Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passende vermelding vergezeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vergezeld gaat van het passende gezondheidscertificaat voor het handelsverkeer binnen de Unie dat is opgenomen in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 599/2004, en waarvan deel II wordt aangevuld met de volgende vermelding „Producten in overeenstemming met Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU van de Commissie””.

von der entsprechenden Genusstauglichkeitsbescheinigung für den Handel in der Union gemäß dem Anhang der Verordnung (EG) Nr. 599/2004 begleitet wird, wobei Teil II der Bescheinigung um folgenden Satz zu ergänzen ist: ‚Erzeugnisse entsprechen dem Durchführungsbeschluss 2014/709/EU der Kommission.‘“.


25. merkt op dat het nog steeds aan transparantie ontbreekt met betrekking tot de berekening van de grensoverschrijdende capaciteiten waarover de markt kan beschikken, en de frequentie en de omvang van de beperkingen bij interconnectors en de redenen daarvoor; betwijfelt in dit verband of de belangrijkste beperkingen in de meeste gevallen wel volledig worden onderzocht; verzoekt de Commissie adequate competenties en bevoegdheden aan ACER toe te kennen voor het vergaren van de nodige informatie over elke afzonderlijke grensoverschrijdende transmissiecapaciteit, zodat ACER zich doeltreffend van zijn toezichttaken kan kwijten; verzoekt erom dat deze informatie aan ACER wordt verstrekt, vergezeld ...[+++]

25. stellt fest, dass es bei der Berechnung der grenzüberschreitenden Kapazitäten, die dem Markt zur Verfügung gestellt werden, und der Häufigkeit, des Ausmaßes und der Gründe für Unterbrechungen der Verbindungsleitungen immer noch an Transparenz mangelt; bezweifelt in diesem Zusammenhang, dass umfassend auf die Mehrheit der wesentlichen Unterbrechungen eingegangen wird; fordert die Kommission auf, die ACER mit angemessenen Zuständigkeiten und Befugnissen auszustatten, um die notwendigen Daten zu jeder einzelnen grenzüberschreitenden Übertragungskapazität zu ermitteln, sodass die ACER ihre Überwachungsaufgaben effektiv wahrnehmen kann; ...[+++]


Daarom moeten telkens wanneer materialen en voorwerpen of delen daarvan de indruk wekken dat zij eetbaar zijn, de actieve en intelligente materialen en voorwerpen worden voorzien van een passende vermelding, vergezeld, wanneer technisch mogelijk, van een symbool.

Deshalb sollten aktive und intelligente Materialien und Gegenstände immer dann, wenn sie oder Teile davon als essbar wahrgenommen werden können, durch eine entsprechende Formulierung gekennzeichnet werden, der — sofern dies technisch möglich ist — ein Symbol beigefügt werden sollte.


c)vergezeld gaan van het passende gezondheidscertificaat voor het handelsverkeer binnen de Unie dat is opgenomen in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 599/2004 en waarvan deel II wordt aangevuld met de volgende vermelding:

c)von der entsprechenden Genusstauglichkeitsbescheinigung für den Handel in der Union gemäß dem Anhang der Verordnung (EG) Nr. 599/2004 begleitet werden, wobei Teil II der Bescheinigung um folgenden Satz zu ergänzen ist:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vergezeld gaan van het passende gezondheidscertificaat voor het handelsverkeer binnen de Unie dat is opgenomen in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 599/2004 en waarvan deel II wordt aangevuld met de volgende vermelding:

von der entsprechenden Genusstauglichkeitsbescheinigung für den Handel in der Union gemäß dem Anhang der Verordnung (EG) Nr. 599/2004 begleitet werden, wobei Teil II der Bescheinigung um folgenden Satz zu ergänzen ist:


c)vergezeld gaat van het passende gezondheidscertificaat voor het handelsverkeer binnen de Unie dat is opgenomen in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 599/2004, en waarvan deel II wordt aangevuld met de volgende vermelding „Producten in overeenstemming met Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU van de Commissie”.

c)von der entsprechenden Genusstauglichkeitsbescheinigung für den Handel in der Union gemäß dem Anhang der Verordnung (EG) Nr. 599/2004 begleitet wird, wobei Teil II der Bescheinigung um folgenden Satz zu ergänzen ist: „Erzeugnisse entsprechen dem Durchführungsbeschluss 2014/709/EU der Kommission.“


Het voorontwerp van begroting gaat voorts vergezeld van de jaarlijkse betrouwbaarheidsverklaring ex post, gepresenteerd door de hoogste politieke en bestuurlijke autoriteit van elk van de lidstaten (minister van Financiën), waarin wordt vermeld dat passende controles een redelijke zekerheid hebben verschaft ten aanzien van de wettigheid en de regelmatigheid van de handelingen in verband met de tenuitvoerlegging van uitgaven, in het bijzonder op de gebieden waarop het beheer wordt gedeeld.

Dem Vorentwurf des Haushaltsplans ist ferner die jährliche ex-post-Zuverlässigkeitserklärung seitens der höchsten politischen und gleichzeitig obersten Verwaltungsbehörde (Finanzminister) jedes Mitgliedstaats dahingehend beigefügt, dass angemessene Kontrollen hinreichende Sicherheit bezüglich der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Vorgänge zur Ausführung der Ausgaben, insbesondere in den Bereichen der geteilten Mittelverwaltung, gestatteten.


Uiterlijk op 31.12.2007 dient de Commissie een verslag in over de toepassing van het stelsel van randvoorwaarden, waar nodig vergezeld van passende voorstellen om met name de in bijlage III vermelde lijst van aanvullende uit de regelgeving voortvloeiende beheerseisen te wijzigen.

Die Kommission unterbreitet spätestens zum 31. Dezember 2007 einen Bericht über die Anwendung der Regelung für die Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen und erforderlichenfalls geeignete Vorschläge, insbesondere im Hinblick auf eine Änderung der Liste der Grundanforderungen an die Betriebsführung in Anhang III.


Op basis hiervan dient de Commissie uiterlijk op [vijf jaar na de datum vermeld in artikel 22, lid 1] een verslag in bij het Europees Parlement en de Raad dat vergezeld gaat van passend geachte voorstellen, waarin met name rekening wordt gehouden met:

Auf dieser Grundlage legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat innerhalb [Datum (fünf Jahre nach dem in Artikel 22 Absatz 1 genannten Datum)] einen Bericht vor, gegebenenfalls verbunden mit Vorschlägen, die insbesondere auf Folgendes eingehen:


In het verslag, dat waar passend van voorstellen vergezeld gaat, wordt in het bijzonder het volgende vermeld:

Der Bericht, dem gegebenenfalls entsprechende Vorschläge beizufügen sind, gibt insbesondere an:




Anderen hebben gezocht naar : passende vermelding vergezeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passende vermelding vergezeld' ->

Date index: 2024-05-08
w