Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passende wijze tegemoet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld

entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft de lidstaten ter ondersteuning richtsnoeren verstrekt voor de ontwikkeling van operationele programma's die met EU-middelen worden gefinancierd en hun projecten voor integratie van de Roma, om een alomvattende aanpak te garanderen en op passende wijze aan de behoeften van de Roma tegemoet te komen.

Als Hilfestellung gab die Kommission den Mitgliedstaaten Leitlinien an die Hand, wie die operationellen Programme zur Verwendung der EU-Mittel und die Projekte zur Integration der Roma konzipiert sein sollten, damit diese inklusiv funktionieren und den Bedürfnissen der Roma besser gerecht werden.


Een dergelijke beslissing mag geen beletsel of hinderpaal zijn voor de beschikbaarheid van financiële middelen die nodig zijn om op passende wijze tegemoet te komen aan de reeds vermelde noodzaak het aantal stafleden te verhogen en de tolk- en vertaaldiensten te verbeteren, ter eerbiediging van de gelijkheid en het recht alle officiële talen te gebruiken in het Europees Parlement en van de activiteiten die het stimuleert.

Eine derartige Entscheidung darf nicht die Verfügbarkeit von Finanzmitteln blockieren oder behindern, die erforderlich sind, um dem bereits erwähnten Bedarf an mehr Personal in angemessener Weise zu entsprechen sowie Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen zu verbessern. Ferner sind der Grundsatz der Gleichheit und das Recht, im Europäischen Parlament und bei allen von ihm geförderten Aktivitäten sämtliche Amtssprachen zu verwenden, zu berücksichtigen.


Na een grondige analyse van de mogelijke opties om de financiële sector te belasten, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de FAT het aangewezen instrument is om de financiële sector op passende wijze te belasten en tegemoet te komen aan de behoefte aan nieuwe inkomsten in de EU.

Nach eingehender Prüfung möglicher Optionen zur Besteuerung des Finanzsektors kam die Kommission zu dem Ergebnis, dass eine Finanzaktivitätssteuer das beste Mittel wäre, um den Finanzsektor in angemessener Weise zu besteuern und die benötigten neuen Einnahmen erschließen zu können.


3. Wanneer de mededingingsautoriteit van een partij van oordeel is dat haar handhavend optreden gewichtige belangen van de andere partij kan schaden, stelt zij alles in het werk om te trachten op passende wijze tegemoet te komen aan de respectieve belangen.

(3) Ist die Wettbewerbsbehörde einer Vertragspartei der Auffassung, dass ihre Durchsetzungsmaßnahmen wichtige Interessen der anderen Vertragspartei beeinträchtigen könnten, so bemüht sie sich nach besten Kräften, diesen Interessen in angemessener Weise Rechnung zu tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- gebruik van een enkel regelgevingsinstrument voor alle wijnen door de regels in de horizontale etiketteringsrichtlijn 2000/13/EG op passende wijze aan te vullen om tegemoet te komen aan de bijzondere behoeften van de wijnsector op het gebied van verplichte en facultatieve etikettering.

- die Anwendung eines einzigen Rechtsinstruments für alle Weine, das die Vorschriften der horizontalen Etikettierungsrichtlinie 2000/13/EG so ergänzen würde, dass sie in Bezug auf die obligatorischen und fakultativen Etikettierungsanforderungen den Besonderheiten des Weinsektors gerecht werden.


