Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische patiënt
Klinische patient
Minimaal te waarborgen plafond
Ontzien vd persoonlijke levenssfeer van patient
Opgenomen patient
Patiënt lijdend aan een langdurende ziekte
Respecteren vd privacy van patient
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Waarborgen
Waarborgen van een lening

Vertaling van "patiënt te waarborgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren


veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

Sicherheit der Produktionsfläche sicherstellen | Sicherheit des Produktionsbereichs sicherstellen


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

Sicherheit im Hotel- und Gaststättengewerbe gewährleisten




minimaal te waarborgen plafond

Mindestversicherungssumme






ontzien vd persoonlijke levenssfeer van patient | respecteren vd privacy van patient

Schutz der Privatsphäre des Patienten


chronische patiënt | patiënt lijdend aan een langdurende ziekte

Patient mit langwieriger chronischer Krankheit


klinische patient | opgenomen patient

stationaer aufgenommener Patient | stationärer Patient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om er evenwel voor te zorgen dat activiteiten die verband houden met geneesmiddelenbewakingsprocedures voor de hele Unie, uitsluitend bedoeld zijn om de veiligheid van de patiënt te waarborgen, mag de lidstaat die om verwijzing verzocht niet de rapporteur van die verwijzing zijn.

Damit die Tätigkeiten im Zusammenhang mit unionsweiten Pharmakovigilanz-Verfahren wirklich nur der Patientensicherheit dienen, sollte der Berichterstatter für ein Befassungsverfahren nicht aus dem Mitgliedstaat stammen, das die Befassung beantragt hat.


De meldingsplicht rust op « de verantwoordelijke voor de instelling », die de natuurlijke persoon of rechtspersoon is die juridisch of feitelijk verantwoordelijk is voor de instelling (artikel 2, 4°), en heeft betrekking op (1) de identiteit van de personen die de bedoelde geneeskundige handelingen stellen in de instelling, (2) de aard van de bedoelde geneeskundige handelingen en (3) de genomen maatregelen om de kwaliteit van de zorg en de veiligheid van de patiënt te waarborgen (artikel 3, § 2).

Der Meldepflicht unterliegt der « Einrichtungsverantwortliche », d.h. die natürliche oder juristische Person, die rechtlich oder faktisch für die Einrichtung verantwortlich ist (Artikel 2 Nr. 4); sie bezieht sich auf (1) die Identität der Personen, die die betreffenden medizinischen Handlungen in der Einrichtung vornehmen, (2) die Art der betreffenden medizinischen Handlungen und (3) die Maßnahmen, die ergriffen werden, um die Qualität der Pflege und die Sicherheit des Patienten zu gewährleisten (Artikel 3 § 2).


3° welke maatregelen er in de instelling genomen worden om de kwaliteit van de zorg en de veiligheid van de patiënt te waarborgen.

3. welche Maßnahmen in der Einrichtung ergriffen werden, um die Qualität der Pflege und die Sicherheit des Patienten zu gewährleisten.


Is de Commissie het ermee eens dat, ten einde de veiligheid van de patiënt te waarborgen, er een systeem moet komen voor toezicht op de beroepsbekwaamheid en de verantwoordingsplicht van gezondheidszorgprofessionals die in een ander land gaan werken?

Ist die Kommission nicht auch der Auffassung, dass es, um die Sicherheit der Patienten zu gewährleisten, notwendig ist, ein System zur Überwachung der beruflichen Fähigkeiten und Verantwortlichkeit von Angehörigen der Gesundheitsberufe, die grenzüberschreitend tätig sind, einzuführen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schendt artikel 6quater van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, en in het bijzonder § 1, 4°, ervan, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 2 en 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het een patiënt de mogelijkheid ontzegt een beroep te doen op een gezondheidswerker (een apotheker) voor de invoer van een geneesmiddel waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen werd verleend maar dat, in de feiten, nog niet in België op de markt is gebracht, terwijl de begunstigde van een geneesmiddel waarvoor nog geen vergunning voor het in de handel bren ...[+++]

