Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Afbeeldingen creëren met pen en papier
Afbeeldingen maken met pen en papier
Afbeeldingen tekenen met pen en papier
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «pen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


afbeeldingen creëren met pen en papier | afbeeldingen maken met pen en papier | afbeeldingen tekenen met pen en papier

Federzeichnungen anfertigen | Tuschezeichnungen anfertigen


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hiervoor bevoegde Commissie JURI heeft de Voorzitter geïnformeerd dat, gezien de verkiezing van Marine Le Pen in de Franse Nationale Vergadering, het in de plenaire vergadering van 26 april 2017(punt 6 van de notulen van 26.4.2017) aangekondigde verzoek om opheffing van haar immuniteit niet meer relevant is, aangezien Marine Le Pen niet langer immuniteit geniet overeenkomstig het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie.

Der zuständige JURI-Ausschuss hat den Präsidenten darüber unterrichtet, dass angesichts der Wahl von Marine Le Pen zum Mitglied der französischen Nationalversammlung der am 26. April 2017 bekannt gegebene Antrag auf Aufhebung ihrer Immunität (Punkt 6 des Protokolls vom 26.4.2017) hinfällig geworden ist, da Marine Le Pen keine Immunität aufgrund des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union mehr genießt.


In afwijking van paragraaf 1, wordt het gedeelte betreffende PEN-functies van een PEReenheid bij de bouw of heropbouw ervan beschouwd als een PEN-eenheid indien één van de volgende voorwaarden vervuld is : 1° het voor PEN-functies bestemde gedeelte overschrijdt 40 procent van het beschermde globale volume; 2° het voor PEN-functies bestemde gedeelte heeft een beschermd volume van meer dan 800 m|F3.

In Abweichung von Paragraph 1 wird der für Büros oder Dienstleistungen bestimmte Teil einer Wohneinheit, die zur individuellen Bewohnung bestimmt ist, zum Zeitpunkt des Baus oder Wiederaufbaus als Einheit für Büros oder Dienstleistungen betrachtet, wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist: 1° der für Büros oder Dienstleistungen genutzte Teil beträgt mehr als 40% des globalen geschützten Volumens; 2° der für Büros oder Dienstleistungen genutzte Teil hat ein geschütztes Volumen von mehr als 800 m|F3".


De heer Le Pen heeft in zijn bijdrage herhaald dat het bestaan van gaskamers in Auschwitz een detail in de wereldgeschiedenis was.

Herr Le Pen hat in seiner Wortmeldung wiederholt, dass die Existenz von Gaskammern in Auschwitz ein Detail der Weltgeschichte sei.


Een collega-afgevaardigde, de heer Le Pen, heeft immers onlangs verklaard dat de bezetting van Frankrijk door de nazi’s “niet bijzonder inhumaan” was, ondanks de moord op 73 000 Joden in het Franse concentratiekamp Struthof.

Kürzlich erklärte ein Abgeordneter des Europäischen Parlaments, Herr Le Pen, dass die Okkupation Frankreichs durch die Nazis nicht besonders unmenschlich gewesen sei, obwohl im französischen Konzentrationslager Struthof 73 000 Juden umgebracht wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van onze zogenaamde collega’s in dit Huis, Jean-Marie le Pen, heeft naar verluidt in een interview in de neofascistische krant Rivarol verklaard dat de bezetting van Frankrijk door de nazi’s niet bijzonder inhumaan was.

Berichten zufolge hat einer unserer so genannten Kollegen hier im Hause, Herr Jean-Marie Le Pen, in einem Interview in der neofaschistischen Zeitung „Rivarol“ erklärt, die Besetzung Frankreichs durch die Nazis sei nicht besonders unmenschlich gewesen.


De claim dat een levensmiddel een verlaagde energetische waarde heeft en elke andere claim die voor de consument waarschijnlijk dezelfde betekenis zal hebben, is alleen toegestaan als de energetische waarde van het product met minimaal 30 % verlaagd is, onder vermelding van de eigenschap(pen) waardoor de totale energetische waarde van het levensmiddel verlaagd is.

Die Angabe, ein Lebensmittel sei energiereduziert, sowie jegliche Angabe, die für den Verbraucher voraussichtlich dieselbe Bedeutung hat, ist nur zulässig, wenn der Brennwert um mindestens 30 % verringert ist; dabei sind die Eigenschaften anzugeben, die zur Reduzierung des Gesamtbrennwerts des Lebensmittels führen.


De claim dat een levensmiddel een verminderde energetische waarde heeft, en elke andere claim die voor de consument waarschijnlijk dezelfde betekenis zal hebben, is alleen toegestaan als de energetische waarde van het product met minimaal 30 % verminderd is, onder vermelding van de eigenschap(pen) waardoor de totale energetische waarde van het levensmiddel verminderd is.

Die Angabe, ein Lebensmittel sei energiereduziert, sowie jegliche Angabe, die für den Verbraucher voraussichtlich dieselbe Bedeutung hat, ist nur zulässig, wenn der Brennwert um mindestens 30 % verringert ist; dabei sind die Eigenschaften anzugeben, die zur Reduzierung des Gesamtbrennwerts des Lebensmittels führen.


Een claim dat een levensmiddel een verminderde energetische waarde heeft en elke andere claim die voor de consument waarschijnlijk dezelfde betekenis zal hebben, mag alleen worden gedaan als de energetische waarde van het product met minimaal 30% verlaagd is, onder vermelding van de eigenschap(pen) waardoor de totale energetische waarde van het levensmiddel verminderd is.

Die Angabe, ein Lebensmittel sein energiereduziert, sowie jegliche Angabe, die für den Verbraucher voraussichtlich dieselbe Bedeutung hat, ist nur zulässig, wenn der Brennwert um mindestens 30 % verringert ist; dabei sind die Eigenschaften anzugeben, die zu der Reduzierung des Gesamtbrennwerts des Lebensmittels führen.


8. Aangezien de feiten zich hebben voorgedaan op het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland en de heer Le Pen heeft aangevoerd dat hij heeft gehandeld in het kader van zijn politieke activiteiten, heeft de Commissie Reglement uitvoerig gesproken over de artikelen van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten die in het onderhavige geval van toepassing zijn.

8. Da sich der Sachverhalt auf dem Territorium der Bundesrepublik Deutschland zugetragen hat und Herr Le Pen sich darauf beruft, im Rahmen seiner politischen Tätigkeiten gehandelt zu haben, hat der Ausschuß für Geschäftsordnung eingehend über die Artikel des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen beraten, die im vorliegenden Fall angewandt werden können.


De klacht van het Openbaar Ministerie van München I heeft betrekking op uitspraken die de heer Le Pen op 5 december 1997 in München heeft gedaan op een persconferentie die was belegd naar aanleiding van de presentatie van het boek "Le Pen - der Rebell" van de heer Franz Schönhuber, voormalig lid van het Europees Parlement en ex-voorzitter van de "Republikaner".

Der Antrag der Staatsanwaltschaft München I bezieht sich auf Äußerungen von Herrn Le Pen vom 5. Dezember 1997 in München bei einer Pressekonferenz anläßlich der Vorstellung des Buches "Le Pen - Der Rebell" von Franz Schönhuber, ehemaliges Mitglied des Europäischen Parlaments und Vorsitzender der "Republikaner".




D'autres ont cherché : pen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pen heeft' ->

Date index: 2024-01-21
w