- gebruik van een enkel regelgevingsinstrument voor alle wijnen door de regels in de horizontale etiketteringsrichtlijn 2000/13/EG op passende wijze aan te vullen om tegemoet te komen aan de bijzondere behoeften van de wijnsector op het gebied van verplichte en facultatieve etikettering;

- die Anwendung eines einzigen Rechtsinstruments für alle Weine, das die Vorschriften der horizontalen Etikettierungsrichtlinie 2000/13/EG so ergänzen würde, dass sie in Bezug auf die obligatorischen und fakultativen Etikettierungsanforderungen den Besonderheiten des Weinsektors gerecht werden;


- controleren of de toewijzing van middelen op passende/adequate wijze tegemoet komt aan de uiteenlopende behoeften van mannen en vrouwen;

– zu überprüfen, dass die Mittelzuweisung den unterschiedlichen Bedürfnissen von Männern und Frauen in zufriedenstellender/angemessener Weise entspricht;


1. is het eens met de Raad dat de demonstraties in Nice, Göteborg en Genua de uitdrukking zijn van een steeds krachtigere politieke eis aan de Europese Unie om alles in het werk te stellen om zich uit te spreken over de politieke dimensie van de mondialisering en tegemoet te komen aan de bezorgdheden die de mondialisering in onze samenlevingen oproept, teneinde de zich voltrekkende structurele veranderingen op passende wijze te sturen met als doel bij te dragen tot de politieke, sociale en eco ...[+++]

1. stimmt mit dem Rat darin überein, dass die Demonstrationen in Nizza, Göteborg und Genua Ausdruck der wachsenden politischen Forderung an die Europäische Union sind, alle erdenklichen Anstrengungen zu unternehmen, um die politische Dimension der Globalisierung zu deuten und sich mit der Besorgnis auseinanderzusetzen, die die Globalisierung in unserer Gesellschaft hervorruft, um entsprechend mit den derzeitigen strukturellen Veränderungen zurecht zu kommen und am politischen, sozialen und wirtschaftlichen Fortschritt der Internationalen Gemeinschaft teilhaben zu können und dass die Europäische Union in den kommenden Jahren dieser Aufgab ...[+++]


1. is het eens met de Raad dat de demonstraties in Nice, Gotenburg en Genua de uitdrukking zijn van een steeds krachtigere politieke eis aan de Europese Unie om alles in het werk te stellen om zich uit te spreken over de politieke dimensie van de mondialisering en tegemoet te komen aan de bezorgdheden die de mondialisering in onze samenlevingen oproept, teneinde de zich voltrekkende structurele veranderingen op passende wijze te sturen met als doel bij te dragen tot de politieke, sociale en ec ...[+++]

1. stimmt mit dem Rat darin überein, dass die Demonstrationen in Nizza, Göteborg und Genua Ausdruck der wachsenden politischen Forderung an die Europäische Union sind, alle erdenklichen Anstrengungen zu unternehmen, um die politische Dimension der Globalisierung zu deuten und sich mit der Besorgnis auseinanderzusetzen, die die Globalisierung in unserer Gesellschaft hervorruft, um entsprechend mit den derzeitigen strukturellen Veränderungen zurecht zu kommen und am politischen, sozialen und wirtschaftlichen Fortschritt der Internationalen Gemeinschaft teilhaben zu können;


3. is ingenomen met het voornemen van de Slowaakse regering om een academische leergang in de moedertaal voor leden van de Hongaarse minderheid in het leven te roepen en aldus minstens ten dele aan de tot nu toe bestaande behoefte aan een buitenlandse studie tegemoet te komen; moedigt de Slowaakse regering aan de verwezenlijking van dit voornemen niet te laten stranden op de verwijzing naar de autonomie van de bestaande hogescholen, maar aan deze politieke wil op passende wijze uitvoering te ...[+++]

3. begrüßt die Absicht der slowakischen Regierung, einen muttersprachlichen akademischen Studiengang für Angehörige der ungarischen Minderheit zu schaffen und damit zumindest teilweise das bisherige Erfordernis eines Auslandsstudiums zu verringern; ermutigt die slowakische Regierung, die Umsetzung dieser Absicht nicht am Hinweis auf die Autonomie bestehender Hochschulen scheitern zu lassen, sondern diesen politischen Willen in geeigneter Form umzusetzen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passende wijze tegemoet' ->

Date index: 2023-05-18
w