Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DVK
Democratische Volksrepubliek Korea
Expeditiekorps voor Korea
KP
Noord Korea
Noord-Korea
Republiek Korea
Verklaring van Peking
Zuid-Korea

Traduction de «peking van korea » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Noord-Korea [ Democratische Volksrepubliek Korea | DVK ]

Nordkorea [ die Demokratische Volksrepublik Korea | DVRK ]


Republiek Korea | Zuid-Korea

die Republik Korea | Südkorea


Zuid-Korea [ Republiek Korea ]

Südkorea [ die Republik Korea | Korea ]


Democratische Volksrepubliek Korea | Noord-Korea | DVK [Abbr.] | KP [Abbr.]

Demokratische Volksrepublik Korea | Nordkorea | DVRK [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vertegenwoordiger van het filiaal in Peking van Korea Changgwang Trading Corporation dat door het VN-panel van deskundigen is aangemerkt als een alias van KOMID.

Vertreter der Pekinger Niederlassung der Korea Changgwang Trading Corporation, nach Erkenntnissen der VN-Sachverständigengruppe ein Aliasname der KOMID.


Hij is door het VN-panel van deskundigen tevens aangemerkt als directeur van Hongkong King Helong Int'l Trading Ltd en als exploitant van een DVK-entiteit, namelijk de vertegenwoordiging in Peking van Korea Unhasu Trading Company; beide entiteiten zijn aliassen van Green Pine.

Überdies ist er nach Erkenntnissen der VN-Sachverständigengruppe Direktor der Hongkong King Helong Int'l Trading Ltd und Betreiber einer DVRK-Einrichtung namens Beijing representative office of Korea Unhasu Trading Company, bei denen es sich ebenfalls um Aliasnamen von Green Pine handelt.


Ten derde en tot slot mogen wij onze ogen niet langer sluiten voor de kwestie van de mensenrechten. Zo is de openlijke steun van Peking aan Iran, Noord-Korea of Birma duidelijk een probleem.

Und drittens können wir beim Thema Menschenrechte nicht länger wegschauen, und Pekings offene Unterstützung, z. B. des Iran, Nordkoreas oder Burmas, ist offensichtlich ein Problem.


De Europese Unie stelt vast dat de laatste vergadering van het "zespartijenoverleg" over de oplossing van het Noord-Koreaanse nucleaire vraagstuk (Peking, 8-11 december) niet het door de betrokken partijen verhoopte resultaat heeft opgeleverd, met name wat betreft het bij consensus op te stellen protocol inzake de toetsing van de op 26 juni 2008 door de Democratische Volksrepubliek Korea (DVK) afgelegde verklaring over haar nucleaire installaties en programma's.

Die Europäische Union stellt fest, dass das letzte Treffen im Rahmen der "Sechsparteiengespräche" über die Beilegung der nordkoreanischen Nuklearfrage (Peking, 8. - 11. Dezember 2008) nicht das von den betroffenen Parteien erwartete Ergebnis gezeitigt hat, insbesondere was die einvernehmliche Abfassung eines Protokolls zur Überprüfung der Erklärung anbelangt, die die DVRK am 26. Juni 2008 über ihre Nuklearanlagen und -programme abgegeben hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De besprekingen waren vooral gewijd aan de voorbereidingen van de top EU-VS op 12 juni, en van de bijeenkomst van ministers van Financiën van Azië en Europa (ASEM) in Jeju, Korea, op 16 juni, waarvan de resultaten zullen worden meegenomen in de volgende ASEM-top in Peking op 24-25 oktober.

Im Mittelpunkt der Beratungen standen die Vorbereitungsarbeiten für das Gipfeltreffen EU-USA am 12. Juni und das Asien-Europa-Treffen (ASEM) der Finanzminister am 16. Juni in Jeju (Korea), mit dem ein Beitrag zum nächsten ASEM-Gipfeltreffen am 24./25.


De Commissie acht het resultaat van de zespartijenbesprekingen in Peking op 13 februari 2007, waaronder de oprichting van werkgroepen, in aanzet een belangrijke, positieve stap in de richting van een oplossing voor de nucleaire en andere kwesties inNoord-Korea.

Die Kommission ist der Meinung, dass das Ergebnis der Sechs-Parteien-Gespräche in Peking am 13. Februar 2007, einschließlich der Einsetzung von Arbeitsgruppen, potenziell eine wichtige und gute Entwicklung auf dem Weg zur Lösung der Nuklearfrage und anderer Fragen mit Nordkorea darstellt.


Daarom moeten we de kans grijpen die de hervatting van het zespartijenoverleg over de nucleaire ontwapening van Noord-Korea biedt. De Europese Unie en met name ook wij, als Europees Parlement, hebben er in belangrijke mate toe bijgedragen dat de draad weer werd opgepakt, en dat er nu een zogeheten Akkoord van Peking is dat concrete maatregelen bevat.

Die Europäische Union hat wesentlich dazu beigetragen – und insbesondere auch wir als Europäisches Parlament –, dass es diese Gespräche wieder gibt, dass es dazu ein so genanntes Peking-Übereinkommen mit konkreten Maßnahmen gibt.


Ten aanzien van Noord-Korea zijn we blij met de uitkomst van het zespartijenoverleg dat op 13 februari 2007 in Peking is gehouden.

Was Nordkorea anbelangt, so begrüßen wir die Ergebnisse der Sechsergespräche, die am 13. Februar 2007 in Peking stattfanden.


Later uitte het voorzitterschap zijn tevredenheid over het feit dat China, de Democratische Volksrepubliek Korea en de Verenigde Staten van Amerika op 31 oktober in Peking consensus hebben bereikt over het binnenkort houden van een bijeenkomst in het kader van het zespartijenoverleg.

Der Ratsvorsitz äußerte sich später zufrieden, dass China, die Demokratische Volksrepublik Korea und die USA am 31. Oktober in Peking Einvernehmen darüber erzielt haben, in naher Zukunft ein Treffen im Rahmen der Sechs-Parteien-Gespräche abzuhalten.




D'autres ont cherché : democratische volksrepubliek korea     noord korea     noord-korea     republiek korea     zuid-korea     expeditiekorps voor korea     verklaring van peking     peking van korea     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peking van korea' ->

Date index: 2023-06-26
w