Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten daarnaast ook garanties moeten krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

21. wijst erop dat de patiënten en het publiek betere garanties moeten krijgen dat gezondheidswerkers die een erkenning krijgen, hun vaardigheden en kennis up-to-date hebben gehouden overeenkomstig de nationale wetgeving en vereisten van de lidstaten waar zij om erkenning vragen;

21. weist darauf hin, dass die Patienten und die Öffentlichkeit über eine größere Gewähr darüber verfügen müssen, dass die anerkannten Fachkräfte aus dem Gesundheitswesen ihre Fertigkeiten und ihr Wissen laufend aktualisieren, wie dies in den nationalen Rechtsvorschriften und Anforderungen der Mitgliedstaaten, in denen sie die Anerkennung beantragen, vorgesehen ist;


Via webportalen zullen patiënten daarnaast eenvoudiger toegang kunnen krijgen tot informatie over mogelijke bijwerkingen van geneesmiddelen. Wij verwachten dat deze maatregelen bovenal voordelen zullen opleveren voor Europese patiënten en burgers, maar dat zij ook een verhelderende en vereenvoudigende uitwerking zullen hebben op de rollen die de Commissie, d ...[+++]

Patienten haben außerdem über Web-Portale einen besseren Zugang zu Informationen über potenzielle Nebenwirkungen von Arzneimitteln, und diese Maßnahmen kommen unserer Ansicht nach in erster Linie den Patienten und Bürgerinnen und Bürgern in Europa zugute, tragen jedoch auch zur Klärung und Vereinfachung der Rolle der Kommission, der Mitgliedstaaten, der Ausschüsse für Risikobewertung und der Pharmaunternehmen bei, die versuchen, EU-weit ein Höchstmaß an Patientensicherheit ...[+++]


27. is van mening dat niet alleen fabrikanten van implantaten aansprakelijk moeten worden gesteld, maar dat de patiënten daarnaast ook garanties moeten krijgen voor wat betreft de betrokken chirurgen en klinieken;

27. ist der Ansicht, dass analog zu den Verpflichtungen der Hersteller von Implantaten auch Garantien in Bezug auf die Chirurgen und die Kliniken für die Patientinnen vorgesehen werden müssten;


8. is van mening dat niet alleen fabrikanten van implantaten aansprakelijk moeten worden gesteld, maar dat de patiënten daarnaast ook garanties moeten krijgen voor wat betreft de betrokken chirurgen en klinieken;

8. ist der Ansicht, dass analog zu den Verpflichtungen der Hersteller von Implantaten auch Garantien in Bezug auf die Chirurgen und die Kliniken für die Patientinnen vorgesehen werden müssten,


25. is van mening dat niet alleen fabrikanten van implantaten aansprakelijk moeten worden gesteld, maar dat de patiënten daarnaast ook garanties moeten krijgen voor wat betreft de betrokken chirurgen en klinieken;

25. ist der Ansicht, dass analog zu den Verpflichtungen der Hersteller von Implantaten auch Garantien in Bezug auf die Chirurgen und die Kliniken für die Patientinnen vorgesehen werden müssten;


Dit zijn slechts een paar voorbeelden waarin patiënten duidelijkheid moeten krijgen over hun rechten en de regels in het geval van grensoverschrijdende gezondheidszorg.

Dies sind nur einige Fälle, in denen Patienten Klarheit über ihre Rechte und die Vorschriften für die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung benötigen können.


De ontwerpverordening bevat daarnaast garanties voor de bescherming van persoonsgegevens: alleen op de begin- en de eindlocatie van de dagelijkse werktijd wordt de plaats van het voertuig geregistreerd, alleen de controle-instanties krijgen toegang tot gegevens, en voor de toegang tot persoonsgegevens via een extern ITS-apparaat zal de uitdrukkelijke toestemming van de bestuurder vereist zijn.

die Aufzeichnung des Fahrzeugstandorts beschränkt sich auf den Beginn und das Ende der täg­lichen Arbeitszeit; der Zugriff auf die Daten ist auf die Kontrollbehörden beschränkt und für den Zugriff auf personenbezogene Daten über ein externes IVS-Gerät ist die ausdrückliche Zustimmung des Fahrers erforderlich.


Hoewel het Europese Hof van Justitie in verschillende arresten ondubbelzinnig heeft bevestigd dat het EU-Verdrag individuele patiënten het recht geeft gezondheidszorg in andere lidstaten te ontvangen en in eigen land vergoed te krijgen, heerst er nog altijd onduidelijkheid over de wijze waarop de beginselen van deze jurisprudentie in het algemeen moeten worden toegepast.

Trotz einer Reihe klarer Urteile des Europäischen Gerichtshofs, in denen dieser bestätigt, dass laut EU-Vertrag Patienten das Recht haben, Gesundheitsdienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch zu nehmen und im Heimatland die Kosten erstattet zu bekommen, bleibt Unsicherheit in der Frage, welche Auswirkungen die Rechtsprechung allgemein hat.


Terzelfder tijd is het van belang dat patiënten die aan zeldzame aandoeningen lijden, een behandeling van dezelfde kwaliteit kunnen krijgen als andere patiënten; daarom moeten impulsen worden gegeven aan onderzoek en ontwikkeling inzake en het in de handel brengen van geschikte geneesmiddelen door de farmaceutische industrie.

Gleichzeitig ist es wichtig, daß Patienten mit seltenen Leiden dasselbe Recht auf gute Behandlung haben wie andere Patienten auch; daher müssen Erforschung, Entwicklung und Inverkehrbringen geeigneter Arzneimittel durch die pharmazeutische Industrie gefördert werden.


Deze zouden het bij voorbeeld mogelijk moeten maken dat onderzoekers uit regio's met de grootste achterstanden een beurs voor een aanvullend jaar krijgen alvorens terug te keren naar hun eigen land; ook zou het verblijf van "gastprofessoren en -onderzoekers" uit de hoogst ontwikkelde regio's in achterstandsgebieden kunnen worden bekostigd. Daarnaast zouden onderzoekers uit minder begunstigde regio's voorrang kunnen krijgen bij de ...[+++]

Diese sollen unter anderem Forschern aus den am stärksten benachteiligten Regionen die Möglichkeit bieten, mit Hilfe eines einjährigen Zusatzstipendiums in ihr Ursprungsland zurückzukehren; ferner sollen Aufenthalte von "eingeladenen Professoren und Forschern" aus den am weitesten fortgeschrittenen Regionen in den am stärksten benachteiligten Regionen finanziert werden und wird Forschern aus den am stärksten benachteiligten Regionen Priorität für den Zugang zu den Großforschungsanlagen eingeräumt.


w