Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azimut
Azimuth
Back-ups maken van databases
Contacten leggen om de nieuwsstroom op peil te houden
Databankonderhoud
Databaseprestaties onderhouden
In gebreke blijvende schuldenaar
In gebreke gebleven
In gebreke gebleven debiteuren
Kwaliteit van zwembadwater op peil houden
Onbetaald gebleven vordering
Op peil houden
Wanbetaler
Ware peiling
Werkelijke peiling
Zonder gevolg gebleven aanbesteding

Traduction de «peil is gebleven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
azimut | azimuth | ware peiling | werkelijke peiling

Azimut | Azimute








zonder gevolg gebleven aanbesteding

ergebnislos gebliebene Ausschreibung | ergebnislose Ausschreibung


in gebreke blijvende schuldenaar | in gebreke gebleven debiteuren | wanbetaler

in Verzug geratener Schuldner | säumiger Schuldner


back-ups maken van databases | ervoor zorgen dat de databaseprestaties op peil blijven | databankonderhoud | databaseprestaties onderhouden

Datenbankleistung aufrechterhalten


contacten leggen om de nieuwsstroom op peil te houden

Kontakte für die Pflege des Nachrichtenflusses knüpfen


kwaliteit van zwembadwater op peil houden

Qualität des Wassers in Schwimmbecken aufrechterhalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. overwegende dat de ontwikkelingsagenda steeds breder wordt en dat het derhalve belangrijk is de momenteel boven en buiten de officiële ontwikkelingshulp gedane inspanningen te erkennen en verder te stimuleren; overwegende dat de officiële ontwikkelingshulp ondanks de moeilijke begrotingssituatie in veel OESO-landen op een hoog peil is gebleven en dat in 2013 met 134,8 miljard US-dollar het hoogste bedrag ooit aan officiële ontwikkelingshulp werd uitgegeven; overwegende dat officiële ontwikkelingshulp als katalysator kan fungeren bij het aantrekken van particuliere investeringen en dat in deze context op de betekenis van innoverende ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die Entwicklungsagenda umfangreicher wird und es daher wichtig ist, die Bemühungen, die über die ODA hinaus unternommen werden, anzuerkennen und weitere Anreize für sie zu schaffen; in der Erwägung, dass trotz der schwierigen haushaltspolitischen Bedingungen, die in vielen OECD‑Ländern herrschten, weiterhin umfangreiche ODA geleistet wurde und die ODA 2013 einen Höchststand von 134,8 Milliarden USD erreichte; in der Erwägung, dass die ODA ein Motor für die Anziehung privater Investitionen sein kann und dass die Bedeutung, die innovativen Finanzinstrumenten in diesem Zusammenhang zukommt, beachtet werden sollte ...[+++]


N. overwegende dat de ontwikkelingsagenda steeds breder wordt en dat het derhalve belangrijk is de momenteel boven en buiten de officiële ontwikkelingshulp gedane inspanningen te erkennen en verder te stimuleren; overwegende dat de officiële ontwikkelingshulp ondanks de moeilijke begrotingssituatie in veel OESO-landen op een hoog peil is gebleven en dat in 2013 met 134,8 miljard US-dollar het hoogste bedrag ooit aan officiële ontwikkelingshulp werd uitgegeven; overwegende dat officiële ontwikkelingshulp als katalysator kan fungeren bij het aantrekken van particuliere investeringen en dat in deze context op de betekenis van innoverende ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die Entwicklungsagenda umfangreicher wird und es daher wichtig ist, die Bemühungen, die über die ODA hinaus unternommen werden, anzuerkennen und weitere Anreize für sie zu schaffen; in der Erwägung, dass trotz der schwierigen haushaltspolitischen Bedingungen, die in vielen OECD-Ländern herrschten, weiterhin umfangreiche ODA geleistet wurde und die ODA 2013 einen Höchststand von 134,8 Milliarden USD erreichte; in der Erwägung, dass die ODA ein Motor für die Anziehung privater Investitionen sein kann und dass die Bedeutung, die innovativen Finanzinstrumenten in diesem Zusammenhang zukommt, beachtet werden sollte; ...[+++]


Het vandaag gepubliceerde Eurobarometer-onderzoek laat zien dat het aantal Europeanen dat het nummer 112 kent en weet dat het beschikbaar is in hun land en in andere EU-landen min of meer op hetzelfde peil is gebleven.

Die heute veröffentlichte Eurobarometer-Umfrage verdeutlicht, dass der Kenntnisstand der Europäer über die Erreichbarkeit des Notrufs 112 in ihrem eigenen Land und in anderen EU-Mitgliedstaaten derzeit stagniert.


De aan de hand van de bezorgtijd gemeten kwaliteit van de diensten is in de verslagperiode op een hoog peil gebleven en overtreft ruimschoots de in de Postrichtlijn vastgestelde prestatiedoelstelling dat 85% van alle grensoverschrijdende post in de EU binnen drie dagen en 97% binnen vijf dagen moet zijn bezorgd.

