Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequaat
In reële termen
Inadequaat
Machine met passende hulpmiddelen leveren
Niet passend
Passend bij
Passend gezondheidstoezicht
Passende beschermende uitrusting dragen
Passende betrekking
Passende woning
Passende woongelegenheid
Reëel

Vertaling van "passende termen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
passende woning | passende woongelegenheid

angemessene Wohnung








passend gezondheidstoezicht

angemessene Gesundheitsüberwachung


Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2

Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist




passende beschermende uitrusting dragen

angemessene Schutzausrüstung tragen | geeignete Schutzausrüstung tragen


machine met passende hulpmiddelen leveren

Maschine mit geeigneten Werkzeugen versorgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien het belang dat door de consument wordt gehecht aan het gebruik van de termen „advies” en „adviseurs”, is het passend dat de lidstaten wordt toegestaan het gebruik van deze of soortgelijke termen te verbieden wanneer de consument adviesdiensten worden verleend.

In Anbetracht der Bedeutung, die Verbraucher den Begriffen „Beratung“ und „Berater“ beimessen, sollten die Mitgliedstaaten die Verwendung dieser oder ähnlicher Begriffe untersagen können, wenn Beratungsdienstleistungen für Verbraucher erbracht werden.


Gezien het belang dat door de consument wordt gehecht aan het gebruik van de termen "advies" en "adviseurs", is het passend dat de lidstaten wordt toegestaan het gebruik van deze of soortgelijke termen te verbieden wanneer de consument adviesdiensten worden verleend.

In Anbetracht der Bedeutung, die Verbraucher den Begriffen "Beratung" und "Berater" beimessen, sollten die Mitgliedstaaten die Verwendung dieser oder ähnlicher Begriffe untersagen können, wenn Beratungsdienstleistungen für Verbraucher erbracht werden.


1. De bevoegde autoriteiten dragen er zorg voor dat instellingen passende maatregelen nemen met het oog op de ontwikkeling van interneratingbenaderingen voor de berekening van eigenvermogensvereisten voor het kredietrisico wanneer hun blootstelling materieel is in absolute termen en wanneer zij tegelijkertijd een groot aantal materiële tegenpartijen hebben.

1. Die zuständigen Behörden sorgen dafür, dass Institute – deren Forderungen absolut gesehen bedeutend sind, die gleichzeitig aber auch über eine große Anzahl bedeutender Gegenparteien verfügen – angemessene Schritte einleiten, um für die Berechnung der Eigenmittelanforderungen für das Kreditrisiko auf internen Ratings basierende Ansätze zu entwickeln.


42. roept de Commissie op om, in voorkomend geval in samenwerking met de ECB en de Europese Bankautoriteit (EBA), en in overleg met de Raad en het Parlement alle technische aspecten grondig te beoordelen met betrekking tot regelingen zoals garanties, tranching- en poolingconstructies, potentiële onderpanden, de balans tussen op regels gebaseerde en op de markt gebaseerde begrotingsdiscipline, aanvullende waarborgen (met name in termen van deelname aan een regeling), herstructurering, emissie, relaties met bestaande stabiliteitsmechanismen, de investeerdersbasis, de regelgevingseisen (bv. kapitaaltoereikendheid), geleidelijke schulddekkin ...[+++]

42. fordert die Kommission auf, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit der EZB und der Europäischen Bankaufsichtsbehörde (EBA), und in Abstimmung mit dem Rat und dem Parlament, sorgfältig die technischen Anforderungen aller Regelungen zu analysieren, darunter zum Beispiel: Bürgschaften, die Strukturen für Pooling und Tranchierung, mögliche Sicherheiten , das Gleichgewicht zwischen einer regelgebundenen- oder einer marktgestützten Haushaltsdisziplin, zusätzliche Sicherungsmechanismen (insbesondere durch Teilnahme an Programmen), Umstrukturierung, Anleihen, Verbindung zu bestehenden Stabilitätsmechanismen, die Anlegerbasis, die Verwaltungsvorschriften (z. B. angemessene Eigenkapitalausstattung), allmählicher Beginn der Schuldendeckung, Fälligke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. benadrukt dat de wereldwijde financiële crisis, en met name de crisis in de eurozone, waarmee de EU nu te maken heeft, de invoering van speciale maatregelen vereist om te zorgen voor passende bescherming van de financiële belangen van de EU in termen van inkomsten, die rechtstreeks zijn gekoppeld aan de financiële belangen van de lidstaten; is van mening dat een striktere uitvoering van het begrotingsbeleid de mogelijkheid biedt om Europa uit de crisis te halen, met name door het verkleinen van de omvang van de Europese schaduweco ...[+++]

1. betont, dass es die weltweite Finanzkrise und insbesondere die Krise in der Eurozone, der sich die EU heute gegenübersieht, erforderlich machen, spezielle Maßnahmen in die Wege zu leiten, um einen hinreichenden Schutz der finanziellen Interessen der EU im Hinblick auf die Einnahmen zu gewährleisten, welche in einem direkten Zusammenhang mit den finanziellen Interessen der Mitgliedstaaten stehen; ist der Ansicht, dass es durch die Anwendung einer konsequenteren Steuerpolitik möglich ist, Europa aus der Krise zu führen, und dies insbesondere durch eine Verringerung des Ausmaßes der Schattenwirtschaft der EU, welche sich Schätzungen zuf ...[+++]


Deze lijst moet worden aangevuld met de passende termen zoals deze door Bulgarije en Roemenië worden gebruikt.

Diese Liste muss um die in Bulgarien und Rumänien verwendeten einschlägigen Begriffe ergänzt werden.


Deze bijlage moet worden aangevuld met de passende termen zoals deze door Bulgarije en Roemenië worden gebruikt op de datum waarop de onderhavige verordening van toepassing wordt.

Der Anhang ist um die entsprechenden Begriffe zu ergänzen, die von Bulgarien und Rumänien zum Zeitpunkt der Anwendung der Verordnung verwendet wurden.


Deze bijlage moet worden aangevuld met de passende termen zoals deze door de nieuwe lidstaten werden gebruikt op de datum waarop de onderhavige verordening van toepassing is geworden.

Der Anhang ist um die entsprechenden Begriffe zu ergänzen, die von den neuen Mitgliedstaaten zum Zeitpunkt der Anwendung der Verordnung verwendet wurden.


Deze lijst moet worden aangevuld met de passende termen zoals deze door de nieuwe lidstaten worden gebruikt.

Diese Liste muss um die in den neuen Mitgliedstaaten verwendeten einschlägigen Begriffe ergänzt werden.


6. De op de kaart en het etiket, als bedoeld in artikel 2, lid 1, van Richtlijn 92/75/EEG, te gebruiken passende termen worden gekozen uit de in bijlage V bij de onderhavige richtlijn opgenomen tabel.

(6) Die entsprechenden Begriffe die auf dem Etikett und dem Datenblatt nach Artikel 2 Absatz 1 der Richtlinie 92/75/EWG verwendet werden müssen, werden aus der Tabelle in Anhang V dieser Richtlinie gewählt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passende termen' ->

Date index: 2021-03-17
w