeignete Schutzausrüstung tragen


machine met passende hulpmiddelen leveren

Maschine mit geeigneten Werkzeugen versorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal in de context van het Europees semester in juni de totale situatie met betrekking tot de verplichtingen op grond van het stabiliteits- en groeipact herbeoordelen en in voorkomend geval de passende stappen aan de Raad voorstellen.

Im Rahmen des Europäischen Semesters wird die Kommission im Juni die allgemeine Lage in Bezug auf die Verpflichtungen aus dem Stabilitäts- und Wachstumspakt erneut prüfen und, falls erforderlich, dem Rat geeignete Schritte vorschlagen.


Zij ondernemen passende stappen om in de programmerings- en uitvoeringsfase de samenhang te verzekeren tussen de steunmaatregelen uit de ESI-fondsen en de doelstellingen van ander beleid van de Unie.

Sie treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die aus den ESI-Fonds unterstützten Interventionen und die Ziele anderer Strategien der Union in der Programmplanungs- und Durchführungsphase übereinstimmen.


niet alleen aandacht te besteden aan specifieke schendingen van het EU-recht, die met name rechtgezet dienen te worden met behulp van artikel 258 VWEU, maar ook passende stappen te nemen in geval van een systematische verandering van het grondwettelijk en juridisch stelsel en de grondwettelijke en juridische praktijk in een lidstaat waar meerdere en herhaaldelijke schendingen helaas leiden tot een situatie van juridische onzekerheid die niet langer voldoet aan de eisen van artikel 2 VEU;

sich nicht nur auf spezifische Verstöße des EU-Rechts zu konzentrieren, die insbesondere unter Anwendung von Artikel 258 AEUV zu beheben sind, sondern auf eine systematische Veränderung der Verfassungs‑ und Rechtsordnung sowie der Verfassungs‑ und Rechtspraxis eines Mitgliedstaats, in dem mehrfache und wiederholte Verstöße leider zu einer Rechtsunsicherheit geführt haben, die den Anforderungen von Artikel 2 EUV nicht länger entspricht, angemessen zu reagieren;


Het leidinggevend orgaan monitort en beoordeelt periodiek de doeltreffendheid van de organisatie van de gereglementeerde markt en onderneemt passende stappen om eventuele tekortkomingen aan te pakken.

Das Leitungsorgan überwacht und überprüft regelmäßig die Wirksamkeit der Organisation des geregelten Markts und unternimmt die erforderlichen Schritte, um etwaige Mängel zu beseitigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het leidinggevend orgaan monitort en beoordeelt periodiek de doeltreffendheid van de organisatie van de beleggingsonderneming en de adequaatheid van de gedragslijnen voor het verrichten van diensten voor cliënten, en onderneemt passende stappen om eventuele tekortkomingen aan te pakken.

Das Leitungsorgan überwacht und überprüft regelmäßig die Wirksamkeit der Organisation der Wertpapierfirma und die Angemessenheit der Firmenpolitik hinsichtlich der Erbringung von Dienstleistungen an die Kunden und unternimmt die erforderlichen Schritte, um etwaige Mängel zu beseitigen.


48. benadrukt de noodzaak om de ambachtelijke traditie en de daarbij behorende vaardigheden te behouden en om strategieën te ontwikkelen voor ambachtelijke bedrijven, opdat de culturele identiteit van de ambachtelijke sector behouden blijft; wijst er in dit verband op hoe belangrijk het is dat de alternerende beroepsopleiding en de mobiliteit van jonge ambachtslieden worden ondersteund; stelt vast dat de bevordering van stages als middel om jongeren in deze sector te integreren een actieve beleidsmaatregel kan zijn die het verdient te worden gestimuleerd en dringt er bij de lidstaten op in dit verband de passende stappen te ondernemen; ond ...[+++]

48. unterstreicht die Notwendigkeit, die Handwerkstradition sowie die damit zusammenhängenden Fertigkeiten zu erhalten und Strategien für Handwerksunternehmen zu entwickeln, um die kulturelle Identität des Handwerks zu bewahren; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, wie wichtig es ist, duale Systeme der Berufsbildung und die Mobilität junger Handwerker und von Frauen zu unterstützen; ist der Auffassung, dass die Förderung von Praktika zur Eingliederung junger Menschen in den Arbeitsmarkt eine wünschenswerte aktive Politik ist, und fordert die Mitgliedstaaten auf, die erforderlichen Maßnahmen dafür zu ergreifen; betont die Bedeutung ...[+++]


Samen met haar lidstaten herhaalt zij haar toezegging dat zij de overgangsinstellingen zal steunen bij de uitvoering van deze hervormingen, ook door passende stappen te doen bij de internationale financiële instellingen.

Sie bekräftigt gemeinsam mit ihren Mitgliedstaaten erneut ihre Bereitschaft, die Übergangsinstitutionen bei der Umsetzung dieser Reformen - auch durch geeignete Schritte bei den internationalen Finanzinstitutionen - zu unterstützen.


De Raad moedigt de Iraanse autoriteiten aan passende stappen te ondernemen om te waarborgen dat de aanbeveling ten volle wordt opgevolgd.

Der Rat fordert die iranische Regierung auf, geeignete Schritte zu unternehmen, um sicherzustellen, dass der Empfehlung in vollem Umfang Rechnung getragen wird.


2. verzoekt de Raad de Commissie de technische werkzaamheden van de lidstaten ter bescherming van de euromunten te blijven coördineren en passende stappen te zetten om de werking van het ETWC te garanderen;

2. fordert der Rat die Kommission auf, die technischen Arbeiten der Mitgliedstaaten zum Schutz der Euro-Münzen weiterhin zu koordinieren und die erforderlichen Schritte zu ergreifen, um das Funktionieren des ETSC sicherzustellen,


In reactie op verklaringen die President Rafsanjani gisteren heeft afgelegd, doet de Europese Unie een beroep op de Iraanse Regering om passende stappen te ondernemen tegen elk initiatief dat de voortdurende bemoeienis om tot een oplossing te komen, in gevaar zou kunnen brengen.

Im Anschluß an die gestrigen Erklärungen von Präsident Rafsandschani fordert die Europäische Union die iranische Regierung auf, geeignete Schritte gegen jede Initiative zu unternehmen, die die derzeitigen Bemühungen um eine Lösung gefährden könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passende stappen' ->

Date index: 2024-09-19
w