« Verstösst Artikel 6quater des Gesetzes vom 25. März 1964 über Arzneimittel, insbesondere § 1 Nr. 4 dieses Artikels, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 2 und 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er einem Patienten die Möglichkeit versagt, sich an eine Berufsfachkraft im Gesundheitswesen (Apotheker) zu wenden für den Import eines Arzneimittels, für das zwar eine Inverkehrbringungsgenehmigung vorliegt, das aber faktisch in Belgien noch nicht in Verkehr ist, während der Benutzer eines Arzneimittels, für das noch keine Inverkehrbringungsgenehmigung erteilt wurde (und das som ...[+++]


De toepassing van het erkenningsbeginsel zal worden bevorderd door de nodige maatregelen goed te keuren om de veiligheid van de patiënt te waarborgen en misbruik van of verwarring over geneesmiddelen te voorkomen.

Die Umsetzung des Grundsatzes der Anerkennung wird erleichtert durch den Erlass von Maßnahmen, die notwendig sind zur Gewährleistung der Sicherheit der Patienten und zur Verhinderung des Missbrauchs oder der Verwechslung von Arzneimitteln.


5. verzoekt de Commissie gemeenschappelijk beginselen en basisrichtsnoeren voor de gezondheidszorg te ontwikkelen teneinde de veiligheid van de patiënt te waarborgen; meent tevens dat het ontwikkelen van geharmoniseerde gezondheidsindicatoren op communautair niveau (bijvoorbeeld normen voor bloedproeven) zeer belangrijk is om te komen tot de uitwisseling van beste praktijken tussen gezondheidszorgwerkers;

5. fordert die Kommission nachdrücklich auf, gemeinsame Grundsätze und Leitlinien für die Gesundheitsversorgung auszuarbeiten, um die Patientensicherheit zu gewährleisten; ist ferner der Auffassung, dass die Entwicklung harmonisierter Gesundheitsindikatoren (wie etwa Blutuntersuchungsnormen) auf Gemeinschaftsebene für die Entwicklung des Austauschs der besten Praxis, insbesondere zwischen den im Gesundheitswesen Tätigen, von großer Bedeutung ist;


5. verzoekt de Commissie gemeenschappelijk beginselen en basisrichtsnoeren voor de gezondheidszorg te ontwikkelen teneinde de veiligheid van de patiënt te waarborgen;

5. fordert die Kommission nachdrücklich auf, gemeinsame Grundsätze und Leitlinien für die Gesundheitsversorgung auszuarbeiten, um die Patientensicherheit zu gewährleisten;


Ze houden verband met een essentieel kenmerk van de betrekking tussen de geneesheer en de patiënt, waarbij ze erover waken voor de patiënt de « zekerheid » van de tarieven en de doorzichtigheid ervan, noodzakelijk voor de toegang tot de medische zorg, te waarborgen.

Sie beziehen sich auf einen wesentlichen Aspekt der Beziehung zwischen dem Arzt und dem Patienten, indem sie darauf achten, dass letzterem die « Sicherheit » der Tarife und deren Transparenz gewährleistet werden, die für den Zugang zur medizinischen Pflege unerlässlich sind.


12.8.1. Hulpmiddelen die dienen om energie of stoffen aan de patiënt toe te dienen, moeten zodanig zijn ontworpen en vervaardigd dat het debiet kan worden ingesteld en onderhouden met voldoende nauwkeurigheid om de veiligheid van de patiënt en gebruiker te waarborgen.

12.8.1. Produkte, die zur Abgabe von Energie oder Stoffen an den Patienten bestimmt sind, müssen so ausgelegt und hergestellt sein, daß die abgegebene Menge zur Gewährleistung der Sicherheit von Patient und Anwender mit ausreichender Genauigkeit eingestellt und diese Einstellung beibehalten werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt te waarborgen' ->

Date index: 2023-07-08
w