Die durchschnittliche Dienstequalität – gemessen in Laufzeit – war im Berichtszeitraum weiterhin hoch und liegt weit über den in der Postrichtlinie festgesetzten Leistungszielen einer Laufzeit von drei Tagen für 85% und von fünf Tagen für 97% der grenzüberschreitenden innergemeinschaftlichen Postsendungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat de gemiddelde prijzen bij de eerste verkoop sinds 2000 op hetzelfde peil gebleven of gedaald zijn, zonder dat dit werkelijk tot uiting kwam in een prijsverlaging voor de eindconsument van verse vis, maar dat deze prijzen juist voortdurend zijn gestegen,

L. in der Erwägung, dass die durchschnittlichen Erstverkaufspreise für Fisch seit dem Jahr 2000 stagniert haben oder sogar gesunken sind, ohne dass sich dies in wirksamer Weise im Sinne einer Verringerung der Endverbrauchspreise für frischen Fisch ausgewirkt hätte, die im Gegenteil ständig gestiegen sind,


L. overwegende dat de gemiddelde prijzen bij de eerste verkoop sinds 2000 op hetzelfde peil gebleven of gedaald zijn, zonder dat dit werkelijk tot uiting kwam in een prijsverlaging voor de eindconsument van verse vis, maar dat deze prijzen juist voortdurend zijn gestegen,

L. in der Erwägung, dass die durchschnittlichen Erstverkaufspreise für Fisch seit dem Jahr 2000 stagniert haben oder sogar gesunken sind, ohne dass sich dies in wirksamer Weise im Sinne einer Verringerung der Endverbrauchspreise für frischen Fisch ausgewirkt hätte, die im Gegenteil ständig gestiegen sind,


Hierbij moet worden opgemerkt dat de bedragen in de begroting 2003 op zich reeds op hetzelfde peil zijn gebleven als in 2002, toen de volledige marge, die op dat ogenblik 70 miljoen euro bedroeg, werd gebruikt voor extra financiering voor Afghanistan via de gewijzigde en aanvullende begroting 4/2002.

Es sei darauf hingewiesen, dass die Zahlen des Haushalts 2003 als solche denen aus dem Jahr 2002 entsprechen, als der gesamte Spielraum von seinerzeit 70 Millionen € ausgeschöpft wurde, um die für Afghanistan bereitgestellten Mittel durch den Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplan 4/2002 aufzustocken.


Zo is de aan de hand van de bezorgtijd gemeten kwaliteit van de diensten van postexploitanten in Europa in de gehele referentieperiode op een hoog peil gebleven en is zelfs de EU-doelstelling dat 85% van alle post in de EU binnen drie dagen en 97% binnen vijf dagen moet zijn bezorgd, overtroffen.

So sollte darauf verwiesen werden, dass sich die Dienstequalität der europäischen Betreiber im Berichtszeitraum auf sehr hohem Niveau bewegte und dass die Qualitätsnormen für die grenzüberschreitende innergemeinschaftliche Post – d.h. eine Laufzeit von drei Tagen für 85% der Sendungen und von fünf Tagen für 97% der Sendungen – nicht nur erreicht, sondern vielfach übertroffen wurden.


De lange rentevoeten zijn in Zweden op een historisch laag peil gebleven, ook al zijn zij over het algemeen minder gedaald dan in vele andere lidstaten in 2001, wat mogelijk verband houdt met de verzwakking van de kroon en de toegenomen onzekerheid over de internationale economische vooruitzichten.

Die Langfristzinssätze haben sich in Schweden auf einem historisch niedrigen Niveau gehalten, auch wenn sie im Laufe des Jahrs 2001 generell weniger gesunken sind als in vielen anderen Mitgliedstaaten, was möglicherweise mit der Schwäche der Schwedischen Krone und der größeren Unsicherheit über die Weltwirtschaftsaussichten im Zusammenhang steht.


Ook voor het milieu en de verbetering van de kwaliteit van het bestaan zijn belangrijke middelen uitgetrokken, omdat het ontwikkelingsproces afgeremd zou kunnen worden wanneer de situatie op die gebieden te wensen overlaat; - het aandeel van de bijstand voor ontsluitingsmaatregelen is verminderd, gelet op de vooruitgang die in de vorige periode op dat gebied is geboekt en de uitzonderlijke inspanning die daarvoor in de periode 1989-1993 is geleverd; - de uitgaven voor basisvoorzieningen (water en energie) ten opzichte van het vorige CB procentsgewijze op hetzelfde peil gebleven zijn, maar in absolute cijfers verdub ...[+++]

Außerdem werden für die Umwelt und die Lebensqualität bedeutende Beihilfen bereitgestellt, da Mängel in diesen beiden Bereichen den Entwicklungsprozeß möglicherweise behindern könnten; - der Anteil der Beihilfen für die Verbesserung der Infrastruktur wird gekürzt; damit wird den Verbesserungen in diesem Bereich während des vorhergehenden Zeitraums und den außergewöhnlichen Bemühungen zwischen 1989 und 1993 Rechnung zu tragen; - der relative Wert der Ausgaben für die Grundversorgung mit Wasser und Energie wird im Vergleich zum vorhergehenden Gemeinschaftlichen Förderkonzept beibehalten (der absolute Wert wird jedoch verdoppelt).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peil is gebleven' ->

Date index: 2022-12-02
w