Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten tegelijkertijd betere mogelijkheden krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

We zien dat het financieringsmodel is gewijzigd en dat de nationale gezondheidsstelsels niet worden ondermijnd, terwijl de patiënten tegelijkertijd betere mogelijkheden krijgen om in andere EU-landen te worden behandeld.

Wir stellen sicher, dass das Finanzierungsmodell geändert wird und dass die nationalen Gesundheitssysteme nicht untergraben werden, während wir gleichzeitig dafür sorgen, dass die Patienten bessere Möglichkeiten bekommen, in anderen EU-Ländern behandelt zu werden.


Bovendien moet de EU betere mogelijkheden krijgen om de tekorten aan talenten en vaardigheden aan te vullen en demografische problemen aan te pakken door middel van een proactief arbeidsmigratiebeleid.

Zum anderen braucht die EU eine aktivere Arbeitsmigrationspolitik, um die demografischen Herausforderungen und den Arbeits- und Fachkräftemangel besser zu bewältigen.


Uit later uitgevoerde bredere raadplegingen is ook gebleken dat er betere mogelijkheden om werk te zoeken moeten komen voor onderzoekers en studenten en dat au pairs die niet onder Richtlijnen 2004/114/EG en 2005/71/EG vallen, betere bescherming moeten krijgen.

In darauf folgenden umfassenden Konsultationen wurde zudem betont, dass für Forscher und Studenten erleichterte Möglichkeiten zur Arbeitssuche und für Au-pair-Kräfte, die nicht unter die Richtlinien 2004/114/EG und 2005/71/EG fallen, bessere Schutzmaßnahmen eingeführt werden müssen.


C. In antwoord op de budgettaire druk zijn er landen die de zorguitgaven herzien en manieren zoeken om meer waar voor hun geld te krijgen en effectieve resultaten te boeken, en tegelijkertijd betere instrumenten voor de kostenbeheersing introduceren.

C. Unter dem Druck knapper Haushalte überprüfen die Länder die Gesundheitsausgaben, suchen nach Möglichkeiten, das Kosten-Nutzen-Verhältnis zu verbessern und bessere Ergebnisse zu erreichen, und führen bessere Instrumente zur Kostendämpfung ein.


Patiënten moeten beter toegang krijgen tot informatie van goede kwaliteit over receptplichtige geneesmiddelen.

Patienten müssen besseren Zugriff auf qualitativ hochwertige Informationen zu verschreibungspflichtigen Medikamenten erhalten.


12. onderstreept dat het voorstel om hoofdzakelijk samen te werken met Afrikaanse continentale en regionale organisaties, vooral de AUC, het NEPAD (New Partnership for Africa's Development) en de REC's (regionale economische gemeenschappen), ook mechanismen moet omvatten waardoor belangengroepen, basisbewegingen en het maatschappelijk middenveld erbij kunnen worden betrokken, zodat arme plattelandsboeren betere mogelijkheden krijgen om de beleidsprocessen op zinvolle wijze te beïnvloeden;

12. weist darauf hin, dass in dem Vorschlag, der sich vorrangig der Zusammenarbeit mit kontinentweit und regional tätigen afrikanischen Organisationen widmet, insbesondere der AU-Kommission, NEPAD (Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas) und den regionalen Wirtschaftsgemeinschaften (REC), auch Mechanismen enthalten sein sollten, die Interessengruppen, Basisgemeinschaften und die Zivilgesellschaft einbeziehen, damit die verarmten Landwirte besser in der Lage sind, politische Prozesse wirksam zu beeinflussen;


13. onderstreept dat het voorstel om hoofdzakelijk samen te werken met Afrikaanse continentale en regionale organisaties, vooral de AUC, het NEPAD (New Partnership for Africa's Development) en de REC’s (regionale economische gemeenschappen), ook mechanismen moet omvatten waardoor belangengroepen, basisbewegingen en het maatschappelijk middenveld kunnen worden betrokken, zodat arme plattelandsboeren betere mogelijkheden krijgen om de beleidsprocessen op zinvolle wijze te beïnvloeden;

13. weist darauf hin, dass in dem Vorschlag, der sich vorrangig der Zusammenarbeit mit kontinentweit und regional tätigen afrikanischen Organisationen widmet, insbesondere der AU-Kommission, NEPAD (Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas) und den regionalen Wirtschaftsgemeinschaften (REC), auch Mechanismen enthalten sein sollten, die Interessengruppen, Basisgemeinschaften und die Zivilgesellschaft einbeziehen, damit die verarmten Landwirte besser in der Lage sind, politische Prozesse wirksam zu beeinflussen;


Hierdoor zou de controle op de premies worden verbeterd, het frauderisico worden verminderd en zou de Gemeenschap betere mogelijkheden krijgen om de bedrijven van oorsprong van schapen te traceren.

Damit würde die Kontrolle der Prämien verbessert, das Betrugsrisiko verringert und die Möglichkeit der Gemeinschaft, Schafe bis zu ihren Herkunftsbetrieben zurückzuverfolgen, verbessert.


(33) De invoering van gespecificeerde facturen biedt de abonnees betere mogelijkheden om de juistheid van de door de dienstenaanbieder aangerekende bedragen te toetsen, maar kan tegelijkertijd ook een bedreiging vormen voor de persoonlijke levenssfeer van de gebruikers van openbare elektronische-communicatiediensten.

(33) Durch die Einführung des Einzelgebührennachweises hat der Teilnehmer mehr Möglichkeiten erhalten, die Richtigkeit der vom Diensteanbieter erhobenen Entgelte zu überprüfen, gleichzeitig kann dadurch aber eine Gefahr für die Privatsphäre der Nutzer öffentlich zugänglicher elektronischer Kommunikationsdienste entstehen.


de gebruikers, met name ouders, leerkrachten en kinderen, beter bekend maken met de door de branche aangeboden diensten, zodat zij een beter inzicht krijgen in de mogelijkheden van internet en er meer profijt van kunnen hebben.

größere Sensibilisierung der Benutzer, insbesondere der Eltern, Lehrer und Kinder, für die von der Branche angebotenen Dienste, damit sie die Möglichkeiten des Internet besser verstehen und zu ihrem Vorteil nutzen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten tegelijkertijd betere mogelijkheden krijgen' ->

Date index: 2023-03-22
w