Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patras heeft in augustus 2001 problemen " (Nederlands → Duits) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De Ordre des barreaux francophones et germanophone c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 27 juni 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die Kammer der französischsprachigen und deutschsprachigen Rechtsanwaltschaften u.a. haben die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 27. Juni 2016 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 10. August 2001 zur Festlegung der Öffnungstage und -zeiten der Kanzleien der Gerichtshöfe und Gerichte beantragt.


Een Roma gemeenschap in Patras heeft in augustus 2001 problemen ondervonden door de vernietiging van vier van hun onderkomens.

Im August 2001 wurden in Patras vier Unterkünfte einer Roma-Gemeinschaft zerstört.


In haar memorie van antwoord wijst de verzoekende partij erop dat zij het beroep beperkt tot artikel 19 van de wet van 10 augustus 2001, in zoverre het betrekking heeft op de heffingen op de omzet voor de jaren 1995 en 1996, om twee redenen : het zijn die heffingen waarover voor de Raad van State nog steeds een geschil aanhangig is voor hetwelk de partij zich niet wenst bloot te stellen aan de kritiek afgeleid uit het verlies van h ...[+++]

In ihrem Erwiderungsschriftsatz weist die klagende Partei darauf hin, dass sie die Klage auf Artikel 19 des Gesetzes vom 10. August 2001 begrenze, insofern er sich auf die Beiträge auf den Umsatz für die Jahre 1995 und 1996 beziehe, und zwar aus zwei Gründen: Diese Beiträge seien Gegenstand einer Streitsache, die noch vor dem Staatsrat anhängig sei und für die sie sich nicht der aus dem Verlust ihres Interesses abgeleiteten Kritik aussetzen möchte; im übrigen habe sie infolge der Urteile Nrn. 97/99 und 98/2001 Klagen beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte eingereicht, was voraussetze, ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 19 september 2001 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 20 september 2001, heeft P. Richard, die keuze van woonplaats doet te 1000 Brussel, Fontainasplein 9-11, beroep tot gehele of gedeeltelijke vernietiging ingesteld van de wet van 10 augustus 2001 betreffende Belgacom (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 augustus 2001, tweede editie).

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 19. September 2001 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 20. September 2001 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob P. Richard, der in 1000 Brüssel, place Fontainas 9-11, Domizil erwählt, Klage auf völlige oder teilweise einstweilige Nichtigerklärung des Gesetzes vom 10. August 2001 über die Belgacom (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 25. August 2001, zweite Ausgabe).


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 augustus 2001 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 augustus 2001, heeft G. Frisque, wonende te 1050 Brussel, Wérystraat 39, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 41 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen en van artikel 58 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 27. August 2001 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 28. August 2001 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob G. Frisque, wohnhaft in 1050 Brüssel, rue Wéry 39, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 41 des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 zur Übertragung verschiedener Zuständigkeiten an die Regionen und Gemeinschaften sowie von Artikel 58 des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 zur Refinanzierung der Gemeinschaften und Erweiterung der steuerrechtlichen Zuständigkeiten der Regionen (veröffe ...[+++]


M. overwegende dat de situatie van de mensenrechten in Iran, de geboekte vooruitgang ten spijt, nog steeds zeer zorgwekkend is; dat de buitengewoon gevolmachtigde van de mensenrechtencommissie van de VN voor Iran, Maurice Copithorne, in zijn meest recente rapport van 12 november 2001 heeft verklaard dat sinds zijn laatste rapport van augustus op een aantal belangrijke terreinen, zoals str ...[+++]

M. in der Kenntnis, dass die Menschenrechtssituation trotz der erzielten Fortschritte im Iran weiterhin sehr besorgniserregend ist; in der Erwägung, dass der Sonderbeauftragte der UN-Menschenrechtskommission für Iran, Maurice Copithorne, in seinem jüngsten Bericht vom 12. November 2001 feststellt, dass in einigen wichtigen Bereichen in Bezug auf Strafen und andere Aspekte des Rechtssystems seit seinem vorherigen Bericht vom August gravierende Rückschritte zu verzeichnen sind ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 augustus 2001 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 29 augustus 2001, heeft S. Behnous, wonende te 4031 Angleur, rue Renory 339, beroep tot vernietiging ingesteld van sommige bepalingen van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 augustus 2001).

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 28. August 2001 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 29. August 2001 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob S. Behnous, wohnhaft in 4031 Angleur, rue Renory 339, Klage auf Nichtigerklärung gewisser Bestimmungen des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 zur Übertragung verschiedener Zuständigkeiten an die Regionen und Gemeinschaften (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 3. August 2001).


C. overwegende dat het de gehele ontwikkeling van de situatie in Timor van zeer nabij heeft gevolgd, met name door een drietal delegaties die het heeft gezonden: één in augustus 1999 voor het referendum, één in april 2000 ter ondersteuning van de wederopbouw van het bestuursapparaat in het gebied en één in augustus 2001 voor de eerste verkiezingen in Oost-Timor,

C. in der Erwägung, dass es die gesamte Entwicklung der Situation in Timor eng begleitet hat, insbesondere durch drei Delegationen, die es im August 1999 zum Referendum, im April 2000 zur Unterstützung der Wiederaufbaumaßnahmen der Verwaltung des Gebiets und im August 2001 zu den ersten Wahlen in Ost-Timor entsandt hat,


C. overwegende dat het de gehele ontwikkeling van de situatie in Timor van zeer nabij heeft gevolgd, met name door een drietal delegaties die het heeft uitgezonden: één in augustus 1999 voor het referendum, één in april 2000 ter ondersteuning van de wederopbouw van het bestuursapparaat in het gebied en één in augustus 2001 voor de eerste verkiezingen in Oost-Timor,

C. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament die gesamte Entwicklung der Situation in Timor eng begleitet hat, insbesondere durch drei Delegationen, die es im August 1999 zum Referendum, im April 2000 zur Unterstützung der Wiederaufbaumaßnahmen der Verwaltung des Territoriums und im August 2001 zu den ersten Wahlen in Ost-Timor entsandt hat,


C. bezorgd over de gevolgen van de wijzigingen van het Nationaal Verkiezingscomité op zijn "Reglement” midden in het proces van de registratie van kiezers voor de gemeenteverkiezingen, en erop wijzend dat op 19 augustus 2001 het Nationaal Verkiezingscomité (NEC) eenzijdig besloten heeft de kiezersregistratiequota op te schorten, met als gevolg dat 30% van de kiesgerechtigden zich niet heeft laten registreren,

C. besorgt über die Auswirkungen der Abänderung, die die Nationale Wahlkommission während der Wählerregistrierung für die Kommunalwahlen an ihrer Geschäftsordnung vorgenommen hat; unter Hinweis darauf, dass die Nationale Wahlkommission am 19. August 2001 eine einseitige Erklärung abgegeben hat, die Wählerregistrierungsquoten auszusetzen, was 30 % der Wahlberechtigten dazu veranlasste, sich nicht registrieren zu lassen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patras heeft in augustus 2001 problemen' ->

Date index: 2024-02-12
w