Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Eenvormige schriftelijke instructie
Gewone schriftelijke procedure
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke boodschap
Schriftelijke procedure
Schriftelijke toestemming
Schriftelijke verslagen inzake werk analyseren
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Vertaling van "peneda schriftelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

schriftlicher Nachweis


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Frachunterlagen führen | schriftliche Aufzeichnungen über Fracht führen


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

Anfragen schriftlich beantworten


bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

unwiderruflicher Beweis durch eine öffentliche Urkunde


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

gewöhnliches schriftliches Verfahren | schriftliches Verfahren








eenvormige schriftelijke instructie

einheitliche Ausschilderung


schriftelijke verslagen inzake werk analyseren

arbeitsbezogene schriftliche Berichte analysieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
José Albino Silva Peneda (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Ik heb dit uitstekende verslag gesteund. Het verleent de EU een middel om op een succesvolle wijze om te gaan met de mededinging op de wereldmarkt.

José Albino Silva Peneda (PPE-DE ), schriftlich (PT) Ich habe diesen ausgezeichneten Bericht unterstützt, der einen Weg aufzeigt, wie die EU erfolgreich im Wettbewerb auf dem Weltmarkt bestehen kann.


José Albino Silva Peneda (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) We zien dat er in de EU een tendens bestaat om alle vormen van discriminatie waarmee personen met een handicap geconfronteerd worden uit te bannen.

José Albino Silva Peneda (PPE-DE ), schriftlich (PT) Die Entwicklung zur Beseitigung vieler Formen von Diskriminierung, mit denen Menschen mit Behinderungen zu kämpfen haben, ist zu begrüßen.


José Albino Silva Peneda (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Het voorstel voor een richtlijn ter liberalisering van diensten is de tastbare uitwerking van een idee dat bijna vijftig jaar oud is. Een van de vroegste prioriteiten van de Europese Unie was immers dat de vrijheid van diensten een van de speerpunten van het Europese project zou worden.

José Albino Silva Peneda (PPE-DE ), schriftlich (PT) Der Vorschlag für eine Richtlinie über die Liberalisierung von Dienstleistungen verleiht einem Konzept Gestalt, das beinahe 50 Jahre alt ist, gehörte doch der freie Dienstleistungsverkehr als zentrales Element des europäischen Aufbauwerks schon zu den frühesten Prioritäten der Europäischen Union.


José Albino Silva Peneda (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Het Brits voorzitterschap is er als eerste in geslaagd unanimiteit te bewerkstelligen, maar dan wel met betrekking tot de kritiek die men op dit voorzitterschap levert.

José Albino Silva Peneda (PPE-DE ), schriftlich (PT) Der britische Ratsvorsitz hat eine historische Tat vollbracht, indem es ihm gelungen ist, von allen einhellig kritisiert zu werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
José Albino Silva Peneda (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Het Parlement kan over de EU-begroting voor 2006 althans enigszins positief zijn, wat niet gezegd kan worden over de financiële vooruitzichten – daar wordt nog steeds over onderhandeld.

José Albino Silva Peneda (PPE-DE ), schriftlich (PT) Im Gegensatz zu den laufenden Verhandlungen über die Finanzielle Vorausschau gibt der EU-Haushalt für 2006 dem Parlament Anlass zur Genugtuung.


w