Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verhoudingen tussen rassen
Verhoudingen tussen vrouwen en mannen

Traduction de «passende verhoudingen tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verhoudingen tussen rassen | verhoudingen tussen stammen/rassen/geslachten

Rassenbeziehungen


verhoudingen tussen vrouwen en mannen

Geschlechterverhältnisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de instellingen stellen passende verhoudingen tussen de vaste en de variabele component van de totale beloning vast en passen daarbij de volgende beginselen toe:

die Institute legen für das Verhältnis zwischen dem festen und dem variablen Bestandteil der Gesamtvergütung angemessene Werte fest, wobei folgende Grundsätze gelten:


(j bis) de bevoegde autoriteiten stellen de passende verhoudingen tussen de vaste en de variabele component van de totale beloning vast, waarbij de variabele component niet meer bedraagt dan eenmaal de vaste component van de totale beloning;

(ja) die zuständigen Behörden legen für das Verhältnis zwischen dem festen und dem variablen Bestandteil der Gesamtvergütung angemessene Werte fest, wobei der variable Bestandteil nicht größer sein darf als das Einfache des festen Bestandteils der Gesamtvergütung;


2. De EBA ontwikkelt ontwerpen van technische reguleringsnormen met betrekking tot de criteria tot vaststelling van de passende verhoudingen tussen de vaste en de variabele component van de totale beloning als bedoeld onder e), en de specificatie van de categorieën instrumenten die aan de onder j) ii) gestelde voorwaarden voldoen.

2. Die EBA arbeitet in Bezug auf die Kriterien für die Bestimmung eines angemessenen Verhältnisses zwischen festen und variablen Bestandteilen der Gesamtvergütung gemäß Buchstabe e und zur Bestimmung der Klassen von Instrumenten, die die unter Buchstabe j Ziffer ii festgelegten Bedingungen erfüllen, Entwürfe technischer Regulierungsstandards aus.


(f) instellingen stellen passende verhoudingen tussen de vaste en de variabele component van de totale beloning vast, waarbij de variabele component niet meer bedraagt dan eenmaal de vaste component van de totale beloning;

(f) die Institute legen für das Verhältnis zwischen dem festen und dem variablen Bestandteil der Gesamtvergütung angemessene Werte fest, wobei der variable Bestandteil nicht größer sein darf als das Einfache des festen Bestandteils der Gesamtvergütung;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. benadrukt dat de invoering van flexibele financieringsalternatieven van het allergrootste belang is voor de oprichting van nieuwe bedrijven en voor kmo's teneinde hun toegang tot financiering te vergemakkelijken; onderkent dat voor verschillende bedrijfsmodellen verschillende verhoudingen tussen vreemd kapitaal, eigen kapitaal en hybride kapitaal passend kunnen zijn en roept de lidstaten op het fiscaal onderscheid tussen eigen kapitaal en vreemd kapitaal af te schaffen en om de invoering ...[+++]

41. betont, dass für Neugründungen und KMU unbedingt flexible Finanzierungsalternativen zur Verfügung stehen müssen, damit sie sich leichter finanzieren können; weist darauf hin, dass für die verschiedenen Unternehmensarten unterschiedliche Kombinationen von Fremd- und Eigenkapital sowie hybriden Finanzierungen zweckmäßig sein können, und fordert die Mitgliedstaaten auf, die steuerliche Diskriminierung von Eigenkapital gegenüber Fremdkapital abzuschaffen und einen Beteiligungsfreibetrag bei Investitionen in die Realwirtschaft zu erwä ...[+++]


punt 23, subpunt l) van bijlage V wat betreft de criteria tot vaststelling van de passende verhoudingen tussen de vaste en de variabele component van de totale beloning en voor punt 23, subpunt o), onder ii) van bijlage V tot specificering van de categorieën instrumenten die de in dat punt vastgestelde voorwaarden vervullen.

Nummer 23 Buchstabe l des Anhangs V im Hinblick auf die Festlegung der Kriterien zur Ermittlung eines angemessenen Verhältnisses zwischen der festen und der variablen Komponente der Gesamtvergütung sowie für die Anwendung der Nummer 23 Buchstabe o Ziffer ii des Anhangs V im Hinblick auf die Festlegung der Kategorien von Instrumenten, die die in dieser Nummer festgelegten Bedingungen erfüllen.


b)punt 23, subpunt l) van bijlage V wat betreft de criteria tot vaststelling van de passende verhoudingen tussen de vaste en de variabele component van de totale beloning en voor punt 23, subpunt o), onder ii) van bijlage V tot specificering van de categorieën instrumenten die de in dat punt vastgestelde voorwaarden vervullen.

b)Nummer 23 Buchstabe l des Anhangs V im Hinblick auf die Festlegung der Kriterien zur Ermittlung eines angemessenen Verhältnisses zwischen der festen und der variablen Komponente der Gesamtvergütung sowie für die Anwendung der Nummer 23 Buchstabe o Ziffer ii des Anhangs V im Hinblick auf die Festlegung der Kategorien von Instrumenten, die die in dieser Nummer festgelegten Bedingungen erfüllen.


Kredietinstellingen stellen passende verhoudingen tussen de vaste en de variabele component van de totale beloning vast.

Kreditinstitute legen ein angemessenes Verhältnis zwischen der festen und der variablen Komponente der Gesamtvergütung fest.


punt 23, subpunt l) van bijlage V wat betreft de criteria tot vaststelling van de passende verhoudingen tussen de vaste en de variabele component van de totale beloning en voor punt 23, subpunt o), onder ii) van bijlage V tot specificering van de categorieën instrumenten die de in dat punt vastgestelde voorwaarden vervullen;

Nummer 23 Buchstabe l des Anhangs V im Hinblick auf die Festlegung der Kriterien zur Ermittlung eines angemessenen Verhältnisses zwischen der festen und der variablen Komponente der Gesamtvergütung sowie für die Anwendung der Nummer 23 Buchstabe o Ziffer ii des Anhangs V im Hinblick auf die Festlegung der Kategorien von Instrumenten, die die in dieser Nummer festgelegten Bedingungen erfüllen;


Kredietinstellingen stellen passende verhoudingen tussen de vaste en de variabele component van de totale beloning vast;

Kreditinstitute legen ein angemessenes Verhältnis zwischen der festen und der variablen Komponente der Gesamtvergütung fest;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passende verhoudingen tussen' ->

Date index: 2024-08-11
w